TempSpray-H326 / -H226 / -H126 Traducción del manual de instrucciones original ¡Advertencia! Observe las normas de seguridad para su equipo Airless Asegurarse siempre que la manguera con calefacción está puesta a tierra. La construcción del equipo no está protegida contra explosiones -> prestar atención al utilizar materiales inflamables Antes de cada puesta en servicio se observarán los siguientes puntos conforme al manual de instrucciones:...
1 megohmio. adicionales: En el TempSpray-H126 esta resistencia no debe ser mayor que 2 ohmios. PUNTO DE INFLAMACIÓN PUESTA A TIERRA DEL OBJETO DE Pulverizar sólo materiales de recubrimiento...
25 MPa (250 barios). No utilizar las mangueras con duración, emplear únicamente mangueras calefacción con bombas para pulverización de pintura con de alta presión originales de WAGNER. una presión de servicio más alta, si no han sido limitadas con certeza a 25 MPa.
él. De este modo su propia re- la manguera. sistencia eléctrica cambia directamente con relación a su tem- El TempSpray-H126 no es adecuado para materiales de alta peratura. La electrónica en la caja del regulador mide cons- viscosidad y boquillas de gran tamaño.
Bastidor del tambor para mangueras Rueda de seguridad Caja del regulador Indicador y entorno operativo (display) 10 Unión a rosca (TempSpray-H126) 11 Mango telescópico 12 Guía de manguera con rodillo 13 Portacables 14 Tubuladura de aparcamiento para la fijación de la man-...
TempSpray-H326 / -H226 / -H126 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO TRANSPORTE TempSpray-H326 y TempSpray-H226: TempSpray-H126: Enrollar la manguera de alta presión y fijarla en la tubuladura Enrollar la manguera de alta presión (diámetro de enrollamien- de aparcamiento de la guía de manguera. Enrollar la mangue- to superior a 20 cm).
TempSpray-H326 / -H226 / -H126 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DATOS TÉCNICOS TEMPSPRAY-H326 DATOS TÉCNICOS TEMPSPRAY-H226 Tensión: 230 voltios ~, 50 - 60 Hz Tensión: 230 voltios ~, 50 - 60 Hz Puesta de fusibles: 16 A Puesta de fusibles: 16 A Cable de conexión: 6 m longitud, 3x1,5 mm²...
TempSpray-H326 / -H226 / -H126 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DATOS TÉCNICOS TEMPSPRAY-H126 Tensión: 230 voltios ~, 50 - 60 Hz Puesta de fusibles: 16 A Cable de conexión: 4 m longitud, 3x1,5 mm² Consumo de corriente máx.: 2,6 A Clase de protección: IP 54 Potencia de calefacción máx.:...
TempSpray-H326 / -H226 / -H126 PUESTA EN SERVICIO PUESTA EN SERVICIO Al desenroscar la manguera de alta presión, contrarretener con llave el empalme de man- guera. TEMPSPRAY-H326 Y TEMPSPRAY-H226 1. Colocar el tambor para mangueras cerca del equipo Airless. 4.1.1 CONEXIÓN A LA RED DE ALIMENTACIÓN 2.
TempSpray-H326 / -H226 / -H126 PUESTA EN SERVICIO 4.2.1 TEMPSPRAY-H126 CONEXIÓN A LA RED DE ALIMENTACIÓN 1. Montar la caja del regulador (1) en el empalme de man- La conexión debe realizarse siempre a través guera del equipo Airless, alineando la caja de manera que...
TempSpray-H326 / -H226 / -H126 PUESTA EN SERVICIO CONEXIÓN Esto ocurre a fin de evitar un sobrecalentamiento no inten- cionado de un material de recubrimiento eventualmente de- Conectar el regulador de calefacción a la red eléctrica. En la licado. ventana indicadora (A) aparece OFF para señalizar la disposi- ción para el funcionamiento.
En mangueras de alta presión viejas aumenta disolventes. Limpiar el exterior únicamente el riesgo de defectos. con un paño empapado. Wagner recomienda sustituir la manguera de alta presión al cabo de 6 años. Por razones de funcionamiento, seguridad y Los recipientes de disolvente (excepto para duración, emplear únicamente mangueras...
Controles a intervalos regulares 1. Las tuercas tapón deben girar libremente. La conductivi- dad inferior a 1 megohmio (TempSpray-H326,TempSpray- H226) o menor a 2 ohmios (TempSpray-H126) debe estar presente a través de toda la longitud. 2. Comprobación del estado del conductor calefactor Para este fin, pulsar simultáneamente y mantener pulsa-...
Un cambio de la manguera de alta presión deberá realizar se, a raíz del conductor electrotérmico interior, también sólo a tra- vés del Servicio Técnico WAGNER. El tubo flexible en el TempSpray-H326 y el TempSpray-H226 puede cambiarse sin ningún problema.
TempSpray-H326 / -H226 / -H126 REPARACIONES EN EL EQUIPO TEMPSPRAY-H126 SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE CONEXIÓN Apagar el equipo. Antes de toda reparación – extraer la clavija de red la caja de enchufe. 1. Aflojar la enroscadura de cables (1). 2. Quitar las tapas de cobertura (2).
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍAS CÓDIGO DE ERROR INDICADO CAUSA POSIBLE MEDIDAS PARA ELIMINACIÓN DE LA AVERÍA Err0 Corriente de defecto sobrepasada (aprox. Consulte al Servicio postventa Wagner 33mA) y el relé se desconecta • Aislamiento del conducto calefactor en la manguera defectuoso •...
TempSpray-H326 / -H226 / -H126 PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 10.3 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO TEMPSPRAY-H326 / -H226 POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN 2311 664 Tapa frontal compl. 9921 902 Arandela de seguridad D6 DIN 6799 (Pos.
TempSpray-H326 / -H226 / -H126 PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 10.5 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO TEMPSPRAY-H126 POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN 9990 864 Tapa cubridora (4) 2311 027 Parte lateral derecha 9905 115 Tornillo alomado D 3,17x16 (4)
Caja de paso 0344 273 Unión a rosca giratoria (1/4“ NPSM) 9970 103 Anillo junta (2) 0104 475 Racor doble 2312 116 Alambre de calefacción 0344 290 Manguera de alta presión Cuadro de piezas de recambio manguera con calefacción TempSpray-H126...
2. Plazo de garantía y registro Con los accesorios y piezas de recambio originales de WAGNER tiene usted la garantía de que todas las normas de seguridad El plazo de garantía es de 36 meses; en caso de uso industrial o se cumplen.
4. Exclusión de garantía J. Wagner GmbH No se podrán aceptar reclamaciones bajo garantía Division Professional Finishing para elementos sujetos a un desgaste debido al uso u otro Otto Lilienthal Strasse 18 desgaste natural, así...