TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 Traducción del manual de instrucciones original ¡Advertencia! Observe las normas de seguridad para su equipo Airless Asegurarse siempre que la manguera con calefacción está puesta a tierra. La construcción del equipo no está protegida contra explosiones -> prestar atención al utilizar materiales in amables Antes de cada puesta en servicio se observarán los siguientes puntos conforme al manual de instrucciones:...
Lista de piezas de recambio manguera con Datos técnicos TempSpray-H226 _________________9 calefacción TempSpray-H126 / -H426 ___________ 26 Datos técnicos TempSpray-H126 _______________ 10 Datos técnicos TempSpray-H426 _______________ 10 Comprobación del equipo __________________________ 27 PUESTA EN SERVICIO _______________________ 11 Indicación importante respecto a la garantía del...
INF ≤ 30 mA. bres incandescentes, super cies calientes, etc. En el programa de accesorios WAGNER en- cuentra dispositivos eléctricos de protección personal móvil, que usted puede también utilizar con otros equipos eléctricos.
No pulverizar nunca el equipo con de- Las mangueras con calefacción TempSpray-H326, TempSpray- tergente o vapor detergente de alta presión. H226 TempSpray-H126 y TempSpray-H426 se han planeado como accesorios para equipos de pulverización Airless con presiones de trabajo que no estén por encima de la presión...
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 SINOPSIS DE APLICACIÓN En algunos equipos Airless con mando elec- consultarse con la empresa WAGNER, dado que la durabilidad trónico, el funcionamiento puede ser de - y también la seguridad del equipo pueden disminuir con ello.
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO FIGURAS EXPLICATIVAS TempSpray - H126/ - H426 Manguera de alta presión Tubo exible Manguera de empalme Cable de conexión Tambor para mangueras Bastidor del tambor para mangueras Rueda de seguridad Caja del regulador Indicador y entorno operativo (display) 10 Unión a rosca (TempSpray-H126/ -H426) 11 Mango telescópico...
Sacar el perno de encastre (Pos.1) de ambos lados de la lanza. Los pernos de encastre pueden jarse en esta posición con una TempSpray-H426: pequeña vuelta (a izquierda o derecha). Sacar la lanza y a ojar A ser posible, vaciar la manguera de alta presión para reducir de nuevo el perno de encastre.
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 PUESTA EN SERVICIO PUESTA EN SERVICIO Al desenroscar la manguera de alta presión, contrarretener con llave el empalme de man- guera. TEMPSPRAY H326 Y TEMPSPRAY H226 1. Colocar el tambor para mangueras cerca del equipo Airless.
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 PUESTA EN SERVICIO 4.2.1 TEMPSPRAY H126 Y TEMPSPRAY H426 CONEXIÓN A LA RED DE ALIMENTACIÓN 1. Montar la caja del regulador (1) en el empalme de man- La conexión debe realizarse siempre a través guera del equipo Airless, alineando la caja de manera que de una caja de enchufe con contacto protec- pueda manejarse bien, sin obstruir las entradas importan-...
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 PUESTA EN SERVICIO CONEXIÓN Esto ocurre a n de evitar un sobrecalentamiento no inten- cionado de un material de recubrimiento eventualmente de- Conectar el regulador de calefacción a la red eléctrica. En la licado. ventana indicadora (A) aparece OFF para señalizar la disposi- ción para el funcionamiento.
En mangueras de alta presión viejas aumenta disolventes. Limpiar el exterior únicamente el riesgo de defectos. con un paño empapado. Wagner recomienda sustituir la manguera de alta presión al cabo de 6 años. Por razones de funcionamiento, seguridad y Los recipientes de disolvente (excepto para duración, emplear únicamente mangueras...
Controles a intervalos regulares 1. Las tuercas tapón deben girar libremente. La conductivi- dad inferior a 1 megohmio (TempSpray-H326,TempSpray- H226 y TempSpray-H426) o menor a 2 ohmios (TempS- pray-H126) debe estar presente a través de toda la longi- tud. 2. Comprobación del estado del conductor calefactor Para este n, pulsar simultáneamente y mantener pulsa-...
Un cambio de la manguera de alta presión deberá realizar se, a raíz del conductor electrotérmico interior, también sólo a tra- vés del Servicio Técnico WAGNER. El tubo exible en el TempSpray-H326 y el TempSpray-H226 puede cambiarse sin ningún problema.
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 REPARACIONES EN EL EQUIPO TEMPSPRAY H126/ H426 SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE CONEXIÓN Apagar el equipo. Antes de toda reparación – extraer la clavija de red la caja de enchufe. 1. A ojar la enroscadura de cables (1). 2.
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍAS CÓDIGO DE ERROR INDICADO CAUSA POSIBLE MEDIDAS PARA ELIMINACIÓN DE LA AVERÍA Err0 Corriente de defecto sobrepasada (aprox. Consulte al Servicio postventa Wagner 33mA) y el relé se desconecta • Aislamiento del conducto calefactor en la manguera defectuoso •...
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 10.1 10.2 ACCESORIOS TEMPSPRAY VISTA DE CONJUNTO VERSIONES DE TEMPSPRAY Y SPRAYPACKS POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN Nº DE PED. DENOMINACIÓN 0394 150 Pistola de pulverización AirCoat AC 4600 Pro incluye un cabezal de aire azul (para 2311 659 TempSpray -H126 230V...
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 10.3 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO TEMPSPRAY H326 / H226 POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN 2311 664 Tapa frontal compl. 9921 902 Arandela de seguridad D6 DIN 6799 (Pos.
2. Plazo de garantía y registro Con los accesorios y piezas de recambio originales de WAGNER tiene usted la garantía de que todas las normas de seguridad El plazo de garantía es de 36 meses; en caso de uso industrial o se cumplen.
Página 28
4. Exclusión de garantía J. Wagner GmbH No se podrán aceptar reclamaciones bajo garantía Division Professional Finishing para elementos sujetos a un desgaste debido al uso u otro Otto Lilienthal Strasse 18 desgaste natural, así...
Página 29
Prima di iniziare qualsiasi lavoro sull'apparecchio e durante ogni pausa di lavoro, osservare le seguenti regole: 1. Scaricare la pressione dall'aerografo e dal tubo essibile ad alta pressione. 2. Proteggere l'aerografo Wagner con la leva situata sul grilletto. 3. Spegnere l'apparecchio. Abbiate cura della sicurezza!
Página 30
Dati tecnici TempSpray-H226 __________________ 36 Avvertenza importante sulla responsabilità civile del Dati tecnici TempSpray-H126 __________________ 37 produttore ______________________________________ 54 Dati tecnici TempSpray-H426 __________________ 37 Norme per lo smaltimento __________________________ 54 MESSA IN SERVIZIO ________________________ 38 Dichiarazione di garanzia ___________________________ 54...
(INF ≤ 30 mA). sente nessun tipo di fonte di accensione, ad esempio amme libere, fumare sigarette, si- Nel programma di accessori WAGNER si tro- gari, pipe, scintille, li incandescenti, super ci vano dispositivi elettrici mobili di protezione ad alta temperatura, ecc.
CAMPI DI APPLICAZIONE 1.10 PULIZIA DELL'APPARECCHIO I tubi essibili di riscaldamento TempSpray-H326, TempSpray- H226, TempSpray-H126 e TempSpray-H426 sono previsti come Pericolo di cortocircuito dovuto alla penetra- accessori per apparecchi di verniciatura a spruzzo Airless, la zione di acqua! Non pulire mai l'apparecchio cui pressione di esercizio non superi la pressione nominale dei con unità...
I valori approssimativi rilevati sono indicati nei dati tecnici di ogni tubo essibile di riscaldamento. La lavorazione di altri materiali di copertura va eseguita solo dopo aver contattato la WAGNER, in quanto la durata ed an- che la sicurezza dell'apparecchio ne potrebbero risentire.
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO FIGURE ILLUSTRATIVE TempSpray - H126/ - H426 Tubo essibile ad alta pressione Frusta a tubo essibile Pezzo di collegamento del tubo essibile Cavo di rete Tamburo del tubo essibile Telaio del tamburo del tubo essibile Ruota di arresto Scatola del regolatore Pannello di visualizzazione e comando (display)
Estrarre i perni di arresto (pos. 1) da entrambi i lati del manu- TempSpray-H426: brio. I perni di arresto possono essere bloccati in questa posi- Se è possibile svuotare il essibile ad alta pressione, per ridur- zione ruotandoli leggermente (verso sinistra o verso destra).
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 MESSA IN SERVIZIO MESSA IN SERVIZIO 4.1.1 TEMPSPRAY H326 E TEMPSPRAY H226 ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA La presa di corrente deve essere sempre mu- 1. Collocare il tamburo del tubo essibile vicino all'apparec- nita di un regolare contatto di terra e di un in- chio Airless.
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 MESSA IN SERVIZIO 4.2.1 TEMPSPRAY H126 E TEMPSPRAY H226 ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA La presa di corrente deve essere sempre mu- 1. Montare la scatola del regolatore (1) sul raccordo del tubo nita di un regolare contatto di terra e di un in- essibile dell'apparecchio Airless e posizionare la scatola terruttore di sicurezza per correnti di guasto in modo da poterla utilizzare bene e da non ostacolare...
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 MESSA IN SERVIZIO ACCENSIONE Collegare il regolatore di riscaldamento alla rete elettrica. Sul Ciò avviene per evitare il surriscaldamento accidentale di un display (A) appare la scritta OFF ad indicare che l’apparecchio materiale di copertura eventualmente sensibile. è...
Nei lavaggi senza ugello ridurre la pressione il rischio di danneggiamento. a circa 20 bar. Wagner raccomanda di sostituire il tubo es- sibile una volta trascorsi sei anni. In caso di materiali di copertura diluibili in ac- Per ragioni di funzionalità, sicurezza e durata qua, l'uso di acqua calda migliora la pulizia.
La resistenza elettrica dell'intero lo deve essere mino- re di 1 megaohm (TempSpray-H326, TempSpray-H226 e TempSpray-H426) o di 2 ohm (TempSpray-H126). 2. Veri ca dello stato del conduttore di riscaldamento Premete e tenete premuto a questo scopo il tasto “START”...
A causa del conduttore di riscaldamento al suo interno, anche la sostituzione del tubo essibile ad alta pressione deve essere eseguita dal personale di assistenza WAGNER. La frusta a tubo essibile del TempSpray-H326 e - H226 può essere sostituita senza problemi.
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RIPARAZIONE DELL'APPARECCHIO TEMPSPRAY H126/ H426 SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA Spegnere l'apparecchio. Prima di qualsiasi riparazione – disinserire la spina di rete dalla presa di corrente. 1. Sbloccare il raccordo lettato per cavo (1). 2.
POSSIBILE CAUSA MISURE DA ADOTTARE PER ELIMINARE VISUALIZZATO L’ANOMALIA Err0 La corrente di guasto è stata superata (ca. 33mA) e il Contattare il Servizio Clienti della Wagner salvavita è scattato: • Isolamento dei conduttori di riscaldamento nel tubo difettosa •...
2. Durata della garanzia e registrazione Con gli accessori ed i ricambi originali WAGNER si ha la garan- zia del rispetto di tutte le norme di sicurezza. Il periodo di garanzia è di 36 mesi, in caso di uso industriale o di uso che comporta pari sollecitazioni, come in particolare il funzionamento durante più...
Página 55
In caso di difetti degli apparecchi che sono stati provocati dall’utilizzo di accessori, componenti integrativi o pezzi di ricambio che non sono pezzi originali Wagner. Prodotti in cui sono state effettuate modifiche o integrazioni.
Página 56
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 Oversættelse af den originale driftsvejledning Advarsel! Følg sikkerhedsanvisningerne til dit Airless-apparat Sørg altid for, at varmeslangen har jordtilslutning. Apparatet er ikke i en eksplosionsbeskyttet udførelse -> Vær forsigtig ved brug af brændbare materialer Før hver idrifttagning skal nedenstående punkter følges iht. driftsvejledningen: 1.
Página 57
Tekniske data TempSpray-H226 ________________ 63 Vigtig information om produktansvar _________________ 80 Tekniske data TempSpray-H126 ________________ 64 Bortska elsesanvisninger __________________________ 80 Tekniske data TempSpray-H426 ________________ 64 Garantierklæring _________________________________ 80 IDRIFTTAGNING ___________________________ 65 CE - Erklæring ___________________________________ 108 TempSpray-H326 og TempSpray-H226 __________ 65 Europa –...
Tilslutning til elnettet må kun ske gennem et særligt forsy- ningspunkt med en fejlstrømsanordning med INF ≤ 30 mA. EKSPLOSIONS OG BRANDFARE VED SPRØJTNING SOM FØLGE AF I WAGNER-tilbehørskataloget nder du mobi- ANTÆNDELSESKILDER le elektriske personbeskyttelsesanordninger, som også kan bruges med andre elektriske Der må...
Anvend ikke varmeslangetromlen, hvis det elektriske tilslut- klædning. ningskabel er defekt. TempSpray-H126 og TempSpray-H426: Monter kun regulatorhuset på en egnet og tilstrækkeligt fast- 1.10 RENGØRING AF APPARATET monteret apparattilslutningsstuds.
Forarbejdningen af andre coatingmaterialer må kun ske på Varmslangerne TempSpray-H326, TempSpray-H226, Temp- WAGNERs anvisning, da holdbarheden og apparatets sikker- Spray-H126 og TempSpray-H426 er dimensioneret som tilbe- hed kan blive påvirket. hør til Airless-malesprøjteapparater, hvis driftstryk ikke over- Vær opmærksom på Airless-kvaliteten ved de stiger det nominelle tryk i varmeslangerne.
(til venstre eller højre). Tag stangen ud, og frigør låseboltene TempSpray-H426: igen. Træk eller tryk kort på stangen, så låseboltene vender Tøm højtryksslangen så meget som muligt for at reducere tilbage til udgangspositionen og låser.
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 IDRIFTTAGNING IDRIFTTAGNING 4.1.1 TEMPSPRAY H326 OG EMPSPRAY H226 TILSLUTNING TIL ELNETTET Apparatet skal altid tilsluttes en forskrifts- 1. Anbring slangetromlen i nærheden af Airless-apparatet. mæssigt jordet stikkontakt med fejlstrøms- 2. Løsn slangestykket (1) fra støtterne på rammen, og rul sikring (FI-sikring).
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 IDRIFTTAGNING 4.2.1 TEMPSPRAY H126 OG TEMPSPRAY H426 TILSLUTNING TIL ELNETTET Apparatet skal altid tilsluttes en forskrifts- 1. Monter regulatorhuset (1) på slangetilslutningen til mæssigt jordet stikkontakt med fejlstrøms- Airless-apparatet, og juster i den forbindelse huset, så det sikring (FI-sikring).
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 IDRIFTTAGNING TÆND TempSpray - H126/ - H426 Slut varmeregulatoren til strømforsyningen. I vinduet (A) vises OFF for at angive driftstilstanden. Tryk på knappen START (B) for at tænde for varmeregulatoren. Vinduet skifter fra OFF til den forudindstillede temperatur på 40 °C, og varmeprocessen starter.
Når højtryksslanger bliver gamle, stiger risi- Ved vandbaserede coatingmaterialer forbed- koen for beskadigelser. rer varmt vand rengøringen. Wagner anbefaler at udskifte højtryksslangen I den forbindelse kan varmeslangen tilkobles. efter 6 år. Af hensyn til funktion, sikkerhed og levetid UDVENDIG RENGØRING AF APPARATET anbefales det udelukkende at bruge origi- nale WAGNER-højtryksslanger.
(Der må kun anvendes en godkendt netledning med be- 1 megaohm (TempSpray-H326, TempSpray-H226 og tegnelsen H07-RNF med stænktæt stik) TempSpray-H426) og 2 ohm (TempSpray-H106) i hele 5. Monter omhyggeligt kunststofafdækningen (undgå at slangens længde. klemme kabler!) 2.
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 REPARATIONER PÅ APPARATET TEMPSPRAY H126/ H426 UDSKIFT NETTILSLUTNINGSKABLET Sluk for apparatet. Træk altid netstikket ud af stikkontakten før reparation. 1. Løsn kabelforskruningen (1). 2. Fjern afdækningerne (2). 3. Løsn alle re skruer (3), og træk forsigtigt husets venstre side (4) af.
HJÆLP VED PROBLEMER VIST FEJLKODE MULIG ÅRSAG FORANSTALTNINGER TIL AFHJÆLPNING AF PRO BLEMET Err0 Fejlstrøm overskredet (ca. 33 mA), og relæet Henvend dig til Wagner Service slår fra: • Varmelederisoleringen i slangen beskadi- • Kablet har løsnet sig • Der er trængt vand ind i apparatet...
2. Garantiperiode og registrering Med originalt WAGNER-tilbehør og -reservedele er der garanti for, at alle sikkerhedsforskrifter er opfyldt. Garantien løber i 36 måneder, ved industriel brug eller lig- nende belastning som f.eks. især ved skifteholdsdrift eller ved udlejning 12 måneder.
Página 81
4. Bortfald af garantien betydningen af den tyske tekst. Garantikrav kan ikke tages i betragtning J. Wagner GmbH på dele, der er udsat for et brugsbetinget eller andet naturligt Division Professional Finishing slid, samt mangler ved produktet, som kan føres tilbage til Otto Lilienthal Strasse 18 et brugsbetinget eller andet naturligt slid.
Página 82
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 Översättning av original-driftsinstruktione Varning! Följ alltid säkerhetsbestämmelserna för Airlessaggregatet Se till att värmeslangen alltid är jordad. Aggregatet är inte tillverkat i explosionsskyddat utförande -> varning vid användning med brännbara material Varje gång före idrifttagning ska du enligt bruksanvisningen tänka på följande punkter: 1.
Página 83
Viktiga anvisningar om produktansvaret _____________ 106 Tekniska data TempSpray-H226 ________________ 89 Skrotningsanvisningar ____________________________ 106 Tekniska data TempSpray-H126 ________________ 90 Garantiförsäkran _________________________________ 106 Tekniska data TempSpray-H426 ________________ 90 CE - Försäkran ___________________________________ 108 Europa – servicenät ______________________________ 112 IDRIFTTAGNING ___________________________ 91 TempSpray-H326 och TempSpray-H226 _________ 91 4.1.1 Anslutning till nätet _________________________ 91...
Aggregatet har inte ett explosionsskyddat ut- Anslutning till nätet får endast ske via en separat matnings- förande. punkt med en jordfelsbrytare med INF ≤ 30 mA. I WAGNER tillbehörsprogram nns mobil elektrisk personskyddsutrustning, som även EXPLOSIONS OCH BRANDRISK VID kan användas med andra elektriska appa- SPRUTNING GENOM TÄNDKÄLLOR...
Dra högtrycksslangen så att den inte utgör någon snub- 1.15 belrisk. PLACERING Använd endast original WAGNER-högtrycks- TempSpray-H326 och TempSpray-H226: slangar för bästa funktion, säkerhet och livs- Placera värmeslangvindan i närheten av färgsprutpumpen på längd. ett sådant sätt, att ingen kan snubbla.
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 ANVÄNDNINGSÖVERSIKT ANVÄNDNINGSÖVERSIKT Sprutning av andra sprutmaterial bör endast göras efter kon- sultation med WAGNER, eftersom hållbarheten och appa- ratens säkerhet kan påverkas. ANVÄNDNINGSOMRÅDEN Var noga med Airlesskvaliteten hos sprutma- Värmeslangarna TempSpray-H326, TempSpray-H226, terialen som ska användas.
Fästbultarna kan fästas i denna position med en liten vrid- ning (vänster eller höger). Drag ut vagnstången och lossa TempSpray-H426: fästbulten igen. Drag eller tryck helt kort i vagnsstången så Töm högtrycksslangen så mycket som möjligt för att reducera att fästbulten för arretering kan gå...
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 APPARATBESKRIVNING TEKNISKA DATA TEMPSPRAY H326 TEKNISKA DATA TEMPSPRAY H226 Spänning: 230 volt ~, 50 - 60 Hz Spänning: 230 volt ~, 50 - 60 Hz Säkring: 16 A Säkring: 16 A Nätkabel: 6 m lång, 3x1,5 mm Nätkabel: 6 m lång, 3x1,5 mm Max strömförbrukning:...
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 APPARATBESKRIVNING TEKNISKA DATA TEMPSPRAY H126 TEKNISKA DATA TEMPSPRAY H426 Spänning: 230 volt ~, 50 - 60 Hz Spänning: 230 volt ~, 50 - 60 Hz Säkring: 16 A Säkring: 16 A Nätkabel: 4 m lång, 3x1,5 mm Nätkabel: 4 m lång, 3x1,5 mm Max strömförbrukning:...
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 IDRIFTTAGNING IDRIFTTAGNING 4.1.1 TEMPSPRAY H326 OCH TEMPSPRAY H226 ANSLUTNING TILL NÄTET Aggregatet måste alltid anslutas till ett jordat 1. Ställ slangvindan i närheten av Airlessaggregatet. uttag med jordfelsbrytare enligt föreskrif- 2. Lossa "whip" -ändan (1) från röret på ramen och rulla av terna.
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 IDRIFTTAGNING 4.2.1 TEMPSPRAY H126 OCH TEMPSPRAY H426 ANSLUTNING TILL NÄTET Aggregatet måste alltid anslutas till ett jordat 1. Montera styrhuset (1) på Airlessaggregatets slanganslut- uttag med jordfelsbrytare enligt föreskrif- ning, rikta därvid huset så, att det är lätt att använda och terna.
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 IDRIFTTAGNING TILLSLAGNING TempSpray - H126/ - H426 Anslut värmeregulatorn till elnätet. I indikeringsfönstret (A) visas OFF för att visa driftberedskap. Tryck på knappen START (B) för att starta värmeregulatorn. In- dikeringsfönstret växlar från OFF till den förinställda tempera- turen från 40 °C och uppvärmningen startar.
Vid gamla högtrycksslangar ökar risken för Vid vattenspädbara sprutmaterial blir rengö- skador. ringse ekten bättre om du använder varmt Wagner rekommenderar att byta hög- vatten. trycksslangen efter sex år. Då kan du koppla till värmeslangen. Använd endast original WAGNER-hög- trycksslangar för bästa funktion, säkerhet och...
På grund av att det behövs specialverktyg, bör reparationer på värmeslingan och värmeslingans genomföring endast ge- nomföras av WAGNER service. Byte av högtrycksslang bör likaså endat utföras av WAGNER service på grund av den invändiga värmeslingan. "Whip" -ändan på TempSpray-H326 och -H226 kan bytas utan...
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 REPARATIONER PÅ AGGREGATET TEMPSPRAY H126/ H426 BYTE AV NÄTKABEL Stäng av utrustningen. Före reparation – drag alltid ut stickkontak- ten ur stickuttaget. 1. Lossa kabelförskruvningen (1). 2. Ta bort täckkåporna (2). 3. Lossa alla fyra skruvarna (3) och ta försiktigt ut den vänstra husskålen (4).
REPARATIONER PÅ AGGREGATET FELSÖKNINGSSCHEMA VISAD FELKOD MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRDER FÖR ATT AVHJÄLPA FELET Err0 Felström överskriden (ca 33 mA) och reläet Kontakta Wagner kundtjänst kopplar från: • Värmeledarisolationen i slangen skadad • Kabeln har lossnat • Vatten har trängt in i maskinen...
TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 10.1 10.2 TILLBEHÖR TEMPSPRAY ÖVERSIKT ÖVER TEMPSPRAY VERSIONER OCH SPRAYPAKET POS. BEST. NR. BENÄMNING BEST. NR. BENÄMNING 0394 150 AirCoat sprutpistol AC 4600 Pro inkl. blå luftkappa ( för vattenbaserade 2311 659 TempSpray -H126 230V material ), hållare och munstycke...
En skrotad produkt från WAGNER återtas av oss eller våra Genom att lämna garanti varken förlängs eller förnyas garan- representanter och skrotas på ett miljöriktigt sätt. Ta i ett så- titiden för produkten.
överbelastning eller bristande underhåll eller vård samt rengöring. vid fel som har orsakats genom att använda tillbehörs-, tilläggs- eller reservdelar som inte är Wagner originaldelar. för produkter, på vilka förändringar eller utbyggnader har genomförts. för produkter med avlägsnat eller oläsbart serienummer för produkter, på...
EUROPA SERVICENETZ / EUROPEAN SERVICE NETWORK / RÉSEAU DE SERVICE APRÈS VENTE EN EUROPE RETE DI ASSISTENZA EUROPEA / EUROPA SERVICENETWERK / EUROPA SERVICENÄT J. Wagner Ges.m.b.H. Wagner Spraytech Wagner Spraytech (UK) Limited Ottogasse 2/20 Scandinavia A/S The Coach House 2333 Leopoldsdorf Helgeshøj Allé...