17
GB
The light kit has 2 keyhole slots. Align the slots on the light kit to the protruding screws from the metal decorative shade. Raise the light kit allowing the protruding
screws from the metal decorative shade to enter the keyhole slots on the light kit. Rotate the light kit clockwise to engage the slots, and tighten screws to secure the
light kit.
D
Der Lampenbausatz hat 2 Schlüssellochschlitze. Richten Sie die Schlitze am Lampenbausatz an den vorstehenden Schrauben am dekorativen Metallschirm aus.
Heben Sie den Lampenbausatz an, damit die vorstehenden Schrauben am dekorativen Metallschirm in die Schlüssellochschlitze im Lampenbausatz eindringen
können. Drehen Sie den Lampenbausatz im Uhrzeigersinn, damit die Schlitze fassen, und ziehen Sie die Schrauben fest, um den Lampenbausatz zu sichern.
F
L'ensemble d'éclairage possède 2 trous. Alignez les trous de l'ensemble d'éclairage sur les vis qui dépassent de la cloche décorative en métal. Levez l'ensemble
d'éclairage pour permettre aux vis qui dépassent de la cloche décorative en métal d'entrer dans les trous de l'ensemble d'éclairage. Tournez l'ensemble d'éclairage
dans le sens des aiguilles d'une montre pour engager les trous et serrez les vis pour sécuriser l'ensemble d'éclairage.
I
Il kit della luce ha 2 fessure a buco di chiave. Allineare le fessure sul kit della luce alle viti sporgenti dal paralume decorativo in metallo. Sollevare il kit della luce
permettendo alle viti sporgenti dal paralume decorativo in metallo di entrare nelle fessure a buco di chiave sul kit della luce. Ruotare la luce in senso orario per
innestare le fessure e serrare le viti per assicurare il kit della luce.
NL
De verlichtingskit heeft 2 sleutelgatsleuven. Lijn de sleuven op de verlichtingskit uit met de uitstekende schroeven van de metalen decoratieve lampenkap. Til de
verlichtingskit op zodat de uitstekende schroeven van de metalen decoratieve lampenkap in de sleutelgatsleuven in de verlichtingskit vallen. Draai de verlichtingskit
met de klok mee om de sleuven aan te laten sluiten en draai de schroeven vast om de verlichtingskit vast te zetten.
E
El juego de luces tiene 2 ranuras de bocallave. Alinee las ranuras del juego de luces con los tornillos que sobresalen de la pantalla decorativa de metal. Levante el
juego de luces dejando que los tornillos que sobresalen de la pantalla decorativa de metal entren en las ranuras de bocallave del juego de luces. Gire el juego de luces
en sentido horario para acoplar las ranuras y apriete los tornillos para fijar el juego de luces.
P
O kit de iluminação possui 2 ranhuras chave. Alinhe as ranhuras no kit de iluminação aos parafusos salientes da cobertura decorativa de metal. Levante o kit de
iluminação de modo que os parafusos salientes da cobertura decorativa de metal entre nas ranhuras chave do kit de iluminação. Gire o kit de iluminação no sentido
dos ponteiros do relógio para encaixar as ranhuras, e aperte os parafusos para prender o kit de iluminação.
N
Lampeenheten har 2 nøkkelhullspor. Rett inn sporene på lampeenheten til skruene som stikker ut fra den dekorative metallskjermen. Løft lampeenheten, slik at
skruene som stikker ut fra den dekorative metallskjermen kan føres inn i nøkkelhullsporene på lampeenheten. Drei lampeenheten med urviseren slik at sporene går i
inngrep, og trekk til skruene til å feste lampeenheten.
54
GS-26-Alta Vista(Backlit)-WH21