Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

FT 850.1/HA S
FT 850.1 IX/HA S
FT 95V C.1/HA S
FT 95V C.1 IX/HA S
FT 820.1/HA S
FT 820.1 IX/HA S
FT 851.1 /HA
Italiano
Istruzioni per l'uso
FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio,11
Installazione,13
Avvio e utilizzo,15
Programmi,15
Precauzioni e consigli,18
Manutenzione e cura,18
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,7
Description of the appliance,11
Français
Mode d'emploi
FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,7
Description de l'appareil,9
Description de l'appareil,11
Nettoyage et entretien,32
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,7
Descripción del aparato,9
Descripción del aparato,11
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,8
Descrição do aparelho,10
Descrição do aparelho,12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston FT 850.1/HA S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    FT 850.1/HA S FT 850.1 IX/HA S FT 95V C.1/HA S FT 95V C.1 IX/HA S FT 820.1/HA S FT 820.1 IX/HA S FT 851.1 /HA Français Mode d’emploi FOUR Sommaire Mode d’emploi,1 Avertissements,3 Assistance,7 Description de l’appareil,9 Description de l’appareil,11...
  • Página 4 les éléments chauffants. Ne pas faire 8 años si no son continuamente vigilados. approcher les enfants de moins de 8 ans El presente aparato puede ser utilizado por à moins qu’ils ne soient sous surveillance niños mayores de 8 años y por personas constante.
  • Página 7: Assistenza

    Assistenza Assistance ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. ! Never use the services of an unauthorised technician. Comunicare: Please have the following information to hand: • Il tipo di anomalia; • The type of problem encountered. • Il modello della macchina (Mod.) •...
  • Página 8: Serwis Techniczny

    Servicio de asistencia técnica (SAT) Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. Serwis Techniczny En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.
  • Página 9: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Description de l’appareil Vista d’insieme Vue d’ensemble 1 POSIZIONE 1 1 NIVEAU 1 2 POSIZIONE 2 2 NIVEAU 2 3 POSIZIONE 3 3 NIVEAU 3 4 POSIZIONE 4 4 NIVEAU 4 5 POSIZIONE 5 5 NIVEAU 5 6 GUIDE di scorrimento dei ripiani 6 GLISSIERES de coulissement 7 Ripiano LECCARDA 7 Support LECHEFRITE...
  • Página 11 Descrizione dell’apparecchio Description de l’appareil Pannello di controllo Tableau de bord 1 Manopola PROGRAMMI 1 Bouton PROGRAMMES 2 Manopola PROGRAMMATORE ANALOGICO* 2 Bouton PROGRAMMATEUR ANALOGIQUE* 3 Manopola TERMOSTATO 3 Bouton THERMOSTAT 4 Spia di FUNZIONAMENTO DEL FORNO* 4 Voyant de FONCTIONNEMENT DU FOUR * 5 Manopola TIMER DI FINE COTTURA* 5 Bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON* Presente solo su alcuni modelli.
  • Página 34: Instalación

    Instalación ! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas. El consumo declarado en la placa de características ha sido ! Es importante conservar este manual para poder medido en una instalación de este tipo. consultarlo en todo momento.
  • Página 35 ! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas Montaje del cable de alimentación eléctrica normas no sean respetadas. 1. Abrir el panel de bornes haciendo palanca con un PLACA DE CARACTERÍSTICAS destornillador sobre las ancho 43,5 cm. lengüetas laterales de la tapa: Dimensiones* altura 32,4 cm.
  • Página 36: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Ventilación de enfriamiento Para disminuir la temperatura externa, algunos modelos poseen un ventilador de enfriamiento. El mismo genera un chorro de ATENCIÓN! El horno está aire que sale entre el panel de control y la puerta del horno. dotado de un sistema de ! Al final de la cocción, el ventilador permanece en bloqueo de las parrillas que...
  • Página 37: Programar La Cocción

    • Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa una duración Programa MULTICOCCIÓN de 1 hora y 15 minutos. El programa se detiene Debido a que el calor es constante en todo el horno, el automáticamente a las 10:15 horas. aire cocina y dora la comida de modo uniforme.
  • Página 38: Tabla De Cocción

    Tabla de cocción Programas Alimentos Peso Posición de las Precalentamiento Temperatura Duración (Kg) bandejas aconsejada de la (°C) cocción guías guías (minutos) estándar deslizables Pato 200-210 70-80 Horno Pollo 200-210 60-70 Tradicional Asado de ternera o de vaca 70-75 Asado de cerdo 200-210 70-80 Bizcochos (de pastaflora)
  • Página 39: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad reutilizados. con las normas internacionales de seguridad. • En base a la Norma europea 2012/19/CE de Residuos Estas advertencias se suministran por razones de seguridad de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los y deben ser leídas atentamente.
  • Página 40: Limpiar La Puerta

    Limpiar la puerta Montaje del Kit Guías Deslizables* Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice Para montar las guías materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas deslizables: que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio.
  • Página 72 195101919.03 01/2013 - XEROX FABRIANO...

Tabla de contenido