Enlaces rápidos

ES28
User Manual
loading

Resumen de contenidos para Samsung ES28

  • Página 1 ES28 User Manual...
  • Página 2 Instrucciones Familiarización con su cámara fotográfica Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung. Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden. å Antes de usar esta cámara, lea el manual de usuario Para usar esta cámara con Instalación del software de...
  • Página 3 (las pilas o el Fuente de alimentación). Debe ponerse en contacto funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No cámara por unos pocos minutos para permitir que se enfrie.
  • Página 4 Precaución Contenido PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se å Tras encender la cámara, compruebe si los ajustes del tipo de pila y la evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. configuración de la cámara en el menú [Ajustes] > [Tipo Ba] (pág. 57) son å...
  • Página 5 Contenido LISTO Gráfico del sistema Cómo utilizar el modo DIS Contenido del paquete Uso del modo de guía de filmación Se vende por separado Cómo utilizar los modos Escena Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento Identificación de características Grabación de la imagen en movimiento sin sonido Vista frontal y superior Pausar mientras graba una imagen en Parte posterior...
  • Página 6 Contenido Tono rostro Formateado de una memoria Retoque rostro Inicialización Tipo Autoenfoque Language Medición Zona horaria Sel. Estilo Configurar la fecha y la hora Ajuste foto Configurar el Tipo de fecha Nombre de archivo Modo de avance Estampación de la fecha de grabación Memo voz Apagado automático Grabación de voz...
  • Página 7 Contenido Album inteligente PictBridge Botón Info (DISP) / Arriba PictBridge: selección de imágenes Botón de Reproducción y Pausa / OK PictBridge: configuración de la impresión Botón Izquierda / Derecha / Abajo / MENU PictBridge: Restablecer todo Botón de Eliminar Notas importantes Ajuste de la función de reproducción usando Indicador de advertencia el monitor LCD...
  • Página 8 Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. El aspecto de partes y accesorios pueden diferir de la ilustración abajo.
  • Página 9 Identificación de características Vista frontal y superior Botón POWER Botón del obturador (Encendido) Flash Lámpara del sensor AF / disparador automático Micrófono Altavoz Objetivo / Tapa del objetivo...
  • Página 10 Identificación de características Parte posterior Botón Tele(T) de zoom / Zoom digital Botón Wide(W) de zoom / Miniatura Monitor LCD Lámpara de estado de la cámara Terminal USB / AV Botón MENU Botón de 5 funciones Botón de modo de reproducción Orificio de la correa Botón Fn / Eliminar...
  • Página 11 Identificación de características Parte inferior Botón de 5 funciones Ranura para la tarjeta de memoria Botón Info / Arriba Botón Flash / Botón Disparador Izquierda automático / Derecha Botón ACEPTAR compartimento de la batería Botón de Reproducir / Pausa Tapa del compartimento de la batería Botón Macro / Abajo Soporte del trípode...
  • Página 12 Identificación de características Lámpara del disparador automático I conos de modo Icono Estado Descripción Consulte la página 20 para obtener información adicional acerca de - Durante los 8 primeros segundos, la lámpara parpadea a la configuración de modos de la cámara. intervalos de 1 segundo.
  • Página 13 Conexión a una fuente de alimentación Información importante acerca del uso de pilas Recomendamos utilizar pilas para una cámara digital (que tengan å Cuando no esté usando la cámara, apáguela. menos de un año desde su fabricación). Las pilas se enumeran a å...
  • Página 14 Conexión a una fuente de alimentación Para insertar la tarjeta de memoria Ê Coloque la batería como se muestra. Ê Inserte la tarjeta de memoria como se muestra. - Si la cámara no se enciende - Apague la cámara antes de después de haber insertado insertar la tarjeta de memoria.
  • Página 15 å Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta se está grabando, eliminando (formateando) o leyendo. å Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. de memoria. å El uso repetido de la tarjeta de memoria al final reduce su å...
  • Página 16 Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria La cámara puede utilizar tarjetas de memoria SD/SDHC. Al utilizar una memoria SD de 1 GB, la capacidad de disparo especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
  • Página 17 Al utilizar la cámara por primera vez Ê Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú Ê Zona horaria en el monitor LCD para establecer la fecha, hora, tipo de fecha, zona horaria, idioma y tipo de batería. Este menú no aparecerá de 1.
  • Página 18 Al utilizar la cámara por primera vez Ê Configurar el tipo de fecha Ê Configuración del tipo de pila 1. Seleccione el menú [Date Type] pulsando 1. Seleccione el menú [Battery Type] Language :English Language :English el botón Arriba/Abajo y después pulse el pulsando el botón Arriba/abajo y después Time Zone :London...
  • Página 19 Indicador del monitor LCD Ê El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y Descripción Iconos Página las selecciones de la toma. Pila pág.13 Velocidad del zoom digital / pág.28 barra del zoom digital / óptico Tamaño foto / Tamaño pág.37 película Calidad de la imagen/...
  • Página 20 Cómo utilizar el MENU 1. Encienda la cámara y pulse el botón MENU. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara. Auto inteligente Modo Programa Disparo Guía ayuda de... Sonido Escena Pantalla Imagen mov Ajustes Salir Cambiar 2. Use los botones Arriba y Abajo para navegar por los menús. Pulse el botón Auto inteligente Tamaño foto...
  • Página 21 Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Automático Inteligente ( Selección de modos Puede seleccionar los modos de disparo utilizando el botón MENU La cámara seleccionará automáticamente los ajustes adecuados de la parte trasera de su cámara. en función del tipo de escena detectado. Este modo le resultará útil si no está...
  • Página 22 Inicio del modo de grabación å Ê Cada escena se reconoce en función de las siguientes Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado utilizará los ajustes por defecto. condiciones: å Incluso cuando se detecta un rostro, puede que la cámara [Paisaje] ) : Fotografías al aire libre no seleccione el modo retrato dependiendo de la posición e...
  • Página 23 Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Programa ( Cómo utilizar el modo DIS ( Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes Modo de estabilización de imagen digital (DIS, Digital Image óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las Stabilization) Este modo reducirá...
  • Página 24 Inicio del modo de grabación Funciones disponibles de la guía de filmación Uso del modo de guía de filmación ( å Función que se puede utilizar cuando el enfoque resulta difícil Ayuda al usuario a comprender el método de filmación correcto, å...
  • Página 25 Inicio del modo de grabación Los modos de escena se enumeran a continuación. Cómo utilizar los modos Escena ( Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para [Disparo bello] ) : Realice una foto retrato configurando varias situaciones de disparo. las opciones para eliminar imperfecciones faciales.
  • Página 26 Inicio del modo de grabación Ê Cómo utilizar el modo [Guía de fotograma] Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento ( Use el modo [Guía de fotograma] cuando desee que otra persona tome Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el una foto desde el ángulo que usted elija.
  • Página 27 Inicio del modo de grabación Grabación de la imagen en movimiento sin sonido Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva) Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido. Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no Los pasos 1-3 son los mismos que para el modo de Imagen deseadas mientras graba una imagen en movimiento.
  • Página 28 Tenga esto en cuenta al sacar fotos å Al pulsar el botón obturador a la mitad å Componga la imagen usando el monitor LCD. å En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la pila del flash.
  • Página 29 Uso de los botones para el ajuste de la Botón de ZOOM cámara fotográfica Si no aparece el menú, este botón La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los funcionará como el botón ZOOM ÓPTICO o botones de la cámara. ZOOM DIGITAL.
  • Página 30 Botón de ZOOM å Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más Ê Zoom GRAN ANGULAR tiempo para que la cámara las procese. Espere un rato para que Zoom óptico ANGULAR : Al pulsar el botón ZOOM W. Esto lo esto ocurra.
  • Página 31 Botón Macro ( ) / Abajo Botón Info (DISP) / Arriba Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de Mientras aparece el menú, el botón ABAJO funciona como botón de dirección. En los modos de grabación o reproducción, al pulsar este dirección.
  • Página 32 Botón Macro ( ) / Abajo Ê Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque Ê Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación (W: Gran angular, T: Teleobjetivo) (Unidad: cm) ( o : Seleccionable, ä : intervalo de enfoque infinito) Modo Macro automática Macro...
  • Página 33 Bloqueo de enfoque Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Para enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la Cuando aparezca el menú en el monitor imagen, utilice la función de bloqueo de enfoque. LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará...
  • Página 34 Botón Flash ( ) / IZQUIERDA å Si presiona el botón disparador después de seleccionar Ê Indicador del modo de Flash el flash, se disparará el primer flash para comprobar las Icono Modo Flash Descripción condiciones de disparo (alcance del flash y poder de radio del flash).
  • Página 35 Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Botón Disparador automático ( ) / Derecha Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Ê Modo de flash disponible, mediante el modo de grabación Derecha, el cursor cambiará a la pestaña derecha. ( o : Seleccionable) Si no aparece el menú...
  • Página 36 Botón Disparador automático ( ) / Derecha Ê Selección del disparador automático Ê Detector de movimiento 1. Seleccione un modo de GRABACIÓN a Icono y lámpara del disparador Movimiento excepción del modo GRABACIÓN DE VOZ. automático (Pág. 20) Pulse el botón del obturador después Parpadeo (intervalo de 1 segundo) de ajustar el detector de movimiento.
  • Página 37 Botón MENU Disparo ( - Cuando presione el botón MENU, se presentará en el monitor Use los menús que permiten las funciones o bien el botón Fn para desplegar LCD un menú relacionado con cada uno de los modos de la los menús que aparecen a continuación: cámara.
  • Página 38 Disparo ( Use el botón Fn situado en la parte posterior de la cámara para Cómo habilitar funciones a partir del botón MENU desplegar los menús y permitir un acceso rápido a las funciones más 1. Pulse el botón MENU en un modo disponible. utilizadas.
  • Página 39 Disparo ( Compensación de exposición Calidad / Velocidad de cuadros Esta cámara ajusta automáticamente la exposición de acuerdo con Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de las imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, las condiciones de iluminación ambientales.
  • Página 40 Disparo ( Equilibrio de blancos Puede seleccionar la sensibilidad ISO para sacar fotos. La El control de equilibrio de blancos le velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califica por permite ajustar los colores para que medio de los números ISO.
  • Página 41 Disparo ( Detecc.rostro Ê Uso del equilibrio de blancos personalizado Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente Si utiliza las opciones de detección de en función del entorno de disparo. Puede seleccionar el ajuste de cara, la cámara puede detectar una cara equilibrio de blancos más apropiado para un entorno de disparo humana.
  • Página 42 Disparo ( Ê Autorretrato å Esta función puede detectar hasta 10 personas. å Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo, Al tomar fotografías de usted mismo, se detecta automáticamente realiza el enfoque en la persona más cercana. el área del rostro, de modo que pueda tomar esas fotografías con å...
  • Página 43 Disparo ( Tono rostro Ê DISP. SONR. ※ Modos seleccionables: Programa, DIS, Guía ayuda de la cámara, Disparo de Belleza, Retrato, Este menú le permite controlar el tono de piel de las imágenes en Niños, Playa Nieve modo disparo belleza. A mayor nivel seleccionado, mayor brillo en el La cámara toma automáticamente una tono de la piel.
  • Página 44 Disparo ( Medición Tipo Autoenfoque Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede Se puede seleccionar el área de enfoque según las condiciones cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas. de disparo. [Af central] ( ) : Se enfocará el área [Multi] ( : La exposición se central del centro del...
  • Página 45 Disparo ( Sel. Estilo Ê Color personalizado: Puede cambiar los valores R (Rojo), Se pueden añadir varios efectos a la G (Verde) y B (Azul) imagen sin un software de edición de de la imagen. imagen. Sel. Estilo Ajusta los estilos de foto para distintos estados de ánimo. Atrás Mover Atrás...
  • Página 46 Disparo ( Ajuste foto Ê Saturación Puede cambiar la saturación de la imagen. Ê Contraste 1. Seleccione [Saturación] pulsando el Contraste Puede cambiar el contraste de la imagen. botón Arriba/Abajo. Nitidez Saturación 1. Seleccione [Contraste] pulsando el 2. Cambie la saturación pulsando el Contraste Saturación botón Izquierda/Derecha.
  • Página 47 Disparo ( Modo de avance Esta función sirve para ajustar automáticamente el contraste cuando Puede seleccionar el disparo continuo, y AEB (Auto Exposure Bracketing). se toman fotografías en un entorno con importantes diferencias de [Individual] ( : Tomar sólo una foto. exposición, es decir, luz de fondo o contraste.
  • Página 48 Disparo ( Grabación de voz Memo voz Puede añadir su voz en off a una Puede grabarse voz siempre que imagen fija guardada. (Máx. 10 seg.) lo permita el tiempo de grabación disponible (máx.: 10 horas). Ajuste la memoria de voz. Activa la grabación de voz.
  • Página 49 Disparo ( Ê Pausa durante la grabación de voz Grabación de la imagen en movimiento sin voz Con esta función, puede grabar sus clips Puede grabar la imagen en movimiento de voz favoritos en una grabación de voz sin voz. sin tener que crear varios archivos de grabación de voz.
  • Página 50 Sonido (  ) Ê Los elementos indicados mediante * son valores predeterminados. Sonido del obturador Ä Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso. Puede seleccionar el sonido del obturador. Volumen - Sonido de obturador : [Desactivado], Volumen :Medio Se puede seleccionar un volumen de sonido de inicio, sonido de encendido, [1]*, [2], [3]...
  • Página 51 Sonido (  ) Pantalla ( Sonido AF Ê Los elementos indicados mediante * son valores predeterminados. Ä Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso. Si selecciona el sonido de Autoenfoque en ACTIVADO, se activará el sonido de Autoenfoque cuando pulse el botón obturador a la mitad, Descripcion Funciones para que pueda conocer el estado de funcionamiento de la cámara.
  • Página 52 Pantalla ( Vista rápida Imagen de inicio Puede seleccionar la imagen que se va a presentar primero en el Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que monitor LCD cada vez que se encienda la cámara. acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la configuración de [Vista rápida].
  • Página 53 Ajustes ( Ê Los elementos indicados mediante * son valores predeterminados. Inicialización Ä Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso. Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se Formateado de una memoria restaurarán a sus valores predeterminados. No obstante, los valores de FECHA / HORA, IDIOMA y SALIDA DE VÍDEO no se Esto se utiliza para formatear la memoria.
  • Página 54 Ajustes ( Zona horaria Configurar el Tipo de fecha Ê Ciudades disponibles : Puede seleccionar el tipo de fecha que Formato desea. Londres, Cabo Verde, Atlántico medio, Restablecer Zona horaria Language :Español Buenos Aires, San Pablo, Terranova, Zona horaria :Londres Desactivado - Tipo de fecha : [Desactivado], Caracas, La Paz, Nueva York, Miami,...
  • Página 55 Ajustes ( Nombre de archivo Estampación de la fecha de grabación Hay una opción que permite incluir la Fecha y Hora en las Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo. imágenes fijas. - Submenús [Restablecer] : Tras utilizar la función de Formato [Desactivado]* : La Fecha y Hora no se restablecer, el siguiente...
  • Página 56 Ajustes ( Apagado automático Lámpara de autoenfoque Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. para prevenir el desgaste innecesario de las pilas. - Submenús - Submenús [Desactivado] : La lámpara de autoenfoque Estampar :Desactivado [Desactivado] : No se activará...
  • Página 57 Ajustes ( - NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México etc. Selección del tipo de salida de vídeo - PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, La señal de Salida de vídeo de la cámara puede ser NTSC o PAL. Alemania, Reino Unido, Holanda, Italia, Kuwait, Su elección dependerá...
  • Página 58 Ajustes ( Ajuste del USB Selección de tipo de pila Si la conexión automática de la cámara al PC o impresora falla a Si selecciona un tipo de pila, la cámara se ajustará de acuerdo con el tipo de dicha pila. través del cable USB, puede ajustarlo manualmente [ordenador] o [impresora].
  • Página 59 Inicio del modo de reproducción Reproducción de una imagen en movimiento Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción ( Î ). Ahora la cámara podrá 1. Seleccione la imagen en movimiento reproducir las imágenes almacenadas en la memoria. grabada que desee reproducir Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las utilizando el botón Izquierda / Derecha.
  • Página 60 Inicio del modo de reproducción Función de captura de imágenes en movimiento Reproducción de una grabación de voz Puede capturar imágenes fijas a partir de la imagen en movimiento. 1. Seleccione la grabación de voz que desea reproducir usando el botón IZQUIERDA / Ê...
  • Página 61 Indicador del monitor LCD El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece. Nº Descripción Icono Página Î Modo de reproducción pág.59 Mem. voz pág.75 DPOF pág.76 Proteger pág.74 Nombre de la carpeta & 100-0010 pág.55 nombre de archivo Indicador de memoria Pila...
  • Página 62 Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica º í Ê Buscar o eliminar archivos En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para configurar de modo conveniente las funciones del modo 1.
  • Página 63 Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( í º Ê Datos de cada categoría Ê Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen. Categoría Descripción Formato de archivo Clasifi cado dependiendo del tipo de Tamaño de la Tipo archivo (ej., fotografía, vídeo o voz)
  • Página 64 Botón Info (DISP) / Arriba Botón de Reproducción y Pausa / OK Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / OK como botón de dirección. funciona de este modo: Cuando no se muestra el menú...
  • Página 65 Botón de Eliminar ( Õ ) Botón Izquierda / Derecha / Abajo / MENU Los botones IZQUIERDA / DERECHA / ABAJO / MENU activan lo Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. siguiente. 1. Seleccione la imagen que desea visualizar pulsando el botón - Botón IZQUIERDA : Mientras aparece el menú, el botón Izquierda/Derecha y pulse el botón ELIMINAR ( Õ...
  • Página 66 Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor Pestaña Menú Menú principal Submenú Página LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENU de menú secundario aparece el menú...
  • Página 67 Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada Pestaña Menú Menú principal Submenú Página a una impresora que admite PictBridge (conexión directa a la de menú secundario cámara; se vende aparte) con un cable USB. Auto Pestaña Menú...
  • Página 68 Editar ( Cambiar tamaño Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [Imagen inicial] para guardar una imagen como imagen de inicio. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón MENU. C. tamaño 2. Use los botones Arriba/Abajo del menú Editar para seleccionar la pestaña del menú...
  • Página 69 Editar ( Sel. Estilo Tras utilizar la función [Editar], la imagen editada se guardará con un tamaño inferior al original. (Sólo con tamaños de imagen de 8M) Con este botón es posible añadir distintos efectos a las imágenes. Girar una imagen 1.
  • Página 70 Editar ( Ê RVA personalizado Ê Eliminación de ojos rojos Puede cambiar los valores R (Rojo), Se puede eliminar el efecto de ojos rojos de la imagen capturada. G (Verde) y B (Azul) de la imagen. 1. Seleccione ( ) pulsando los botones - Botón OK (ACEPTAR) : Selecciona / Izquierda / Derecha y pulse el botón OK.
  • Página 71 Editar ( Ê Control de brillo Ê Control de saturación Puede modificar el brillo de la imagen. Puede cambiar la saturación de la imagen. 1. Seleccione ( ) pulsando los 1. Seleccione ( ) pulsando los botones Izquierda / Derecha y botones Izquierda / Derecha y pulse el pulse el botón OK.
  • Página 72 Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( Las imágenes se pueden visualizar de forma continua en intervalos Selección de imágenes Puede ver la Presentación múltiple de diapositivas al conectar la cámara a un monitor externo. Puede seleccionar una imagen para visualizarla. 1.
  • Página 73 Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( Configure los efectos de la Presentación múltiple de diapositivas Configuración del intervalo de reproducción Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la Presentación Configura el intervalo de reproducción de la Presentación múltiple múltiple de diapositivas.
  • Página 74 Opciones archivo ( 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón de å De todos los archivos almacenados en la memoria, aquellos MENU. sin proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerde 2. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña de menú que esto borrará...
  • Página 75 Opciones archivo ( Memoria de voz [Todo] : Proteja o libere todas las fotos guardadas - Si protege una imagen, el icono de Puede agregar audio a una foto almacenada. ¿Proteger todo? proteger aparecerá en el monitor LCD. Bloquear (Una imagen desprotegida no tiene Desbloquear indicador) Eliminar...
  • Página 76 Opciones archivo ( DPOF Ê Estándar Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad Ê DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite de copias a realizar en una imagen almacenada. incrustar información de impresión en la carpeta MISC de la 1.
  • Página 77 Opciones archivo ( Ê Índice Ê Tamaño impresión Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes de voz) se imprimen como tipo de índice. almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [Tamaño] está disponible sólo para impresoras compatibles con DPOF 1.1.
  • Página 78 Opciones archivo ( Copia å Si no hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria para copiar imágenes guardadas en la memoria interna (9,8 MB), el Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de comando [Copiar] copiará sólo algunas imágenes y aparecerá grabación de voz en la tarjeta de memoria.
  • Página 79 PictBridge Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una Ê Impresión sencilla impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e Cuando conecta la cámara a la impresora imprima las imágenes almacenadas directamente. Las imágenes en el modo de reproducción, puede en movimiento y los archivos de voz no pueden imprimirse.
  • Página 80 PictBridge: selección de imágenes PictBridge: configuración de la impresión Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impresión, Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir. Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión e Imprimir Ê Configuración del número de copias que nombre de archivo para imágenes imprimidas.
  • Página 81 Notas importantes PictBridge: Restablecer todo Inicializa configuraciones que cambió el usuario. Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! 1. Use los botones Arriba / Abajo para å Esta unidad contiene componentes electrónicos de Fecha :Auto seleccionar el menú [Cancelar]. precisión. No utilice ni almacene esta unidad en las Nombre archivo :Auto A continuación, pulse el botón Derecha.
  • Página 82 Es aconsejable sacar pilas adicionales. la pila y la tarjeta de memoria si la cámara no se va a usar - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento por un tiempo. de la cámara.
  • Página 83 Indicador de advertencia Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la [¡err. archivo!] pantalla LCD. åError de archivos à Borrar el archivo åError de la tarjeta de memoria [¡err. tarjeta!] à Póngase en contacto con el centro de servicios de la cámara. åError de la tarjeta de memoria Ã...
  • Página 84 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Compruebe lo siguiente åSe ha agotado la batería. Ã Cargue la batería (pág. 13). La cámara no se enciende åNo coloque la pila con la polaridad invertida. åLa pila está descargada Ã...
  • Página 85 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Los botones de la cámara no funcionan Al utilizar el explorador del PC, el archivo del [Disco extraíble] åAvería de la cámara fotográfica no aparece. Ã Extraiga y vuelva a insertar las pilas y encienda la cámara åLa conexión del cable es incorrecta.
  • Página 86 Eliminar ojos rojos - Alcance : Gran angular: 0,2m ~2,68m Lente - Distancia focal : Lente SAMSUNG f = 4,9 ~ 24,5 mm Teleobjetivo: 0,5m ~ 1,88m (Equivalencia a película de 35 mm : 27 ~ 135 mm) (ISO AUTO) - Nº...
  • Página 87 Ä Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de · Memoria interna: 9,8 MB de memoria flash · Memoria externa (Opcional) : Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara. Tarjeta SD (hasta 2 GB garantizado)
  • Página 88 Especificaciones Fuente de alimentación de energía - Pila principal : 2 x AA alcalinas - Pila recargable (opcional) : Juego SNB-2512B (2 x pilas AA Ni-MH y cargador) Ä La batería incluida puede variar dependi- endo de la zona de venta. Dimensiones (WxHxD) - 96,5 X 61,5 X 27,2mm (excluyendo el saliente)
  • Página 89 Transferir archivos al ordenador (para Windows) Ê Programas incluidos en el CD Para usuarios de Windows Programa Propósito Transfiera archivos mediante la conexión de la cámara a su PC. Intelli-studio Permite editar fotografías y vídeos. Ê Instalar programas Requisitos de hardware y software å...
  • Página 90 1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM compatible. Una vez que conecte la cámara al ordenador, la cámara se 2. Cuando aparezca la pantalla de ajustes, haga clic en Samsung reconocerá como unidad extraíble. Digital Camera Installer para iniciar la instalación.
  • Página 91 Transferir archivos al ordenador (para Windows) Ê Desconectar la cámara (para Windows XP SP2) 2. Encienda la cámara. - El ordenador reconoce la cámara automáticamente. La forma de desconectar el cable USB en Windows Vista/7 es similar. å Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente.
  • Página 92 Transferir archivos al ordenador (para Windows) Ê Uso de Intelli-studio Una vez instalado Intelli-studio en su ordenador, éste se inicia automáticamente cuando se conecta una cámara a su ordenador. Si Intelli- studio no se inicia tras la conexión de la cámara a su ordenador, haga doble clic en el icono de Intelli-studio en el escritorio de Windows. Intelli-Studio le permite reproducir y editar archivos.
  • Página 93 Transferir archivos al ordenador Transferir archivos al ordenador (para Windows) (para Mac) Para usuarios de Mac Icono Descripción Abrir menús Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede Mostrar fotografías de la carpeta seleccionada transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin Permite cambiar al modo de edición de fotografías instalar ningún programa.
  • Página 94 Transferir archivos al ordenador (para Mac) 2. Encienda la cámara. - El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se mostrará el icono del disco extraíble. 3. Haga doble clic en el icono del disco extraíble. 4. Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador.
  • Página 95 Revise lo siguiente si la conexión USB falla. Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio à (Ajustes) à Panel de control à (Rendimiento y Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del mantenimiento) Ã...
  • Página 96 Eliminación correcta de las baterías de este producto Ê Si DirectX 9.0c o superior no se ha instalado Eliminación correcta de las baterías de este producto à Instale DirectX 9.0c o superior (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos 1) Inserte el CD suministrado con la cámara con sistemas de recogida selectiva de baterías.) 2) Ejecute el Explorador de Windows, seleccione la carpeta...
  • Página 97 Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. PlanetFirst PlanetFirst representa el compromiso de desarrollo sustentable y responsabilidad social que realiza Samsung Electronics mediante actividades comerciales y de gestión ecológicas.