En el caso de que tenga usted alguna Montar la herramienta de corte pregunta sobre este producto, diríjase a Combustible su distribuidor STIHL o directamente a Repostar combustible nuestra empresa de distribución. Ponerse el cinturón doble Atentamente Equilibrar la máquina Arrancar / parar el motor Transporte de la máquina...
Perfeccionamiento técnico motor consultas. La inobservan- Accionar la válvula de cia del manual de STIHL trabaja permanentemente en el descompresión instrucciones puede perfeccionamiento de todas las tener consecuencias máquinas y dispositivos; por ello, nos mortales.
Página 5
únicamente a personas que estén corte o accesorios autorizados abrigo de trabajo. familiarizadas con este modelo y su por STIHL para esta máquina a motor o No ponerse ropa que se pueda manejo – entregarles siempre también piezas técnicamente equivalentes. Si enganchar en la madera, arbustos o el manual de instrucciones.
Página 6
No repostar mientras el motor está aún piezas visibles como p. ej. el cierre caliente – el combustible puede rebosar del depósito, las uniones de tubos STIHL ofrece una extensa gama de – ¡peligro de incendio! flexibles, la bomba manual de equipamiento de protección personal.
Página 7
español Comprobar que esté firme el Arrancar el motor Sujeción y manejo de la máquina – enchufe del cable de encendido – si está flojo, pueden producirse Al menos a 3 m del lugar donde se ha Sujetar siempre la máquina con ambas chispas que enciendan la mezcla repostado –...
Página 8
STIHL recomienda un seguridad. De ningún modo se deberá tilación – tampoco con distribuidor especializado STIHL. seguir trabajando con máquinas que ya máquinas equipadas con...
Página 9
El engranaje se calienta originales STIHL. Las propiedades de mucho calor y sequedad. Si existe durante el trabajo. No éstas están armonizadas óptimamente peligro de incendio, no emplear tocar el engranaje –...
Página 10
Mantenimiento y reparaciones Una herramienta de corte de metal que fuego abierto – peligro de incendio no haya sido fabricada por STIHL no debido al combustible. deberá pesar más, ni ser más gruesa, ni Efectuar con regularidad los trabajos de Comprobar periódicamente la...
Página 11
El protector no se puede ADVERTENCIA rápido. emplear junto con cuchi- No sustituir el hilo de corte por alambres llas cortamalezas. o cuerdas – ¡peligro de lesiones! STIHL DuroCut ¡Tener en cuenta las marcas de desgaste! FS 510 C, FS 560 C...
Página 12
Cabezal de corte con cuchillas de No poner alambres o cuerdas en lugar plástico – STIHL PolyCut del hilo de corte – ¡peligro de lesiones! Para segar bordes de prados silvestres (sin postes, vallas, árboles ni obstáculos similares).
Página 13
Afilar periódicamente la cuchilla – cortamalezas, si se percibe su embotamiento, según las prescripciones y – de ser necesario – equilibrarla (STIHL recomienda acudir a un distribuidor especializado STIHL) Cuchilla trituradora Sólo para hierba y malas hierbas – guiar la máquina como una guadaña.
Página 14
– de ser necesario El peligro de rebote es muy alto en el – equilibrarla (STIHL recomienda sector negro: en este sector no se acudir a un distribuidor deberá aplicar nunca la hoja para serrar especializado STIHL) ni se deberá...
español Combinaciones permitidas de herramienta de corte, protector, tope y cinturón de porte Herramienta de corte Protector, tope Cinturón de porte FS 510 C, FS 560 C...
Cabezales de corte Protectores, tope desempaquetamiento de la máquina y el STIHL AutoCut 40-4 montaje en el asidero tubular; véase 14 Protector para cabezales de corte también el capítulo "Ajustar el cable del STIHL AutoCut 56-2 acelerador".
Página 17
español Asidero tubular para máquinas que Tomar el resorte (5) del juego de Abrir el estribo del tornillo de se utilizan principalmente para piezas existente en el volumen de muletilla (8) hasta que se encuentre serrar, pero con las que también se suministro de la máquina en posición vertical puede segar y cortar malezas.
Página 18
español de apriete inferior (6) coincidan con las ranuras (10) en el apoyo para la empuñadura (7) Cerrar el estribo del tornillo de Empujar la empuñadura de muletilla, de manera que enrase mando (1) en esta posición al plano con la superficie extremo del asidero tubular (2) hasta que coincidan los Girar el tornillo de muletilla en...
Página 19
español Ajustar el asidero tubular Abrir el tornillo de muletilla Cerrar el estribo del tornillo de muletilla, de manera que enrase plano con la superficie Abrir el estribo del tornillo de Comprobar el cable del gas muletilla hasta que se encuentre en posición vertical Tras montar la empuñadura de mando en el asidero tubular,...
español Girar el asidero tubular Ajustar el cable del Acoplar los dispositivos de acelerador protección a la posición de transporte Tras el montaje de la máquina o tras un Emplear el protector correcto tiempo de funcionamiento largo de la máquina, puede resultar necesario corregir el ajuste del cable del acelerador.
Página 21
Por ello la recomendación: hacer montar una hoja cortahierbas o una cuchilla el protector para triturar por el cortamalezas. distribuidor especializado STIHL. Los protectores (1, 2 hasta 4) se fijan del Recomendación: hacer funcionar las Para reequipar máquinas con un mismo modo al engranaje.
Página 22
español En la abrazadera de apriete superior (4) introducir un tornillo en el taladro marcado con la cifra 1 y enroscarlo sólo algunas vueltas en la abrazadera de apriete inferior (1) Del mismo modo, introducir sendos tornillos en los taladros marcados con las cifras 2, 3 y 4 y enroscarlos sólo algunas vueltas Abrazadera de apriete superior (4):...
Página 23
español - Montar el protector para triturar abrazaderas de apriete (8), se pueden suministrar tapones (9) como accesorio especial. En el volumen de suministro del protector para triturar hay 4 tapones (9). Montar el protector contra el arrollamiento Sujetar el engranaje, de manera que el árbol (1) esté...
español Montar la herramienta de INDICACIÓN corte Emplear únicamente el plato de presión de 60 mm de diámetro. El plato de Depositar la máquina presión de 65 mm no se ajusta en la la medida, y por ello, no se debe utilizar, véase el capítulo "Montar la herramienta de corte"/"Montar el cabezal de corte"/"Montar las hojas cortahierbas".
Página 25
español Arandelas de presión ADVERTENCIA Emplear y ensamblar siempre las piezas de fijación para la herramienta de corte como se describe en el apartado "Montar la herramienta de corte". Plato de presión Anillo protector (3) para cuchillas – cortamalezas y cuchillas Ejecución A = 60 mm (2,4 in.) de –...
Página 26
español Tuerca y llave universal Montar el plato de presión El pasador se mantiene en su posición en el engranaje mediante un elemento de goma. Para montar y desmontar la herramienta de corte, véase "Montar la herramienta de corte" Extraer del engranaje el pasador INDICACIÓN Volver a retirar sin falta el pasador para Las herramientas de corte de metal se...
Página 27
español Desmontar el protector que no esté Desmontar el cabezal de corte Colocar correctamente la herramienta autorizado para cabezales de corte de corte Montar el protector para cabezales Bloquear el árbol de corte Girar el cabezal de corte en sentido Montar la protección contra el horario arrollamiento junto con un plato de...
Página 28
español Fijar la herramienta de corte Montar el protector para hojas cortahierbas y cuchillas Colocar el disco de presión (4) de cortamalezas 60 mm (2,4 in.) – de diámetro – con el abombado hacia arriba Emplear un plato de presión de 65 mm (2,6 in.) de diámetro Colocar el plato de rodadura (5) de 80 mm (3,2 in.) de diámetro...
Página 29
español INDICACIÓN INDICACIÓN Volver a quitar la herramienta de Volver a quitar la herramienta de bloquear el árbol. bloquear el árbol. Desmontar la herramienta de corte Desmontar la herramienta de corte Bloquear el árbol Bloquear el árbol Aflojar la tuerca en sentido horario Aflojar la tuerca en sentido horario Retirar del engranaje la herramienta Retirar del engranaje la herramienta...
árbol. octano y tiene siempre la proporción de mezcla correcta. Desmontar la herramienta de corte El STIHL MotoMix está mezclado para Bloquear el árbol obtener la máxima durabilidad del motor Aflojar la tuerca en sentido horario con el aceite de motor de dos tiempos HP Ultra STIHL.
Página 31
Si mezcla el combustible uno mismo, Guardar la mezcla de combustible solo se puede usar un aceite de motor de dos tiempos STIHL u otro aceite de Sólo en bidones homologados para motor de alto rendimiento de las clases combustible, guardándolos en un lugar...
Al repostar, no derramar combustible ni ADVERTENCIA llenar el depósito hasta el borde. En caso de repostar en terreno irregular, STIHL recomienda utilizar el sistema de posicionar siempre el cierre del depósito llenado STIHL para combustible orientado hacia la parte superior de la (accesorio especial).
español Enganchar el mosquetón en la Ponerse el cinturón doble Equilibrar la máquina regleta perforada (3) de la máquina – véase "Enganchar la máquina al cinturón de porte" En la hoja de instrucciones que se En función de la herramienta de corte adjunta en el suministro del cinturón se montada, la máquina se equilibra de A continuación, determinar el punto...
español Deposición rápida de la máquina desconecta el encendido. Tras la Arrancar / parar el motor parada del motor, se vuelve a conectar automáticamente el encendido. ADVERTENCIA Símbolos en la palanca de la mariposa Elementos de mando de arranque En el momento en que esté surgiendo un peligro, se ha de arrojar rápidamente la máquina.
Página 35
La al distribuidor especializado para su herramienta de corte no deberá arranque el motor: girar la palanca reparación. STIHL recomienda un tocar el suelo ni objeto alguno de la mariposa de arranque a la distribuidor especializado STIHL.
Página 36
español Parar el motor Si no aumenta el número de El depósito se ha vaciado por completo revoluciones, la máquina está lista para con el motor en marcha el servicio. Tras el repostaje, pulsar 5 veces, Con temperaturas muy bajas como mínimo, el fuelle de la bomba manual de combustible –...
español Hojas de sierra circular 225 Transporte de la máquina Emplear el protector para el transporte El tipo de protector para el transporte está en función del tipo de herramienta de corte de metal adjuntado en el volumen de suministro de la máquina. Los protectores para el transporte se pueden adquirir como accesorio especial.
Página 38
español Protección universal para el transporte de las herramientas de corte de metal Aplicar por abajo el protector para el transporte a la herramienta de corte como muestra la imagen Enganchar el estribo de sujeción en El protector universal para el transporte el gancho del protector para el se puede emplear cuchillas trituradoras, transporte...
Después del trabajo Aflojar los tornillos de fijación (1) STIHL recomienda emplear únicamente filtros de aire originales STIHL. El En pausas de servicio breves: dejar elevado estándar de calidad de estas enfriarse el motor. Guardar la máquina piezas proporciona un funcionamiento con el depósito de combustible lleno, en...
Si dejan de obtenerse un comportamiento de marcha bueno y la potencia acostumbrada del motor en condiciones de trabajo modificadas, acudir a un distribuidor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. FS 510 C, FS 560 C...
Página 41
español Con temperaturas superiores a +20 °C El juego placa cobertera contiene las siguientes piezas para el reequipamiento de la máquina: Volver a poner sin falta la Placa cobertera para cubrir corredera (2) en la posición de parcialmente las hendiduras en la verano caja del dispositivo de arranque Elemento filtrante de tejido con...
– emplear sólo bujías Lavar el filtro en un líquido para desencastrar autorizadas por STIHL y que estén detergente limpio y no inflamable desparasitadas – véase "Datos (p. ej. agua jabonosa caliente) y Depositar la caperuza técnicos"...
(2) ensuciamiento (coquización). hacia dentro de la abertura (3) de la STIHL recomienda encargar los cubierta. trabajos de mantenimiento y las Girar la caperuza por delante sobre reparaciones siempre a un distribuidor la cubierta, enroscar el tornillo (4) y especializado STIHL.
"hilo". Reafilar unas 5 veces, comprobar luego las herramientas de corte con En el volumen de suministro del cabezal el dispositivo de equilibrado STIHL de corte existen unas instrucciones (accesorio especial) en cuanto a ilustradas que muestran la renovación desequilibrio y equilibrarlas o del hilo.
Página 45
Renovar la cuchilla, tal como se lo acorta a la longitud correcta STIHL DuroCut, STIHL PolyCut muestra en las instrucciones ilustradas Cada vez que se toca el suelo, el cabezal reajusta el hilo.
Trabajos de mantenimiento El asidero tubular no se puede inmovilizar STIHL recomienda encargar los Tal como se describe en el párrafo trabajos de mantenimiento y las "El asidero tubular se mueve con reparaciones siempre a un distribuidor dificultad", soltar el asidero tubular...
Página 47
español Protector contra el desgaste en la caja antivibradora (AV) Si disminuye la potencia del motor, hacer revisar la rejilla parachispas en el silenciador En el lateral de la caja para el sistema Elementos antivibradores antivibrador hay un protector contra el desgaste que se puede cambiar con facilidad.
Página 48
español Instrucciones de mantenimiento y conservación Estos datos hacen referencia a las condiciones de trabajo normales. En condiciones de trabajo más dificultosas (fuerte acumulación de polvo, etc.) y trabajos diarios de mayor duración, acortar correspondientemente los intervalos indicados. Control visual (en estado de seguridad de servicio, estanqueidad) Máquina completa Limpiar...
Página 49
Sustituir Sólo si disminuye perceptiblemente la potencia del motor Mandar a sustituir a un distribuidor especializado, STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Existente sólo según en qué países Apretar los tornillos para el amortiguador tras un tiempo de servicio de 10 a 20 horas tras la primera puesta en servicio Véase el capítulo "Comprobación y mantenimiento por medio del distribuidor especializado", apartado "Elementos antivibradores"...
Página 50
Algunas piezas de la máquina están La observancia de las instrucciones de STIHL recomienda encargar los sometidas a un desgaste normal aun este manual de instrucciones evita un trabajos de mantenimiento y las cuando el uso sea el apropiado y se han desgaste excesivo y daños en la...
Página 51
español Componentes importantes Cierre del depósito de combustible Empuñadura de arranque Corredera (servicio de invierno) Enchufe de la bujía Silenciador Placa protectora Acelerador Pulsador de parada Bloqueo del acelerador 10 Asidero tubular 11 Apoyo para la empuñadura 12 Tornillo de muletilla 13 Regleta perforada 14 Protector contra el desgaste 15 Palanca de la mariposa de...
Página 52
Datos técnicos Motor Motor monocilíndrico de dos tiempos FS 510 C Hoja de sierra circular Cabezal de corte Tope (sólo para hojas de sierra Protector (sólo para cabezales de Cilindrada: 51,6 cm tubular) corte) Diámetro: 44,7 mm Cuchillas Carrera: 32,9 mm Potencia según...
Página 53
Sistema de encendido Características de equipamiento Con herramienta de segar de metal FS 510 C-EM: 117 dB(A) Encendido por magneto, de control Referencia a características de electrónico FS 560 C-EM: 117 dB(A) confort ErgoStart FS 510 C Valor de vibraciones a según...
Página 54
STIHL. Los distribuidores Con el uso y mantenimiento previstos especializados STIHL siguen Los productos STIHL no deben echarse estipulados en este manual de periódicamente cursillos de instrucción a la basura doméstica. Entregar el instrucciones se cumplen los y tienen a su disposición las...
Página 55
Nivel de potencia sonora garantizado Declaración de conformidad UE FS 510 C-EM: 119 dB (A) FS 560 C-EM: 119 dB (A) ANDREAS STIHL AG & Co. KG Conservación de la documentación Badstr. 115 técnica: D-71336 Waiblingen ANDREAS STIHL AG & Co. KG Alemania Homologación de productos...
Página 56
Manter a cabeça de corte Controlo e manutenção pelo utilizador Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. FS 510 C, FS 560 C...
– com a excepção dos jovens maiores a 16 anos vigiados para Condução do ar de aspi- a sua formação profissional. ração: Serviço no inverno Manter afastados crianças, animais e espectadores. FS 510 C, FS 560 C...
Página 58
EN 166. Observar para os objectos (pedras, vidro, arame, etc.) o poder de reacção, nem drogas. que os óculos de protec- que são projectados pela ferramenta de ção estejam assentes correctamente. FS 510 C, FS 560 C...
Página 59
– não fumar. depósito, as uniões das A STIHL tem uma vasta gama de mangueiras, a bomba manual de equipamentos de protecção pessoais. Parar o motor antes de abastecer o combustível (unicamente nos...
Página 60
(por exemplo aparas, casca acidentes por objectos projectados, por o serviço – perigo de acidentes! da árvore, ervas secas, combustível) da FS 510 C, FS 560 C...
Página 61
– perigo de Trabalhar calma e concentradamente – incêndio! Do sistema de combustível só em boas condições de luz e de vista. podem escapar vapores de gasolina Trabalhar prudentemente, não pôr inflamáveis. outras pessoas em perigo. FS 510 C, FS 560 C...
Página 62
– Se uma ferramenta de corte metálica a retirar os entupimentos no sector da girar-se tocar numa pedra ou num outro ferramenta de corte ou da protecção. objecto duro, pode apresentar-se uma FS 510 C, FS 560 C...
Página 63
Manter regularmente o aparelho a metálica maior autorizada para este de incêndio devido ao combustível! motor. Só executar os trabalhos de aparelho a motor da STIHL – perigo de manutenção e as reparações descritos Controlar regularmente se a tampa do ferir-se! nas Instruções de serviço.
Página 64
Cinto de suporte A protecção pode ser uti- lizada em conjunto com as facas para cortar mata O cinto de suporte está incluído no espessa. volume de fornecimento ou pode ser adquirido como acessório especial. FS 510 C, FS 560 C...
Página 65
árvores (sem postes, estacadas, Não substituir os fios de corte por fios árvores e obstáculos semelhantes). metálicos nem cordas – perigo de ferir-se! Observar as marcações de desgaste! STIHL DuroCut Observar as marcações de desgaste! FS 510 C, FS 560 C...
Página 66
Para cortar ervas feltradas, desbastar de ferir-se por peças projectadas! crescimento selvagem e brenhas e ao limpar arborizações jovens com um diâmetro máximo do tronco de 2 cm – não cortar madeiras mais fortes – perigo de acidentes! FS 510 C, FS 560 C...
Página 67
Um trabalho pobre em rebate e fácil é A melhor capacidade de corte é atingida crescimento selvagem e brenhas – o possível na zona branca. Iniciar sempre à plena aceleração e com uma pressão o corte neste sector. de avanço uniforme. FS 510 C, FS 560 C...
Combinações autorizadas de ferramenta de corte, protecção, encosto e cinto de suporte Ferramenta de corte Proteção, encosto Cinto de suporte FS 510 C, FS 560 C...
(Ø 305 mm) cortar ervas, cortar mata espessa e triturar, mas com os quais também Faca para cortar mata pode ser cortada madeira. espessa 350-3 (Ø 350 mm) 10 Lâmina de trituração 320-2 (Ø 320 mm) FS 510 C, FS 560 C...
Página 70
Colocar os pratos de aperto (4) com o tubo do punho (2) levemente no apoio do cabo (7) Não girar o tubo do punho nos pratos de aperto FS 510 C, FS 560 C...
Página 71
(13) corram no lado Só apertar levemente o parafuso interior do tubo do punho (2) com pega FS 510 C, FS 560 C...
Página 72
Girar o parafuso com pega tanto tempo no sentido dos ponteiros do relógio até que o parafuso funcione com dificuldade Apertar bem o parafuso com pega Colocar o tubo do punho na posição desejada FS 510 C, FS 560 C...
AVISO A protecção (2) só é autorizada para as lâminas para cortar erva e para as facas para cortar mata espessa, por isto, tem FS 510 C, FS 560 C...
Página 74
é autorizado para lâminas peça intercalada tem um engate circulares, por isto tem que ser aplicado particular para girar os parafusos, e o encosto (4) antes de aplicar uma admite unicamente o aperto dos lâmina circular. FS 510 C, FS 560 C...
Página 75
3 e 4 um atrás do outro, e apertá-los com cada vez 8 Nm Enfiar da mesma maneira cada vez um parafuso nos furos marcados pelas cifras 2, 3 e 4, e aparafusá-lo com poucas rotações FS 510 C, FS 560 C...
Página 76
Para que os furos roscados não utilizados para a protecção na engrenagem (6) e os pratos de FS 510 C, FS 560 C...
Enfiar o prato de pressão (5) com um diâmetro de 60 mm no eixo (1) FS 510 C, FS 560 C...
Página 78
Prato de marcha (2) com aprox. – A = 63 mm (2,5 in.) de diâmetro para lâminas circulares. As ferramentas de corte metálicas são fixas na engrenagem pela porca (4). FS 510 C, FS 560 C...
Página 79
Tirar o pino da engrenagem 60 mm (2,4 in.) Enfiar o prato de pressão (1) no INDICAÇÃO eixo (2) Retirar imprescindivelmente de novo o pino para bloquear o eixo senão podem apresentar-se danos na meada de accionamento. FS 510 C, FS 560 C...
Página 80
Bloquear o eixo Girar a cabeça de corte no sentido Colocar a ferramenta de corte (3) dos ponteiros do relógio AVISO O colar (a) tem que erguer-se para dentro do furo (b) da ferramenta de corte! FS 510 C, FS 560 C...
Página 81
Se existente – desmontar a protecção de enrolamento com AVISO prato de pressão Uma porca que funciona facilmente tem que ser substituída. FS 510 C, FS 560 C...
Página 82
Utilizar um prato de pressão com Atarraxar a porca (4) no sentido um diâmetro de 65 mm (2,6 in.) contrário aos ponteiros do relógio, e apertá-la bem Fechar os furos roscados não utilizados por bujões FS 510 C, FS 560 C...
índice de octanas, e oferece sempre a Retirar novamente a ferramenta para relação de mistura adequada. bloquear o eixo. O STIHL MotoMix é misturado com o Desmontar a ferramenta de corte óleo para motores de dois tempos HP Ultra da STIHL para alcançar a máxima Bloquear o eixo durabilidade do motor.
Página 84
Relação de mistura 2 anos. no óleo para motores de dois tempos Agitar vigorosamente a lata com a STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + mistura de combustível antes de 50 partes de gasolina abastecer Exemplos...
Meter combustível indique para cima Limpar a tampa e a zona à volta antes de abastecer o depósito para que não caia sujidade para dentro do depósito de combustível FS 510 C, FS 560 C...
As lâminas circulares devem estar largura de uma mão por baixo da Puxar a tala no mosquetão (1) para "suspensas" aprox. 20 cm em cima do anca direita baixo, e tirar a ripa perfurada (2) do solo gancho FS 510 C, FS 560 C...
– o A alavanca da válvula de arranque motor está pronto para o arranque e encontra-se na posição de operação F. pode ser arrancado. O dispositivo de ignição é desligado quando o botão de FS 510 C, FS 560 C...
Página 88
– suporte Se o aparelho for colocado em não tocar nem no acelerador, nem funcionamento pela primeira vez, Colocar o aparelho no bloqueio do acelerador observar então as indicações "A FS 510 C, FS 560 C...
Página 89
Colocar a alavanca da válvula de girar ao mesmo tempo, então: arranque em F – continuar a Continuação no parágrafo "Parar o arrancar até que o motor esteja a motor" funcionar Continuação no capítulo "Regular os tirantes de gás" FS 510 C, FS 560 C...
Enganchar o estribo de fixação na proteção de transporte Girar o estribo de fixação para o interior Desenganchar o estribo de fixação na proteção de transporte Girar o estribo de fixação para o exterior FS 510 C, FS 560 C...
Página 91
Desenganchar o arco tensor na proteção de transporte, e girá-lo para fora Girar o estribo de fixação para o interior Enganchar o estribo de fixação na proteção de transporte FS 510 C, FS 560 C...
Deixar arrefecer o motor. A STIHL recomenda utilizar unicamente Guardar o aparelho com o depósito de os filtros de ar originais da STIHL. O alto combustível vazio num local seco, não standard de qualidade destas peças faz na proximidade de fontes de ignição, até...
A STIHL recomenda mandar efectuar os trabalhos de manutenção e as reparações unicamente pelo revendedor especializado da STIHL. FS 510 C, FS 560 C...
Página 94
(2) na no verão ou no serviço no inverno posição de verão. Mudar a posição da corrediça segundo as necessidades. Limpar o filtro de ar Desapertar os parafusos de fixação na tampa do filtro FS 510 C, FS 560 C...
(A) e reajustá-la em caso capa (2), e que a capa possa ser de necessidade, consultar o valor levantada em frente. da distância no capítulo "Dados técnicos" Eliminar as causas da sujidade na vela de ignição FS 510 C, FS 560 C...
Usar velas de ignição desparasitadas com porcas de ligação fixas. Montar a vela de ignição Atarraxar a vela de ignição Puxar o encaixe da vela de ignição firmemente sobre a vela de ignião FS 510 C, FS 560 C...
Outras indicações de afiação encontram-se na embalagem da ferramenta de corte. Equilibrar Reafiar aprox. 5 vezes, depois controlar o desequilíbrio com o aparelho equilibrador da STIHL (Acessório especial), e equilibrá-lo ou mandar fazer isto pelo FS 510 C, FS 560 C...
Por isto, guardar as instruções cabeça de corte completa. da cabeça de corte num lugar seguro. As lâminas de corte são chamadas Desmontar a cabeça de corte em brevemente "Lâminas" a seguir. caso de necessidade FS 510 C, FS 560 C...
Puxar o tubo do punho (1) lateralmente para fora do setor de aperto Embeber o pano com um detergente limpo, não inflamável – não utilizar um agente com óleo ou gordura FS 510 C, FS 560 C...
Se a medida das duas O pára-chispas só existe fendas oscilantes se diferenciar dependentemente do país. fortemente e/ou se uma fenda oscilante estiver fechada, mandar reparar imprescindivelmente o sistema anti-vibratório pelo revendedor especializado. FS 510 C, FS 560 C...
Reajustar a distância dos elétrodos Vela de ignição Substituir todas as 100 horas de funcionamento Verificação visual Aberturas de aspiração para o ar de refrigeração Limpar FS 510 C, FS 560 C...
Página 102
Substituir Só se a potência do motor estiver a diminuir claramente Pelo revendedor especializado, a STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Poderá não estar disponível em todos os países Apertar bem os parafusos do silenciador depois de um período de funcionamento de 10 a 20 horas após a primeira colocação em funcionamento Consultar o capítulo "Verificação e manutenção pelo revendedor especializado", secção "Elementos antivibratórios"...
Trabalhos de manutenção Todos os trabalhos mencionados no capítulo "Indicações de manutenção e de conservação" têm que ser efectuados regularmente. Quando o utilizador não pode efectuar ele próprio FS 510 C, FS 560 C...
12 Parafuso com pega 13 Ripa perfurada 14 Protecção contra o desgaste 15 Alavanca da válvula de arranque 16 Bomba manual de combustível 17 Tampa do filtro 18 Depósito de combustível Número da máquina FS 510 C, FS 560 C...
Diâmetro do cilindro: 47,0 mm Curso do êmbolo: 32,9 mm Potência segundo 2,8 KW (3,8 CV) ISO 8893: com 9500 1/min Lâmina de trituração Protecção de trituração (só para triturar com lâminas de trituração) FS 510 C, FS 560 C...
Página 106
2006/42/CE é de 2,0 dB(A) para www.stihl.com/vib o nível da pressão sonora e o nível da potência sonora; o valor K-segundo a diretiva 2006/42/CE é de 2,0 m/s para o valor de vibração. FS 510 C, FS 560 C...
Fazer com instruções, e são postas à disposição O valor de CO medido foi apurado num que os produto da STIHL, a bateria, os Informações técnicas. motor representativo de acordo com um acessórios e a embalagem sejam método de ensaio normalizado em...
Para averiguar o nível da potência sonora medido e garantido procedeu-se segundo a Diretiva 2000/14/CE, anexo V, resultante da aplicação da Norma ISO 10884. Nível da potência sonora medido FS 510 C-EM: 117 dB(A) FS 560 C-EM: 117 dB(A) FS 510 C, FS 560 C...