Kärcher CNS 18-30 Battery Manual De Instrucciones
Kärcher CNS 18-30 Battery Manual De Instrucciones

Kärcher CNS 18-30 Battery Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CNS 18-30 Battery:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 99

Enlaces rápidos

CNS 18-30 Battery
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
日本語
Қазақша
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
59688990 (11/19)
7
26
42
61
80
98
117
135
152
168
184
200
220
237
259
277
294
311
330
348
365
381
399
420
436
453
470
491
507
529
loading

Resumen de contenidos para Kärcher CNS 18-30 Battery

  • Página 99: Instrucciones De Seguridad

    Además de las instrucciones in- lesiones corporales graves o la cluidas en el manual de instruc- muerte. ciones, debe respetar las PRECAUCIÓN normativas de seguridad y para ● Aviso de una posible situación la prevención de accidentes del peligrosa que puede producir legislador correspondiente.
  • Página 100 nadas pueden aumentar la si el cuerpo está conectado probabilidad de que se pro- a tierra. duzcan accidentes. c Mantenga las herramien- b No utilice la herramienta tas eléctricas alejadas de eléctrica en entornos po- la lluvia o la humedad. La tencialmente explosivos, penetración de agua en una donde haya líquidos, ga-...
  • Página 101 3 Seguridad de personas d Retire la herramienta de a Preste atención a lo que ajuste o la llave ajustable haga y proceda con senti- antes de conectar la herra- do común a la hora de tra- mienta eléctrica. Una he- bajar con una herramienta rramienta o llave que se eléctrica.
  • Página 102 trica adecuada para su tra- atasquen, y que los com- bajo. La herramienta ponentes no estén rotos ni eléctrica adecuada permite dañados de forma que el trabajar mejor y de forma funcionamiento de la he- más segura en el rango de rramienta eléctrica se vea potencia indicado.
  • Página 103 la batería correspondiente Instrucciones de seguridad generales adicionales pueden causar un incendio. Nota ● En algunas regiones, las b Únicamente utilice el equi- normativas pueden restringir el po con una batería ade- uso de este equipo. Pida conse- cuada. El uso de otras jo a la autoridad local.
  • Página 104 tén sujetos de manera adecua- holgada, el cabello o las joyas. da y segura. No utilice el equipo Mantenga la ropa y las joyas si el estado no es adecuado. alejadas de las piezas móviles. ● No use el equipo si el interrup- Recójase el pelo largo hacia tor situado en el asa no se co- atrás.
  • Página 105  La herramienta eléctrica so- la pérdida de control sobre la lo puede agarrarse por las motosierra. superficies de agarre aisla-  A la hora de cortar una rama das porque la cadena de la que se encuentre bajo ten- sierra puede entrar en con- sión, se debe contar con tacto con los cables ocul-...
  • Página 106  Agarre empuñaduras se- pidamente en dirección al ope- cas, limpias y libres de acei- rario. te y grasa. Unas Estas reacciones pueden provo- empuñaduras con grasa o car que pierda el control sobre la aceite resultan resbaladizas y, sierra y que pueda sufrir lesio- por tanto, pueden implicar la nes graves.
  • Página 107 control de la motosierra en si- de respiración. ● Sostenga la tuaciones inesperadas. motosierra siempre con ambas  Utilice siempre las cadenas manos. Sostenga las empuña- y los rieles de repuesto indi- duras con el pulgar de un lado y cados por el fabricante. los dedos del otro lado.
  • Página 108 bajo más grande que, por  Antes de montar o quitar ac- ejemplo, los trabajos de corte. cesorios.  Nunca sierre con su cuerpo  Antes de que examinar el alineado con el riel guía y la equipo, realizar trabajos de cadena.
  • Página 109: Uso Previsto

     Riesgo de lesiones por corte  Trastorno circulatorio limitado por contacto con los dientes mediante un agarre firme. de sierra expuestos de la ca-  Un funcionamiento continuo dena. resulta más perjudicial que un  Riesgo de lesiones por corte uso interrumpido con pausas.
  • Página 110: Accesorios Y Recambios

    Accesorios y recambios Si se presiona protector para manos/palanca de freno de la cadena en la dirección del riel guía, la cadena de- Utilice únicamente accesorios y recambios originales, be detenerse inmediatamente. estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo. El freno de cadena no puede evitar el contragolpe, pero Encontrará...
  • Página 111: Vestuario De Protección

    Bloquee el tensor de la cadena Tope de garra Tanque de aceite de cadena de tapa Protector para manos/palanca de freno de la cade- Desbloquee el tensor de la cadena Asa, detrás Interruptor del equipo Vestuario de protección Tecla de desbloqueo del interruptor del equipo PELIGRO Tecla de desbloqueo de la batería Peligro de muerte por cortes.
  • Página 112: Servicio

    4. Si es necesario, absorba el aceite de la cadena de-  Maneje la motosierra de tal forma que ninguna parte rramado con un paño. del cuerpo entre dentro del área de movimiento de 5. Cierre el depósito de aceite de la cadena con la ta- la cuchilla.
  • Página 113  Solo trabaje con una cadena afilada y correctamen- a Establezca la sección de caída paralela al corte te tensada. de la suela y al menos 50 mm más elevada.  Use una cadena con bajo riesgo de contragolpe y b Solo establezca la sección de caída hasta el pun- un riel guía con una cabeza de riel pequeña.
  • Página 114: Transporte

    Corte el tronco 2. Tire del protector para manos/palanca de freno de la cadena en dirección al riel guía. PELIGRO Figura N Movimientos incontrolados de la motosierra El freno de la cadena está puesto. Peligro de muerte por cortes 3. Instale el protector de la cadena. Planifique el corte antes de cortar y analice los riesgos.
  • Página 115: Ayuda En Caso De Fallos

    Limpieza del equipo La cadena debe soltarse. 1. Retire la batería (véase el capítulo Retirada de la Ajuste la tensión de la cadena. batería). 1. Retire la batería (véase el capítulo Retirada de la 2. Use un cepillo para limpiar la cadena de escombros batería).
  • Página 116: Garantía

    instrucciones) Garantía En cada país se aplican las condiciones de garantía in- PRECAUCIÓN ● Un uso inin- dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. terrumpido de varias horas pue- Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra- tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa de provocar una sensación de se deba a un fallo de fabricación o material.
  • Página 529 ‫ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﺗﻜﻮن ﻟﻠﺎﺧﺘﻠﺎﻟﺎت أﺳﺒﺎب ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﺑﺎﻟﺎﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﻌﺮض اﻟﻌﺎم اﻟﺘﺎﻟﻲ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺎت اﻟﺸﻚ أو ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺣﺪوث اﺧﺘﻠﺎﻟﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺬﻛﻮرة ﻫﻨﺎ ﻓﻴﺮﺟﻰ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﻰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻠﺎء‬ .‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ،‫ﻣﻊ ﻣﺮور اﻟﺰﻣﻦ ﺳﺘﻨﺨﻔﺾ ﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﺘﻰ ﻣﻊ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﺠﻴﺪة‬ ‫ﺑﺤﻴﺚ...
  • Página 530 ‫اﻟﻨﻘﻞ‬ .‫ﻧﻈﻒ اﻟﻤﺒﻴﺖ واﻟﻤﻘﺎﺑﺾ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ وﺟﺎﻓﺔ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ وﻇﻴﻔﺔ ﻓﺮاﻣﻞ اﻟﺠﻨﺰﻳﺮ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ )اﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ وﻇﻴﻔﺔ ﻓﺮاﻣﻞ اﻟﺠﻨﺰﻳﺮ‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﻋﺪم ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻮزن‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ وﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺄﺿﺮار‬ ‫ﻓﺘﺮات اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ .‫اﺣﺮص ﻋﻨﺪ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻋﺎة وزن اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻗﺒﻞ...
  • Página 531 ‫إزاﻟﺔ اﻟﺄﻏﺼﺎن‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺤﺪر ﺣﺎد، ﻗﻢ ﺑﺘﺨﻄﻴﻂ ﻣﺴﺎر اﻟﺘﺮاﺟﻊ ﻣﻮاز ﻳ ًﺎ‬  .‫ﻟﻠﻤﻨﺤﺪر‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺎر اﻟﺘﺮاﺟﻊ، راﻗﺐ اﻟﻔﺮوع اﻟﺴﺎﻗﻄﺔ، واﻧﺘﺒﻪ إﻟﻰ‬  ‫اﻟﺎرﺗﺪاد‬ .‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺳﻘﻮط ﻗﻤﺔ اﻟﺸﺠﺮة‬ ‫اﻟﺠﺮوح اﻟﻘﻄﻌﻴﺔ اﻟﻤﻬﺪدة ﻟﻠﺤﻴﺎة‬ ‫ﻋﻨﺪ إزاﻟﺔ اﻟﺄﻏﺼﺎن اﻧﺘﺒﻪ إﻟﻰ ﻛﻮن ﻗﻀﻴﺐ اﻟﻤﻨﺸﺎر / اﻟﺠﻨﺰﻳﺮ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺗﺤﻀﻴﺮ...
  • Página 532 .‫ﻗﺒﻞ اﻟﻨﺸﺮ ﻗﻢ ﺑﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟ ﻘ َﻄﻊ وﺗﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‬ .‫اﻣﻠﺄ زﻳﺖ اﻟﺠﻨﺰﻳﺮ ﺑﺒﻂء ﻓﻲ اﻟﺨﺰان‬ .‫أﻣﺴﻚ اﻟﻤﻨﺸﺎر اﻟﺠﻨﺰﻳﺮي داﺋ ﻤ ًﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎم، واﻗﺒﺾ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻜﻠﺘﺎ اﻟﻴﺪﻳﻦ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺴﺤﺐ ﻟﻠﺪاﺧﻞ / اﻟﺎرﺗﺪاد، ﻳﺤﺪث ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻳﻜﻮن ﻓﻲ اﻟﺄﺳﺎس ﻓﻲ‬ ‫ﻗﻢ...
  • Página 533 ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﻟﺎ ﺗﻌﺮض اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﻤﻄﺮ أو ﻟﻈﺮوف رﻃﺒﺔ‬ ،‫ﻳﺘﻢ ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا ﺷﺮح اﻟﺘﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ. وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ‬ .(‫ﺳﺘﻜﻮن ﻫﻨﺎك اﺧﺘﻠﺎﻓﺎت ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﻮرﻳﺪ )اﻧﻈﺮ اﻟﻌﺒﻮة‬ ‫ﺻﻮرة اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺎت اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت‬ ‫ﻳﺒﻠﻎ ﻣﺴﺘﻮى ﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻀﻤﻮن اﻟﻤﺬﻛﻮر‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ...
  • Página 534 ‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﺳﻜﻚ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺴﻜﻚ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي أﻃﺮاﻓﻬﺎ ﻋﻠﻰ داﺋﺮة ﻧﺼﻒ ﻗﻄﺮﻫﺎ‬ ‫وﻟﻔﺘﺮات ﻃﻮﻳﻠﺔ وﺣﻴﻨﻬﺎ ﻳﺘﻜﺮر ﻇﻬﻮر‬ .‫ﺻﻐﻴﺮ، ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻋﺎد ة ً ﺧﻄﺮ أﻗﻞ ﻟﻠﺎرﺗﺪاد‬ ‫ﻋﻮارض ﻣﺜﻞ ﺗﻨﻤﻴﻞ اﻟﺄﺻﺎﺑﻊ، أﺻﺎﺑﻊ‬ ‫ﻟﺬا، اﺳﺘﺨﺪم ﺳﻜﺔ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻣﻊ ﺟﻨﺰﻳﺮ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻬﻤﺔ، واﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن‬ ‫ﻃﻮﻳﻠﺔ...
  • Página 535 ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺆدي اﻟﻀﻮﺿﺎء اﻟﻰ أﺿﺮار‬ ‫ﺗﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺸﺎر اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻋﻦ‬  ●  ‫ﺑﺎﻟﺴﻤﻊ. ارﺗﺪ واﻗﻲ ﻟﻠﺴﻤﻊ وﺣﺪد‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﻄﻊ ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻓﻲ‬ .‫ﻗﺪرة اﻟﺘﺤﻤﻞ‬ ‫اﻟﺨﺸﺐ اﻟﻤﺮﺗﻜﺰ ﺑﺄﻣﺎن. ﻛﺮر ﻫﺬا إذا ﻛﻨﺖ‬ ‫ﺟﺮوح ﻗﻄﻌﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﻠﺎﻣﺴﺔ اﻟﺄﺳﻨﺎن‬ ‫ﻟﻢ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﻨﺸﺎر اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﻟﻔﺘﺮة‬ ...
  • Página 536 ‫اﻟﺂﺧﺮ. أﻣﺴﻚ اﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﺑﻴﺪك‬ ‫اﻟﺎرﺗﺪادﻳﺔ. ﻋﺪم ﺗﺮك اﻟﻤﻨﺸﺎر‬ ‫اﻟﻴﻤﻨﻰ واﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﺄﻣﺎﻣﻲ ﺑﻴﺪك‬ .‫اﻟﺠﻨﺰﻳﺮي إﻃﻠﺎﻗﺎ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ. ﻟﺎ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺟﺮاء‬ .‫اﻟﻴﺴﺮى‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ وﺿﻌﻴﺔ اﻟﺠﺴﺪ ﻏﻴﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‬  ●  ‫أي ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز. ﻟﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪم‬ ‫وﻋﺪم اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﺸﺮ اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮن‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز...
  • Página 537 ‫اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻪ، ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺆدي ﻫﺬا‬ ‫ﻳﺆدي إﻟﻰ ﻓﻘﺪان اﻟﺘﻮازن أو اﻟﺴﻴﻄﺮة‬ .‫إﻟﻰ ﺣﺎﻟﺎت ﺧﻄﺮة‬ .‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺸﺎر اﻟﺠﻨﺰﻳﺮي‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ اﻟﺎﻧﺘﺒﺎه ﻋﻨﺪ ﻗﻄﻊ اﻟﺄﻏﺼﺎن‬  ‫أﺳﺒﺎب وﺗﺠﻨﺐ اﻟﻀﺮﺑﺔ اﻟﺎرﺗﺪادﻳﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺪودة ﺑﺄن ﺗﺮﺗﺪ ﻫﺬه ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺪوث ﺿﺮﺑﺔ ارﺗﺪادﻳﺔ إذا اﺣﺘﻚ‬ ‫إذا ﺗﻢ ﻓﻚ ﺗﻮﺗﺮ اﻟﻨﺴﻴﺞ‬ .‫ﻋﻜﺴﻲ‬...
  • Página 538 ‫ﻳﺠﺐ‬ .‫ﻳﻌﻤﻞ أو ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﻳﻜﻮن داﺋﺮا. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻟﻤﺲ‬  ● ‫اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺄﺟﺰاء اﻟﻤﺘﺂﻛﻠﺔ أو اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻤﻨﺸﺎر اﻟﺠﻨﺰﻳﺮي ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺸﺎر‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺎرﺗﺪاد ﺑﺴﺒﺐ‬ .‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫اﻟﻤﻨﺸﺎر‬  ● ‫اﻟﺠﻨﺰﻳﺮي ﻟﺈﺟﺮاء أﻳﺔ أﻋﻤﺎل، ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ﻓﻘﺪان اﻟﺘﻮازن. ﻧﺘﺠﻨﺐ وﺿﻊ اﻟﺠﺴﻢ ﻏﻴﺮ‬ ‫أن...
  • Página 539 ‫ﺣﻮاف ﺣﺎدة ﻓﻲ أدوات اﻟﻘﻄﻊ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﻋﺪم اﻧﺤﺼﺎرﻫﺎ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺻﻠﺎح اﻟﺄداة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫وﻳﺴﻬﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻣﻦ ﻗ ِﺒﻞ ﻓﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ واﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم أدوات ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﻣﻠﺤﻘﺎت‬ ‫ﺑﺬﻟﻚ ﻳﺘﻢ ﺿﻤﺎن‬ .‫اﻟﺄﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬ ‫وأدوات اﺳﺘﺨﺪام وﻏﻴﺮﻫﺎ وﻓﻘﺎ‬ .‫اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ...
  • Página 540 ‫ﻳﻘﻠﻞ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺎت وذﻟﻚ‬ .‫ﻟﺎ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﺄداة أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ‬ ‫ﺣﺴﺐ ﻧﻮع واﺳﺘﺨﺪام اﻟﺄداة‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻟﺄﻋﻤﺎﻟﻚ اﻟﺄداة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻚ ﻟﻠﺄداة‬ .‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﺬﻟﻚ‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻳﻜﻮن ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻘﺼﻮد. ﺗﺄﻛﺪ‬ ‫أﻓﻀﻞ وآﻣﻦ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﻟﺄداء‬ ‫ﻣﻦ أن اﻟﺄداة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻗﺒﻞ‬ .‫اﻟﻤﺬﻛﻮر‬...
  • Página 541 ‫اﻟﺄداة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ .‫اﻟﺼﻌﻘﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ (‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )اﻟﻤﺰودة ﺑﻜﺎﺑﻞ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫واﻟﺄدوات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬ ‫ﻟﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻟﻠﺄﻏﺮاض ﻏﻴﺮ‬ .(‫ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺑﺪون ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﻪ، ﻛﺤﻤﻞ اﻟﺄداة‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻟﺘﻌﻠﻴﻘﻬﺎ أو ﻟﺴﺤﺐ‬ ‫ﺳﻠﺎﻣﺔ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻗﻢ...
  • Página 542 ‫ﺑﺎﻟﺈﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة، ﻳﺠﺐ أﻳ ﻀ ًﺎ ﻣﺮاﻋﺎة ﻟﻮاﺋﺢ‬ ............‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ............‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ واﻟﺘﺪرﻳﺐ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﺑﻠﺪ )ﻋﻠﻰ‬ ........‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل اﻟﺪواﺋﺮ اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ، اﻟﺠﻤﻌﻴﺎت‬ ............. ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ........‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ،...
  • Página 544 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Este manual también es adecuado para:

14440010