Tabla de contenido
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
18
-
-
Zubehör Und Ersatzteile
19
-
-
Sicherheitseinrichtungen
19
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
EU-Konformitätserklärung
25
-
-
-
Environmental Protection
35
-
Accessories And Spare Parts
35
-
-
-
-
-
-
-
-
-
EU Declaration Of Conformity
41
-
-
Protection de L'environnement
53
-
Accessoires Et Pièces de Rechange
53
-
-
Dispositifs de Sécurité
54
-
Symboles Sur L'appareil
54
-
-
-
Caractéristiques Techniques
60
-
-
Déclaration de Conformité UE
60
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
61
-
Impiego Conforme Alla Destinazione
72
-
-
-
-
Dispositivi DI Sicurezza
73
-
Simboli Riportati Sull'apparecchio
73
-
Indumenti DI Sicurezza
74
-
Descrizione Dell'apparecchio
74
-
-
-
-
-
-
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
79
-
-
-
-
Dichiarazione DI Conformità UE
79
-
-
Veiligheidsinstructies
80
-
-
-
Toebehoren en Reserveonderdelen
91
-
-
Veiligheidsinrichtingen
91
-
Symbolen Op Het Apparaat
92
-
-
-
-
-
-
-
-
Verzorging en Onderhoud
96
-
-
-
-
-
EU-Conformiteitsverklaring
98
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Protecção Do Meio Ambiente
128
-
Acessórios E Peças Sobressalentes
128
-
Volume Do Fornecimento
128
-
Unidades de Segurança
128
-
-
Vestuário de Proteção
129
-
Descrição Do Aparelho
129
-
-
Colocação Em Funcionamento
130
-
-
-
-
Conservação E Manutenção
133
-
Ajuda Em Caso de Avarias
133
-
-
-
-
Declaração de Conformidade UE
134
-
Generelle Henvisninger
135
-
Sikkerhedsanvisninger
135
-
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
145
-
-
Tilbehør Og Reservedele
145
-
-
Sikkerhedsanordninger
145
-
Symboler På Apparatet
145
-
-
-
-
-
-
-
-
Pleje Og Vedligeholdelse
150
-
-
-
-
-
EU-Overensstemmelseserklæring
151
Tabla de contenido
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
12
-
-
Zubehör Und Ersatzteile
12
-
-
Sicherheitseinrichtungen
12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
EU-Konformitätserklärung
19
-
-
-
Environmental Protection
23
-
Accessories And Spare Parts
23
-
-
-
-
-
Description Of The Device
24
-
-
-
-
-
-
-
EU Declaration Of Conformity
29
-
-
-
-
Protection de L'environnement
34
-
Accessoires Et Pièces de Rechange
34
-
-
Dispositifs de Sécurité
34
-
Vérifier la Tension de la Chaîne
34
-
Symboles Sur L'appareil
35
-
Vêtements de Protection
35
-
Description de L'appareil
35
-
Le Frein de Chaîne Est Serré
35
-
Dans la Direction Du Rail de Guidage
35
-
Contrôler Le Fonctionnement Du Frein de Chaîne
35
-
-
-
-
Retirer Le Bloc-Batterie de L'appareil
36
-
Pose Du Bloc-Batterie)
36
-
Pousser Le Protège-Main/Levier de Frein de Chaîne Dans la Direction Du Rail de Guidage
36
-
Installer Le Garde-Chaîne
36
-
Retirer Le Couvercle Du Réservoir D'huile de
36
-
Pousser Le Protège-Main/Levier de Frein de Chaîne
36
-
-
-
-
Entretien Et Maintenance
39
-
Illustration N Le Frein de Chaîne Est Serré
39
-
Installer Le Garde-Chaîne. Illustration F
39
-
Retirer Le Couvercle Du Réservoir D'huile de Chaîne. Illustration G
39
-
Dépannage en Cas de Défaut
40
-
-
Caractéristiques Techniques
40
-
-
Déclaration de Conformité UE
41
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
41
-
Impiego Conforme Alla Destinazione
45
-
-
-
-
Dispositivi DI Sicurezza
46
-
Simboli Riportati Sull'apparecchio
46
-
Indumenti DI Sicurezza
47
-
Descrizione Dell'apparecchio
47
-
-
-
-
-
-
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
52
-
-
-
-
Dichiarazione DI Conformità UE
53
-
-
Veiligheidsinstructies
53
-
-
-
Toebehoren en Reserveonderdelen
57
-
-
Veiligheidsinrichtingen
57
-
Symbolen Op Het Apparaat
58
-
-
-
-
-
-
-
-
Verzorging en Onderhoud
62
-
-
-
-
-
EU-Conformiteitsverklaring
64
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Declaración de Conformidad UE
76
-
-
-
-
Protecção Do Meio Ambiente
80
-
Acessórios E Peças Sobressalentes
80
-
Volume Do Fornecimento
80
-
-
-
-
-
-
Colocação Em Funcionamento
82
-
-
-
-
Conservação E Manutenção
85
-
Ajuda Em Caso de Avarias
86
-
-
-
-
Declaração de Conformidade UE
87
-
Generelle Henvisninger
88
-
-
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
91
-
-
Tilbehør Og Reservedele
91
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tabla de contenido
-
-
-
-
Sicherheitshinweise Für Kettensägen
9
-
Ursachen Und Vermeidung Eines Rückschlags
9
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
-
-
Zubehör Und Ersatzteile
11
-
-
Sicherheitseinrichtungen
11
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
EU-Konformitätserklärung
18
-
-
-
-
General Power Tool Safety Instructions
19
-
Chain Saw Safety Warnings
20
-
Causes And Operator Prevention Of Kickback
20
-
-
-
Environmental Protection
22
-
Accessories And Spare Parts
22
-
-
-
-
-
Description Of The Device
23
-
-
-
Interrupting Operation
24
-
Removing The Battery Pack
26
-
-
-
-
-
-
-
Declaration Of Conformity
28
-
-
-
-
Consignes de Sécurité Supplémentaires
31
-
-
Protection de L'environnement
33
-
Accessoires Et Pièces de Rechange
33
-
-
Dispositifs de Sécurité
33
-
Dans la Direction Du Rail de Guidage
34
-
Contrôler Le Fonctionnement Du Frein de Chaîne
34
-
Symboles Sur L'appareil
34
-
Le Frein de Chaîne Est Serré
34
-
Vêtements de Protection
34
-
-
Description de L'appareil
35
-
-
-
-
Installer Le Garde-Chaîne
35
-
-
Desserrer Le Bouton de Tension de la Chaîne
35
-
Placer la Chaîne Autour Du Pignon Et Insérer Le Rail
35
-
Placer Le Cache Et Serrer Le Bouton de Tension de la
35
-
Réglage de la Tension de Chaîne (Voir Chapitre Ré- Gler la Tension de la Chaîne)
35
-
Retirer Le Bloc-Batterie de L'appareil
36
-
Pose Du Bloc-Batterie)
36
-
Pousser Le Protège-Main/Levier de Frein de Chaîne Dans la Direction Du Rail de Guidage
36
-
Pousser Le Protège-Main/Levier de Frein de Chaîne
36
-
Retirer Le Bloc-Batterie
36
-
-
Le Frein de Chaîne Est Serré
36
-
Tirer Le Protège-Main/Levier de Frein de Chaîne Dans
36
-
La Direction de la Poignée
36
-
Illustration N Le Frein de Chaîne Est Serré
38
-
Installer Le Garde-Chaîne. Illustration F
38
-
Retirer Le Couvercle Du Réservoir D'huile de Chaîne. Illustration G
38
-
Travaux de Maintenance
39
-
Dépannage en Cas de Défaut
39
-
Caractéristiques Techniques
39
-
Déclaration de Conformité UE
40
-
-
Avvertenze DI Sicurezza Generali Per Gli Utensili Elettrici
41
-
Impiego Conforme Alla Destinazione
44
-
-
-
-
Dispositivi DI Sicurezza
45
-
Simboli Riportati Sull'apparecchio
45
-
Indumenti DI Sicurezza
46
-
Descrizione Dell'apparecchio
46
-
-
-
-
-
-
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
51
-
-
-
-
Dichiarazione DI Conformità UE
51
-
-
Veiligheidsinstructies
52
-
-
-
Toebehoren en Reserveonderdelen
56
-
-
Veiligheidsinrichtingen
56
-
Symbolen Op Het Apparaat
57
-
-
-
-
-
-
-
-
Verzorging en Onderhoud
61
-
Kettingspanning Instellen
62
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-