Página 1
SCC-A2333(P) SCC-A2033P DIGITAL COLOR CAMERA user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsungsecurity.com...
Página 2
fi re or electric shock. If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifi cations or attempted repair.) When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product.
Página 3
Safety information CAUTION Do not drop objects on the product or apply strong blows to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference. Do not install in a location subject to high temperature (over 140°F), low temperature (below -14°F), or high humidity.
Página 4
Important Safety Instructions WARNING Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus (including amplifi...
Contents Introduction Features PRODUCT & ACCESSORIES Part Names and Functions Installation Connecting the Auto Iris Lens Connector Mounting the lens Connecting cables and checking operation How to use OSD Menu Using Icons in the Menu Main Menu Profi le Camera Setup Intelligence Privacy Zone Setup Other Set...
Introduction FEATURES ❖ High Resolution • This camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital image processing and special algorithm technologies. ❖ Intelligent Motion Detection & Tracking • This is an intelligent function that automatically detects a motion of an object. You can set a virtual fence so it sounds an alert if an object passes / enters /exits the virtual fence or virtual area.
Introduction PRODUCT & ACCESSORIES ❖ Product & Accessories • Main Product Camera • Accessories User’s Manual C Mount Adapter Camera Holder(Mount) Auto Iris Lens Connector English –...
Introduction PART NAMES AND FUNCTIONS ❖ Side View Mount Adapter Fixing Grooves Auto Iris Lens Camera Lens Connector Auto Iris Lens Control Cable • Auto Iris Lens Connector This groove is used for screwing the mount adapter, a part of the bracket where the camera will be installed. •...
Página 10
Introduction Input/Output Connector This connector has input and output ports for RS-485 control signals, DAY/NIGHT switching, and alarm output signals. Function Description ALARM OUT Alarm out port for motion detection. (Open collector type) Grounding Port. Grounding Port. This is a port for selecting an external high speed shutter mode. SHUTTER (S0) If connected in LOW (0V), it will become ON inside.
Installation CONNECTING THE AUTO IRIS LENS MOUNTING THE LENS CONNECTOR When using the CS lens Mount the CS lens by rotating it clockwise as shown in the picture: CS lens CS 렌즈 Connect each uncovered shutter control cables to the Auto Iris Lens Connector as the following When using the C lens DC Control After mounting the C-mount adapter by rotating it...
Installation CONNECTING CABLES AND CHECKING OPERATION ③ Finally connect the power adapter to the ① Connect one end of the BNC cable to the camera. You can connect 2 lines of the power VIDEO OUT Port on the rear of the camera. adapter to the camera using the Slot Head screwdriver as shown in the picture.
How to use OSD Menu USING ICONS IN THE MENU MAIN MENU • (EXIT) MAIN MENU Exits the menu setting. PROFILE Before you exits the menu setting, select SAVE to CAMERA SET save your settings, or select QUIT to cancel. INTELLIGENCE •...
Página 14
How to use OSD Menu PROFILE PROFILE STANDARD BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING CUSTOM In the PROFILE menu, you can confi gure the following camera settings at once. CAMERA SET Menu STANDARD BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING Previous Sub-menus Menu IRIS LENS LEVEL BACKLIGHT MOTION (F.FAST)--- (F.FAST)---...
Página 15
How to use OSD Menu CAMERA SET Menu STANDARD BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING Previous Sub-menus Menu WHITE DAY/NIGHT DAY/NIGHT MODE ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 BLUE NIGHT User setting User setting User setting BRIGHTNESS allowed allowed allowed MODE ATW2 ATW2 User setting User setting User setting allowed...
How to use OSD Menu ❖ CAMERA ID [OFF, ON] CAMERA SETUP CAMERA ID CAMERA SET ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 123456789 :?-+*()/ CAMERA ID IRIS MOTION (F.FAST)--- SP LOCATION SHUTTER CAMERA-1....SENS-UP AUTO X4 ......FLICKERLESS (OFF)--- The CAMERA ID menu is used for you to assign a unique name to a camera.
Página 17
How to use OSD Menu ② In similar to ALC setting, you can specify the The LEVEL menu is used to adjust the overall brightness, where “+” will increase the BLC area. brightness and “–” will decrease it. ② If you set the BACKLIGHT option to BLC, LEVEL [00]----I---- you will see a menu where you can set the...
Página 18
How to use OSD Menu ❖ SHUTTER AGC FIX [OFF, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250, LEVEL [01] AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO 1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT] The SHUTTER menu is used to set the fi xed high-speed electronic shutter, auto high speed electronic shutter and external high speed electronic shutter(EXT).
Página 19
How to use OSD Menu ❖ FLICKERLESS [OFF, ON] 1/2000 If set to ON, the shutter speed will be fi xed to 1/100(PAL:1/120) second. This will prevent possible screen 1/4000 distortion due to a mismatch between the vertical sync 1/10K frequency and the blinking frequency of the lighting.
Página 20
How to use OSD Menu • AUTO MASK AREA The camera will automatically switch between <SIZE> DAY and NIGHT mode, according to the lighting <LOCATION> condition. If you press the SETUP switch with an AUTO- based sub menu selected, you will see the appropriate screen.
Página 21
How to use OSD Menu • NIGHT – RED : Adjusts the strength of the red color. – BLUE : Adjusts the strength of the blue color. Use the NIGHT mode if you want to set the white balance differently according to the ambient –...
How to use OSD Menu ❖ V-SYNC [INT, LINE] INTELLIGENCE Select the vertical sync mode for INT or LINE. INTELLIGENCE If you select INT, the camera will use the internal synchronization. MOTION ADVANCED If selecting LINE, the camera will use the external MASK AREA 2 3 4 DISPLAY...
Página 23
How to use OSD Menu - How to set the area FENCE LINE AREA AREA PIXEL LEVEL <SIZE> <LOCATION> You can set the position and detection direction of the ① If you press the SETUP switch with the AREA LINE, and the size and position of the AREA. option set to ON, you can specify the position - How to set the line and size of the area.
How to use OSD Menu ❖ MASK AREA [1~4] PRIVACY ZONE SETUP Specify a detection exception area to mask. Select a mask number and specify the size and PRIVACY ZONE position. MASK AREA PRIVACY SET <SIZE> STYLE MOSAIC1 <LOCATION> The PRIVACY function will protect your privacy by screening the privacy area that you have specifi...
How to use OSD Menu - How to set the point OTHER SET You can set each position of the 4 points. OTHER SET ① If you press the SETUP switch in <POINT>, FACTORY DEFAULTS you will see the points available in the OSD COLOR PRIVACY ZONE.
How to use OSD Menu COMMUNICATION SYSTEM INFORMATION COMMUNICATION SYSTEM INFO RS-485 TYPE 2_BOX_NOR_N PROTOCOL SAMSUNG PROTOCOL SAMSUNG ADDRESS BAUD RATE 9600 COMM. TYPE RS-485,HALF ADDRESS BAUD RATE 9600 SERIAL NO. 000000000000000 CAMERA VER. 0.50_090101 EEPROM VER. 0.50_090101 The COMMUNICATION menu is used to confi gure You can view the system information including the the settings regarding RS-485 communications.
Página 27
How to use OSD Menu ❖ Initial Confi guration Table • Camera Confi guration CAMERA ID IRIS VERY HIGH MOTION (F.FAST) SHUTTER SENS-UP AUTO x4 FLICKERLESS (OFF) DAY/NIGHT AUTO DIGITAL ZOOM DETAIL AGC COLOR SUP REVERSE POSI/NEGA V-SYNC English –...
Specifi cations SPECIFICATIONS Items Sub-items SCC-A2333N Camera Type CCTV Camera (DAY/NIGHT) Device 1/2” Exview-HAD IT CCD Image Total 811 x 508 Pixels Effective 768 x 494 System Interlace Scanning Line 525 lines Frame 30frame/1sec Scanning Internal Mode 15,734 Hz Horizontal Frequency Line-lock Mode 15,750 Hz...
Página 29
Specifi cations Items Sub-items SCC-A2333N Horizontal 600 TV Lines Resolution Vertical 350 TV Lines Video Output VBS 1.0Vp-p, 75 Ω S/N Ratio S/N Ratio Approx. 52dB Lens Drive Type MANUAL/AI(VIDEO/DC) Lens Mount Type CS/C Input Alarm Output 1 Output Coaxitron (Data On Coax cable) Yes (with SCX-RD100) Remote Control...
Página 30
Specifi cations Items Sub-items SCC-A2333P / SCC-A2033P Camera Type CCTV Camera (DAY/NIGHT) Device 1/2” Exview-HAD IT CCD Image Total 795 x 596 Pixels Effective 752 x 582 System Interlace Scanning Line 625 lines Frame 25frame/1sec Scanning Internal Mode 15,625 Hz Horizontal Frequency Line-lock Mode...
Página 31
Specifi cations Items Sub-items SCC-A2333P / SCC-A2033P Video Output VBS 1.0Vp-p, 75 Ω S/N Ratio S/N Ratio Approx. 52dB Lens Drive Type MANUAL/AI(VIDEO/DC) Lens Mount Type CS/C Input Alarm Output 1 Output Coaxitron (Data On Coax cable) Yes (with SCX-RD100) Remote Control RS-485...
Página 33
SCC-A2333(P) SCC-A2033P CAMÉRA NUMÉRI Q UE COULEUR Guide de l’utilisateur imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir une service plus complet, veuillez enregistrer votre produit sur le site www.samsungsecurity.com...
Página 34
Directives de sécurité ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
Página 35
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais démonter ou modifi er de quelle que façon que ce soit ce produit. (SAMSUNG n’est pas responsable des anomalies provoquées par des modifi cations ou tentatives de réparation non autorisées.) Lors du nettoyage, ne pas vaporiser d’eau directement sur les composants du produit.
Página 36
Consignes de sécurité importantes Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions. Prêtez attention à tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le avec un tissu sec. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Página 37
Contenu Introduction Caractéristiques PRODUIT ET ACCESSOIRES Noms et fonctions des pièces Installation Branchement du connecteur d’objectif à iris automatique Montage de l’objectif Branchement des câbles et vérifi cation du fonctionnement Comment utiliser le menu des écrans Utilisation des icônes dans le menu Menu principal Profi...
Introduction CARACTÉRISTIQUES ❖ Haute résolution • La résolutionélevée de cette caméra (600 lignes) est obtenue à l’aide du traitement d’images numérique complet à la fi ne pointe de la technologie et des technologies d’algorithme spéciaux. ❖ Détection et traçage intelligents de mouvements •...
Introduction PRODUIT ET ACCESSOIRES ❖ Produit et Accessoires • Partie principale du produit Caméra • Accessoires Guide d’utilisation Adaptateur de montage C Support de caméra Connecteur d’objectif à iris (montage) automatique Français –...
Introduction NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES ❖ Vue de côté Rainures de fi xation de l’adaptateur de montage Connecteur Objectif de la d’objectif à iris caméra automatique Câble de commande de l’objectif à iris automatique • Connecteur de l’objectif à iris automatique Cette rainure est utilisée pour visser l’adaptateur de montage, partie du support sur lequel la caméra est posée.
Página 42
Introduction Connecteur d’entrée/sortie Ce connecteur est pourvu de ports d’entrée et de sortie pour les signaux de commande RS-485, le passage entre JOUR/NUIT et les signaux de sortie d’alarme. No.. Fonction Description ALARM OUT Port de sortie d’alarme pour la détection de mouvement. (Type de collecteur ouvert) Port de mise à...
Installation BRANCHEMENT DU CONNECTEUR MONTAGE DE L’OBJECTIF D’OBJECTIF À IRIS AUTOMATIQUE Lors de l’utilisation de l’objectif CS Monter l’objectif CS en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre tel qu’illustré Objectif CS CS 렌즈 Brancher chaque câble de commande d’obturateur dénudé...
Página 44
Installation BRANCHEMENT DES CÂBLES ET VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT ③ Finalement, brancher l’adaptateur d’alimentation à la caméra. ① Branchez l’une des extrémités du câble BNC Vous pouvez brancher 2 fi ls de l’adaptateur au port de sortie VIDEO OUT situé à l’arrière de d’alimentation à...
Comment uti l i s er l e menu des écrans UTILISATION DES ICÔNES DANS LE MENU MENU PRINCIPAL • (QUITTER) MENU PRINCIPAL Pour quitter la confi guration du menu. PROFIL Avant de quitter la confi guration du menu, REG CAMERA sélectionnez SAUVER pour enregistrer vos paramètres INTELLIGENCE ou QUITTER pour annuler.
Página 46
Comment uti l i s er l e menu des écrans PROFIL PROFIL STANDARD RETROECL JOUR/NUIT PERSONNALISE Dans le menu PROFIL, vous pouvez défi nir simultanément les paramètres suivants de la caméra. Menu REG CAMERA STANDARD RETROECL JOUR/NUIT Menu Sous-menus précédent IRIS OBJECTIF...
Página 47
Comment uti l i s er l e menu des écrans Menu REG CAMERA STANDARD RETROECL JOUR/NUIT Menu Sous-menus précédent JOUR JOUR/NUIT JOUR JOUR/NUIT JOUR BLANCS JOUR MODE ROUGE BLEU NUIT Confi guration Confi guration Confi guration LUMINENCE par l’utilisateur MOYEN par l’utilisateur MOYEN...
Comment uti l i s er l e menu des écrans ❖ ID DE CAMERA [OFF, ON] CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ID DE CAMERA REG CAMERA ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 123456789 :?-+*()/ ID DE CAMERA IRIS MOUVE (T.VITE)--- MOYEN SP POSITION OBTURATEUR CAMERA-1....AUGMENTER SENS.
Página 49
Comment uti l i s er l e menu des écrans ② Parallèlement au réglage ALC, vous pouvez Vous utiliserez le menu NIVEAU pour régler la luminance globale; « + » augmente la défi nir la zone CJOUR. luminance tandis que « – » la diminue. ②...
Página 50
Comment uti l i s er l e menu des écrans ❖ OBTURATEUR AGC FIXE [OFF, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250, NIVEAU [01] AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO 1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT] Vous utiliserez le menu OBTURATEUR pour régler l’obturateur électronique haute vitesse fi...
Página 51
Comment uti l i s er l e menu des écrans ❖ ANTI-BATTEMENT [OFF, ON] 1/4000 Si elle est réglée à ON, la vitesse de l’obturateur sera fi xée à 1/100 (PAL:1/120) de seconde. Cela empêchera toute 1/10K distorsion de l’écran due à la fréquence de synchronisation verticale et à...
Página 52
Comment uti l i s er l e menu des écrans • AUTO ZONE MASQUAGE La caméra passe automatiquement du mode JOUR <TAILLE> au mode NUIT et vice versa, selon la lumière. <POSITION> Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP lorsque le sous-menu AUTO est sélectionné, vous voyez l’écran approprié.
Página 53
Comment uti l i s er l e menu des écrans • NUIT – ROUGE : règle l’intensité de la couleur rouge. – BLEU : règle l’intensité de la couleur bleue. Vous utiliserez le mode NUIT si vous souhaitez défi nir la balance des blancs différemment, selon –...
Comment uti l i s er l e menu des écrans ❖ V-SYNC [INT, LIGNE] INTELLIGENCE Sélectionnez le mode de synchronisation pour INT ou LIGNE. INTELLIGENCE Si vous sélectionnez INT, la caméra utilise la MOUVE AVANCE synchronisation interne. ZONE MASQUAGE 2 3 4 AFFICHAGE Si vous sélectionnez LIGNE, la caméra utilise la...
Página 55
Comment uti l i s er l e menu des écrans - Pour défi nir la zone BARRIERE LIGNE ZONE ZONE NIVEAU PIXEL <TAILLE> <POSITION> Vous pouvez défi nir la position et la direction de la ① Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP lorsque détection de la LIGNE ainsi que la taille et la position l’option ZONE est réglée sur ON, vous pouvez de la ZONE.
Comment uti l i s er l e menu des écrans - un objet fi xe effectue continuellement un CONFIGURATION DE LA ZONE PRIVÉE mouvement dans une position; - un deuxième objet fi ltre le premier objet en ZONE PRIVEE mouvement.
Comment uti l i s er l e menu des écrans AUTRE RÉGLAGE REG ZONE PRIVEE 1 NIVEAU PIXEL AUTRE REG <POINT> <POSITION> REINIT REGLAGE USINE COULR OSD N&B - Pour défi nir le point Vous pouvez régler la position de chacun des 4 ❖...
Comment uti l i s er l e menu des écrans COMMUNICATION RENSEIGNEMENTS SUR LE SYSTÈME COMMUNICATION INFO SYSTEME RS-485 TYPE 2_BOX_NOR_N PROTOCOLE SAMSUNG PROTOCOLE SAMSUNG ADRESSE VITESSE 9600 TYPE COMM. RS-485,DEMI ADRESSE VITESSE 9600 NO SERIE 000000000000000 CAMERA VER.
Página 59
Comment uti l i s er l e menu des écrans ❖ Table de confi guration initiale • Confi guration de la caméra ID DE CAMERA IRIS TRES HAUT MOUVE (T.VITE) MOYEN OBTURATEUR AUGMENTER SENS. AUTO x4 ANTI-BATTEMENT (OFF) MOYEN JOUR/NUIT AUTO ZOOM NUM...
Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Articles Sous-articles SCC-A2333N Type de caméra Caméra CCTV (JOUR/NUIT) Appareil Exview-HAD IT CCD 1/2 po Image Total 811 x 508 Pixels Réels 768 x 494 Système Entrelacement Ligne de 525 lignes balayage Trame 30 trames/seconde Mode interne 15 734 Hz Balayage Fréquence...
Página 61
Caractéristiques techniques Articles Sous-articles SCC-A2333N Horizontale 600 lignes TV Résolution Verticale 350 lignes TV Sortie vidéo VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Rapport signal sur bruit Rapport signal sur bruit Environ 52 dB Type lecteur d’objectif MANUEL/AI(VIDEO/DC) Objectif Type de montage CS/C Entrée Alarme Sortie...
Página 62
Caractéristiques techniques Articles Sous-articles SCC-A2333P / SCC-A2033P Type de caméra Caméra CCTV (JOUR/NUIT) Appareil Exview-HAD IT CCD 1/2 po Image Total 795 x 596 Pixels Réels 752 x 582 Système Entrelacement Ligne de 625 lignes balayage Trame 25 trames/seconde Mode interne 15 625 Hz Balayage Fréquence...
Página 63
Caractéristiques techniques Articles Sous-articles SCC-A2333P / SCC-A2033P Horizontale 600 lignes TV Résolution Verticale 350 lignes TV Sortie vidéo VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Rapport signal sur bruit Rapport signal sur bruit Environ 52 dB Type lecteur d’objectif MANUEL/AI (VIDEO/DC) Objectif Type de montage CS/C Entrée Alarme...
Página 65
SCC-A2333(P) SCC-A2033P CÁMARA DIGITAL A COLOR manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsungsecurity.com...
Página 66
Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modifi car este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modifi caciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
Página 67
Información de Seguridad Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendio o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN No deje objetos que se pueden caer sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.
Página 68
I n strucci o nes i m portantes de seguri d ad Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo sólo con un paño seco. No obstruya los orifi...
Página 69
Índice general Introducción Características Producto Y Accesorios Nombre de los componentes y funciones Instalación Conexión del conector de la óptica de diafragma automático (Auto Iris) Ensamblaje de la lente Conexión de cables y comprobaciones de funcionamiento Cómo utilizar el menú OSD Utilización de los iconos del menú...
Introducción CARACTERÍSTICAS ❖ Alta resolución • Con esta cámara se ha conseguido una resolución de 600 líneas utilizando las tecnologías más avanzadas de procesamiento de imagen digital y algoritmos especiales. ❖ Detección y seguimiento inteligente de movimiento • Se trata de una función inteligente que detecta automáticamente el movimiento de un objeto. Puede defi nir un cercado virtual para que se active una alarma sonora si un objeto pasa, entra o sale del cercado o área virtual.
Introducción PRODUCTO Y ACCESORIOS ❖ Producto Y Accesorios • Producto principal Camara • Accesorios Manual de usuario Base de sujeción Sostén de la cámara Conector de diafragma (base) automático (Auto Iris) Español –...
Introducción NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONES ❖ Vista lateral Ranuras de fi jación de la base de sujeción Conector de óptica Lente de la cámara de diafragma au- tomático (Auto Iris) Cable de control del objetivo de diafragma automático •...
Página 74
Introducción Conector de entrada y salida Este conector tiene puertos de entrada y salida para señales de control RS-485, cambio entre DÍA/NOCHE y señales de salida de alarma. Function Description ALARM OUT Puerto de salida de alarma para detección de movimiento. (Tipo de colector abierto.) Puerto de toma de tierra.
Instalación CONEXIÓN DEL CONECTOR ENSAMBLAJE DE LA LENTE DE LA ÓPTICA DE DIAFRAGMA AUTOMÁTICO (AUTO IRIS) Uso de la lente CS Ensamble la lente CS rotándola en la dirección de las agujas el reloj como se muestra en la imagen: Lente CS CS 렌즈...
Instalación CONEXIÓN DE CABLES Y COMPROBACIONES DE FUNCIONAMIENTO ③ Finalmente conecte el adaptador de corriente de la cámara. Puede conectar 2 líneas de ① Conecte un extremo del cable BNC al puerto corriente del adaptador a la cámara utilizando VIDEO OUT de la parte trasera de la cámara. un desarmador de cabeza plana como se muestra en la imagen.
Cómo utilizar el menú OSD UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ PRINCIPAL MENÚ MENU PRI. • (SALIR) PERFIL Sale del ajuste del menú. AJ CAMARA Antes de salir del ajuste del menú, seleccione INTEL. ZONA PRIV GRAB para guardar los ajustes o seleccione SAL. OTRO AJ para cancelar.
Página 78
Cómo utilizar el menú OSD PERFIL PERFIL ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS PERS. En el menú PERFIL, puede confi gurar al mismo tiempo los siguientes ajustes de cámara. Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS Menú Submenús anterior IRIS LENT NIVEL...
Página 79
Cómo utilizar el menú OSD Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS Menú Submenús anterior BAL. BL DIA/NOCHE DIA/NOCHE MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 AZUL NOCHE Ajuste de Ajuste de Ajuste de BRILLO usuario usuario usuario permitido permitido permitido MODO...
Cómo utilizar el menú OSD ❖ ID CAMARA [NO, SÍ] CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA ID CAMARA AJ CAMARA ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 123456789 :?-+*()/ ID CAMARA IRIS (AV RAP)--- SP UBIC. OBT. CAMARA-1....AMP SENS AUTO X4 ......SIN PARP. (NO)--- El menú ID CAMARA se utiliza para asignar a una cámara un nombre único.
Página 81
Cómo utilizar el menú OSD ② De forma similar al ajuste ALC, puede El menú NIVEL se utiliza para ajustar el brillo general, “+” aumentará el brillo y “–” lo reducirá. especifi car el área de BLC. ② Si defi ne la opción LUZ FONDO en BLC, verá...
Página 82
Cómo utilizar el menú OSD ❖ OBT. AGC FIJO [NO, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250, AUTO NIVEL [01] 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO 1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT] El menú OBT. se utiliza para defi nir el obturador electrónico de alta velocidad fi...
Página 83
Cómo utilizar el menú OSD ❖ SIN PARP. [NO, SÍ] 1/1000 SÍ Si se defi ne en SÍ, la velocidad del obturador se fi jará en 1/100(PAL:1/120) de segundo. Esto evitará la posible 1/2000 SÍ SÍ distorsión de la pantalla debido a un desequilibrio entre 1/4000 SÍ...
Página 84
Cómo utilizar el menú OSD • AUTO AREA MASC La cámara cambiará automáticamente entre el <TAM> modo de DIA y NOCHE, de acuerdo con las <UBIC.> condiciones de luz. Si presiona el interruptor SETUP con un submenú AUTO seleccionado, aparecerá la pantalla apropiada.
Página 85
Cómo utilizar el menú OSD • NOCHE – ROJ : ajusta la intensidad del color rojo. – AZUL : ajusta la intensidad del color azul. Utilice el modo NOCHE si desea defi nir el balance de blanco de forma diferente según la luminancia –...
Cómo utilizar el menú OSD ❖ V-SYNC [INT, LIN.] INTELIGENCIA Seleccione el modo de sincronización vertical para INT o LIN.. INTEL. Si selecciona INT, la cámara utilizará la AVANZADO sincronización interna. AREA MASC 2 3 4 PANT. SÍ Si se selecciona LIN., la cámara utilizará la SENS.
Página 87
Cómo utilizar el menú OSD - Cómo defi nir el área CERCA LINEA AREA AREA NIVEL PIXEL <TAM> <UBIC.> Puede defi nir la posición y la dirección de detección de ① Si presiona el interruptor SETUP con LINEA, así como el tamaño y la posición de AREA. la opción AREA defi...
Cómo utilizar el menú OSD ❖ AREA MASC [1~4] CONFIGURACIÓN DE LA ZONA Especifi que un área de excepción de detección PRIVADA para enmascararla. Seleccione un número de máscara y especifi que el tamaño y la posición. ZONA PRIV AREA MASC <TAM>...
Cómo utilizar el menú OSD OTROS AJUSTES AJ. ZONA PRIVADA 1 NIVEL PIXEL OTRO AJ <PUNTO> <POSICION> ESTAND. FABRICA COLOR OSD - Cómo defi nir el punto Puede defi nir la posición de los 4 puntos. ❖ ESTAND. FABRICA ① Si presiona el interruptor SETUP en Todos los ajustes recuperan sus valores de <PUNTO>, verá...
Cómo utilizar el menú OSD COMUNICACIÓN INFORMACIÓN DEL SISTEMA COM. INF. SIST RS-485 TIPO 2_BOX_NOR_N PROTOC. SAMSUNG PROTOC. SAMSUNG DIREC. TS BAUDIOS 9600 TIPO COM. RS-485,HALF DIREC. TS BAUDIOS 9600 NO. SERIE 000000000000000 CAMERA VER. 0.50_090101 EEPROM VER. 0.50_090101 Se utiliza el menú COM. para confi gurar los ajustes Puede ver la información del sistema, incluido el...
Página 91
Cómo utilizar el menú OSD ❖ Tabla de confi guración inicial • Confi guración de cámara ID CAMARA IRIS MUY ALTA (AV RAP) OBT. AMP SENS AUTO x4 SIN PARP. (NO) DIA/NOCHE AUTO ZOOM DIGITAL DET. AGC SUP COLOR RETRO. POSI/NEGA V-SYNC Español...
Página 92
Especifi caciones ESPECIFICACIONES Opciones Subopciones SCC-A2333N Tipo de cámara Cámara CCTV (DÍA/NOCHE) Dispositivo Super HAD IT CCD de 1/2pulg. Imagen Totales 811 x 508 Píxeles Efectivos 768 x 494 Sistema Interlazado Exploración de 525 líneas línea Fotograma 30 fotogramas/1seg. Modo interno 15.734 Hz Exploración Frecuencia...
Página 93
Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-A2333N Horizontal 600 líneas de TV Resolution Vertical 350 líneas de TV Salida de video VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB Tipo de control de lente MANUAL/AI(VIDEO/CC) Objetivo Tipo de montaje CS/C Inp Entrada ut Alarma...
Página 94
Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-A2333P / SCC-A2033P Tipo de cámara Cámara CCTV (DÍA/NOCHE) Dispositivo Super HAD IT CCD de 1/2 pulg. Imagen Totales 795 x 596 Píxeles Efectivos 752 x 582 Sistema Interlazado Exploración de 625 líneas línea Fotograma 25 fotogramas/1seg. Modo interno 15.625 Hz Exploración...
Página 95
Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-A2333P / SCC-A2033P Horizontal 600 líneas de TV Resolución Vertical 350 líneas de TV Salida de video VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB Tipo de control de lente MANUAL/AI(VIDEO/CC) Objetivo Tipo de montaje CS/C Entrada Alarma...
設置 ケーブルの接続と操作の点検 ① BNCケーブルの一方の終端をカメラ背面にあ ③ 最後に電源アダプターをカメラに接続します。 る映像出力ポートに接続します。 図のようにスロッ トヘッド ・ ネジ用ドライバを使 うとカメラに2本の電源アダプターを接続出来 ② BNCケーブルのもう一方の終端をモニターの ます。 (GND: 白いストライプ線入りケーブル) 映像入力ポートに接続します。 1 . A L A R 2 . G O U T 3 . G 5 . S 4 . S H U T H U T 6 .
Página 129
SCC-A2333(P) SCC-A2033P CÂMERA DIGITAL COLORIDA Guia do Usuário imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber serviço mais completo, registre seu produto em www.samsungsecurity.com...
Página 130
Informações de segurança ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA. ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER PRESTADA POR PROFISSIONAIS TÉCNICOS QUALIFICADOS.
Página 131
Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não desmonte ou modifi que este produto de nenhuma maneira. (A SAMSUNG não se responsabiliza por problemas causados por modifi cações não autorizadas ou tentativas de conserto).
Página 132
I n struções importantes de segurança Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Sigas todas as instruções. Não use este aparelho perto de água. Limpe-o apenas com um pano seco. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Siga as instruções de instalação do fabricante. Não instale perto de nenhuma fonte de calor, tal como radiadores, registros de aquecimento, ou outros aparelhos (incluindo amplifi...
Página 133
Conteúdo Introdução Características Produtos e Acessórios Funções e nomes das peças Instalação Ligando o conector das lentes auto iris Montando as lentes Ligando os cabos e verifi cando a operação Como usar o Menu OSD Usando ícones no menu Menu principal Perfi...
Introdução CARACTERÍSTICAS ❖ Alta resolução • Essa câmera obteve alta resolução de 600 linhas, usando tecnologias de algoritmo especial e excepcional processamento completo de imagens digitais. ❖ Rastreamento e Detecção de movimento inteligente • Essa é uma função inteligente que detecta automaticamente o movimento de um objeto. Você pode defi nir uma cerca virtual para que um alerta seja acionado se um objeto passar/entrar/sair da cerca virtual ou área virtual.
Introdução PRODUTOS E ACESSÓRIOS ❖ Produtos e Acessórios • Produto principal Câmera • Acessórios Manual do usuário Adaptador de montagem C Suporte da câmera Conector das lentes Auto Iris (montagem) português –...
Introdução FUNÇÕES E NOMES DAS PEÇAS ❖ Vista lateral Canais de fi xação do adaptador de montagem Conector das Lente da câmera lentes Auto Iris Cabo de controle das lentes Auto Iris • Conector das lentes Auto Iris Esse canal é usado para fi xar o adaptador de montagem, uma parte do suporte onde a câmera será instalada.
Página 138
Introdução Conector de entrada/saída Esse conector possui entrada e saída para sinais de controle RS-485, interruptor DIA & NOITE e sinais de saída de alarme. Function Description ALARM OUT Porta de saída do alarme para detecção de movimento. (Abrir tipo de coletor) Porta de aterramento.
Instalação LIGANDO O CONECTOR DAS MONTANDO AS LENTES LENTES AUTO IRIS Quando usar as lentes CS Monte as lentes CS girando no sentido horário, como mostra a fi gura: Lentes CS CS 렌즈 Quando usar as lentes C Conecte cada um dos cabos de controle do Após instalar o adaptador de montagem C girando obturador descoberto ao Conector das lentes Auto no sentido horário, gire a lente C no sentido horário...
Instalação LIGANDO OS CABOS E VERIFICANDO A OPERAÇÃO ③ Por fi m, conecte o adaptador de alimentação ① Conecte uma extremidade do cabo BNC à à câmera. Você pode conectar 2 linhas de SAÍDA DE VÍDEO na parte traseira da câmera. adaptadores de alimentação à...
Como usar o Menu OSD USANDO ÍCONES NO MENU MENU PRINCIPAL • (SAIR) MENU PRI. Sai das confi gurações do menu. PERFIL Antes de sair das confi gurações do menu, AJ CÂMERA selecione SALVAR para salvar suas confi gurações INTELIGÊNCIA ou selecione ENCERRAR para cancelar.
Página 142
Como usar o Menu OSD PERFIL PERFIL PADRÃO LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO PERS. No menu PERFIL, você pode confi gurar ao mesmo tempo as seguintes opções da câmera. Menu AJUSTE DE CÂMERA PADRÃO LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO Menu Submenus anterior ÍRIS LENT NÍVEL...
Página 143
Como usar o Menu OSD Menu AJUSTE DE CÂMERA PADRÃO LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO Menu Submenus anterior BAL. BR DIA/NOITE DIA/NOITE MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 AZUL NOITE Defi nição Defi nição Defi nição BRILHO de usuário de usuário de usuário permitida permitida...
Como usar o Menu OSD ❖ ID CÂMERA [DESL, LIG] CONFIGURAÇÃO DA CÂMERA ID CÂMERA AJ CÂMERA ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 123456789 :?-+*()/ ID CÂMERA DESL ÍRIS (AV RÁP)--- SP LOCAL. OBT. DESL CÂMERA-1....AM SENS AUTO X4 ......SEM TREM. (DESL)--- O menu ID CÂMERA é usado para especifi car um nome único para a câmera.
Página 145
Como usar o Menu OSD ② De maneira semelhante à confi guração ALC, O menu NÍVEL é usado para ajustar o brilho em geral, onde “+” aumentará o brilho e “-” você pode especifi car a área BLC. diminuirá. ② Se defi nir a opção LUZ FUNDO como BLC, NÍVEL [00]----I---- você...
Página 146
Como usar o Menu OSD ❖ OBT. AJS AGC [DESL, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250, NÍVEL [01] AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO 1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT] O menu OBT. é usado para defi nir o obturador eletrônico de alta velocidade fi...
Página 147
Como usar o Menu OSD ❖ SEM TREM. [DESL, LIG] 1/2000 DESL Se estiver defi nida como LIG, o obturador será fi xado como 1/100 (PAL:1/120) de segundo. 1/4000 DESL Isso evitará uma possível distorção da tela, 1/10K devido à não correspondência entre a freqüência de sincronização vertical e a freqüência de intermitência da iluminação.
Página 148
Como usar o Menu OSD • AUTO ÁREA MÁSC A câmera alternará automaticamente os modos <TAM.> DIA e NOITE, de acordo com as condições de <LOC.> iluminação. Se pressionar a opção SETUP com o submenu AUTO selecionado, você verá a tela adequada. AUTO CONT.
Página 149
Como usar o Menu OSD • NOITE • 3200K : Defi na a temperatura da cor como 3200K • 5600K : Defi na a temperatura da cor como 5600K Use o modo NOITE, se desejar defi nir o balanço de branco de forma diferente conforme a –...
Como usar o Menu OSD ❖ V-SYNC [INT, LINH] INTELIGÊNCIA Selecione o modo de sincronização vertical como INT ou LINH. INTELIGÊNCIA Se você selecionar INT, a câmera usará a DESL AVANÇADO DESL sincronização interna. ÁREA MÁSC 2 3 4 Se selecionar LINH, a câmera usará a freqüência DISPLAY SENS.
Página 151
Como usar o Menu OSD - Como defi nir a área CERCA LINH DESL ÁREA ÁREA DESL NÍVEL PIXEL <TAM.> <LOC.> Você pode defi nir a direção e a posição da detecção ① Se pressionar a opção SETUP com a opção de LINH e o tamanho e a posição da ÁREA.
Como usar o Menu OSD - um objeto se mover em uma posição continuamente CONFIGURAÇÃO DA ZONA DE PRIVACIDADE - um segundo objeto esconder o primeiro objeto em movimento ZONA PRIV ❖ ÁREA MÁSC [1~4] Especifi que uma área de exceção de detecção para a máscara.
Como usar o Menu OSD - Como defi nir o ponto OUTRA DEFINIÇÃO Você pode defi nir cada posição dos 4 pontos. OUTRO AJS ① Se pressionar a opção SETUP no PADRÕES FÁBRICA <PONTO>, você verá os pontos disponíveis COR OSD na ZONA PRIV Cada vez que você...
Como usar o Menu OSD COMUN INFORMAÇÕES DO SISTEMA COMUN INF. SIST RS-485 TIPO 2_BOX_NOR_N PROTOCOL SAMSUNG PROTOCOL SAMSUNG ENDER. TX BAUDS 9600 TIPO COM. RS-485,HALF ENDER. TX BAUDS 9600 NO. SÉRIE 000000000000000 VER CÂMERA 0.50_090101 VER. EEPROM 0.50_090101 Você pode visualizar as informações do sistema O menu COMUN é...
Página 155
Como usar o Menu OSD ❖ Tabela de Confi guração Inicial • Confi guração da Câmera ID CÂMERA DESL ÍRIS MT ALTA (AV RÁP) OBT. DESL AM SENS AUTO x4 SEM TREM. (DESL) DIA/NOITE AUTO ZOOM DIGITAL DESL DET. SUP COR AGC RETRO.
Página 156
Especifi cações ESPECIFICAÇÕES Itens Subitens SCC-A2333N Tipo de câmera Câmera CCTV (DIA/NOITE) Dispositivo 1/2” Exview-HAD IT CCD Imagem Total 811 x 508 Pixels Efetivo 768 x 494 Sistema Interlace Linha de 525 linhas varredura Quadro 30 quadros/1 seg Modo interno 15.734 Hz Varredura Freqüência...
Página 157
Especifi cações Itens Subitens SCC-A2333N Horizontal 600 linhas de TV Resolução Vertical 350 linhas de TV Saída de vídeo VBS 1,0Vp-p, 75 Ù Relação de S/R Relação de S/R Aprox. 52dB Tipo de unidade da lente MANUAL/AI (VIDEO/CC) Lente Tipo de fi xação CS/C Entrada Não disponível...
Página 158
Especifi cações Itens Subitens SCC-A2333P / SCC-A2033P Tipo de câmera Câmera CCTV (DIA/NOITE) Dispositivo 1/2” Exview-HAD IT CCD Im Imagem age Total 795 x 596 Pixels Efetivo 752 x 582 Sistema Interlace Linha de 625 linhas varredura Quadro 25 quadros/1 seg Modo interno 15.625 Hz Varredura...
Página 159
Especifi cações Itens Subitens SCC-A2333P / SCC-A2033P Horizontal 600 linhas de TV Resolução Vertical 350 linhas de TV Saída de vídeo VBS 1,0Vp-p, 75 Ù Relação de S/R Relação de S/R Aprox. 52dB Tipo de unidade da lente MANUAL/AI (VIDEO/CC) Lente Tipo de fi...