Samsung SCC-A2333 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SCC-A2333:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DIGITAL COLOR CAMERA
imagine
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsungsecurity.com
user manual
the possibilities
SCC-A2333(P)
SCC-A2033P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SCC-A2333

  • Página 97 SCC-A2333(P) SCC-A2033P CÁMARA DIGITAL A COLOR Manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsungsecurity.com...
  • Página 98 Información de seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR. DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
  • Página 99 Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modifi car este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modifi caciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua.
  • Página 100 instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Página 101 Índice general Introducción Características PRODUCTO Y ACCESORIOS Piezas y funciones Instalación Conectar el conector de la lente iris automática Montar la lente Conexión de los cables y comprobación de funcionamiento Cómo utilizar el menú OSD Utilización de los iconos del menú Menú...
  • Página 102: Introducción

    Introducción CARACTERÍSTICAS ❖ Alta resolución • Esta cámara ha hecho realidad la alta resolución de 600 líneas utilizando el procesamiento de la imagen digital de primera calidad y tecnologías de algoritmos especiales. ❖ Detección y seguimiento inteligente de movimiento • Se trata de una función inteligente que detecta automáticamente el movimiento de un objeto.
  • Página 103: Producto Y Accesorios

    Introducción PRODUCTO Y ACCESORIOS ❖ Producto y accesorios • Producto principal Camara • Accesorios Manual de usuario C Adaptador del soporte Soporte de la cámara Conector de lente iris automática Español –...
  • Página 104: Piezas Y Funciones

    Introducción PIEZAS Y FUNCIONES ❖ Vista lateral Ranuras de fi jación del adaptador de soporte Conector de Lentes de la cámara lente de iris automática Cable de control del objetivo de diafragma automático • Conector de objetivo de iris automático Esta ranura se utiliza para atornillar el adaptador para soporte, una parte del soporte donde se colocará...
  • Página 105 Introducción ❖ Panel posterior <AC24/DC12V (SCC-A2333(P))> <AC220V~240V(SCC-A2033P)> Español –...
  • Página 106 Introducción Conector de entrada/salida Este conector tiene puertos de entrada y salida para señales de control RS-485, cambio entre DÍA/NOCHE y señales de salida de alarma. Núm. Función Descripción ALARM OUT Puerto de salida de alarma para detección de movimiento. (Tipo de colector abierto.) Puerto de toma de tierra Puerto de toma de tierra Se trata de un puerto para seleccionar un nodo de obturador de alta velocidad.
  • Página 107: Instalación

    Instalación CONECTAR EL CONECTOR DE LA MONTAR LA LENTE LENTE IRIS AUTOMÁTICA Cuando utilice la lente CS Monte la lente CS girándola en el sentido de las agujas del reloj, tal y como se muestra en la fi gura Lente CS CS 렌즈...
  • Página 108: Conexión De Los Cablesy Comprobación De Funcionamiento

    Instalación CONEXIÓN DE LOS CABLES Y COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO ① Conecte un extremo del cable BNC al puerto ③ Por último, conecte el adaptador de potencia VIDEO OUT de la parte trasera de la cámara. a la cámara. Puede conectar 2 líneas del adaptador de potencia a la cámara utilizando ②...
  • Página 109: Cómo Utilizar El Menú Osd

    Cómo utilizar el menú OSD UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS MENÚ PRINCIPAL DEL MENÚ MENU PRI. • (SALIR) PERFIL Sale del ajuste del menú. AJ CAMARA Antes de salir del ajuste del menú, seleccione INTEL. ZONA PRIV GRAB para guardar los ajustes o seleccione SAL. OTRO AJ para cancelar.
  • Página 110: Profi Le

    Cómo utilizar el menú OSD PROFILE PERFIL ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS PERS. En el menú PERFIL, puede confi gurar al mismo tiempo los siguientes ajustes de cámara. Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS Menú Submenús anterior IRIS LENT NIVEL...
  • Página 111 Cómo utilizar el menú OSD Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS Menú Submenús anterior BAL. BL DIA/NOCHE DIA/NOCHE MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 AZUL NOCHE Ajuste de usuario Ajuste de usuario Ajuste de usuario BRILLO permitido permitido permitido MODO...
  • Página 112: Confi Guración De La Cámara

    Cómo utilizar el menú OSD ❖ ID CAMARA [NO, SÍ] CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA ID CAMARA AJ CAMARA ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 123456789 :?-+*()/ ID CAMARA IRIS (AV RAP)--- SP UBIC. OBT. CAMARA-1....AMP SENS AUTO X4 ......SIN PARP. (NO)--- El menú ID CAMARA se utiliza para asignar a una cámara un nombre único.
  • Página 113 Cómo utilizar el menú OSD ② De forma similar al ajuste ALC, puede El menú NIVEL se utiliza para ajustar el brillo general, “+” aumentará el brillo y “–” lo especifi car el área de BLC. reducirá. ② Si defi ne la opción LUZ FONDO en BLC, NIVEL [00]----I---- verá...
  • Página 114 Cómo utilizar el menú OSD ❖ OBT. AGC FIJO [NO, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250, AUTO NIVEL [01] 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO 1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT] El menú OBT. se utiliza para defi nir el obturador electrónico de alta velocidad fi...
  • Página 115 Cómo utilizar el menú OSD ❖ SIN PARP. [NO, SÍ] 1/1000 SÍ Si se defi ne en SÍ, la velocidad del obturador se fi jará en 1/100(PAL:1/120) de segundo. Esto evitará 1/2000 SÍ SÍ la posible distorsión de la pantalla debido a un 1/4000 SÍ...
  • Página 116 Cómo utilizar el menú OSD • AUTO AREA MASC La cámara cambiará automáticamente entre el modo de <TAM> DIA y NOCHE, de acuerdo con las condiciones de luz. <UBIC.> Si pulsa el interruptor SETUP con un submenú AUTO seleccionado, aparecerá la pantalla apropiada. AUTO CONT.
  • Página 117 Cómo utilizar el menú OSD • NOCHE – ROJ : ajusta la intensidad del color rojo. – AZUL : ajusta la intensidad del color azul. Utilice el modo NOCHE si desea defi nir el balance de blanco de forma diferente según la luminancia –...
  • Página 118: Inteligencia

    Cómo utilizar el menú OSD ❖ V-SYNC [INT, LIN.] INTELIGENCIA Seleccione el modo de sincronización vertical para INT o LIN.. INTEL. Si selecciona INT, la cámara utilizará la AVANZADO sincronización interna. AREA MASC 2 3 4 PANT. SÍ Si se selecciona LIN., la cámara utilizará la SENS.
  • Página 119 Cómo utilizar el menú OSD - Cómo defi nir el área CERCA LINEA AREA AREA NIVEL PIXEL <TAM> <UBIC.> Puede defi nir la posición y la dirección de detección de ① Si pulsa el interruptor SETUP con la opción LIN., así como el tamaño y la posición de AREA. AREA defi...
  • Página 120: Confi Guración De La Zona Privada

    Cómo utilizar el menú OSD - Un objeto fi jo se mueve de forma continua en CONFIGURACIÓN DE LA ZONA una posición; PRIVADA - Un segundo objeto oculta al primer objeto en movimiento. ❖ ZONA PRIV AREA MASC [1~4] Especifi que un área de excepción de detección para enmascararla.
  • Página 121: Otros Ajustes

    Cómo utilizar el menú OSD OTROS AJUSTES AJ. ZONA PRIVADA 1 NIVEL PIXEL OTRO AJ <PUNTO> <POSICION> ESTAND. FABRICA COLOR OSD - Cómo defi nir el punto Puede defi nir la posición de los 4 puntos. ❖ ESTAND. FABRICA ① Si pulsa el interruptor SETUP en <PUNTO>, Todos los ajustes recuperan sus valores de fábrica.
  • Página 122: Comunicación

    Cómo utilizar el menú OSD COMUNICACIÓN INFORMACIÓN DEL SISTEMA COM. INF. SIST RS-485 TIPO 2_BOX_NOR_P PROTOC. SAMSUNG PROTOC. SAMSUNG DIREC. TS BAUDIOS 9600 TIPO COM. RS-485,HALF DIREC. TS BAUDIOS 9600 NO. SERIE 000000000000000 CAMERA VER. 0.50_090101 EEPROM VER. 0.50_090101 Se utiliza el menú COM. para confi gurar los ajustes Puede ver la información del sistema, incluido el...
  • Página 123 Cómo utilizar el menú OSD ❖ Tabla de confi guración inicial • Confi guración de cámara ID CAMARA IRIS MUY ALTA (AV RAP) OBT. AMP SENS AUTO x4 SIN PARP. (NO) DIA/NOCHE AUTO ZOOM DIGITAL DET. AGC SUP COLOR RETRO. POSI/NEGA V-SYNC Español...
  • Página 124: Especifi Caciones

    Especifi caciones ESPECIFICACIONES Opciones Subopciones SCC-A2333N Tipo de cámara Cámara CCTV (DÍA/NOCHE) Dispositivo Exview HAD IT CCD de 1/2 pulg. Imagen Totales 811 x 508 Píxeles Efectivos 768 x 494 Sistema Interlazado Exploración de 525 líneas línea Fotograma 30 fotogramas/1seg. Modo interno 15.734 Hz Exploración...
  • Página 125 Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-A2333N Horizontal 600 líneas de TV Resolut Resolución Vertical 350 líneas de TV Salida de vídeo VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB Tipo de control de lente MANUAL/AI(VIDEO/CC) Objetivo Tipo de montaje CS/C Entrada Alarma...
  • Página 126 Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-A2333P / SCC-A2033P Tipo de cámara Cámara CCTV (DÍA/NOCHE) Dispositivo Exview HAD IT CCD de 1/2 pulg. Imagen Totales 795 x 596 Píxeles Efectivos 752 x 582 Sistema Interlazado Exploración de 625 líneas línea Fotograma 25 fotogramas/1seg Modo interno 15.625 Hz Exploración...
  • Página 127 Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-A2333P / SCC-A2033P Horizontal 600 líneas de TV Resolución Vertical 350 líneas de TV Salida de vídeo VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB Tipo de control de lente MANUAL/AI(VIDEO/CC) Objetivo Tipo de montaje CS/C Entrada Alarma...
  • Página 128 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.

Este manual también es adecuado para:

Scc-a2333pScc-a2033p

Tabla de contenido