Página 1
STIHL FS 56 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read and follow all safety precautions in Instruction Manual – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
Maintenance and Care Main Parts Specifications Special Accessories This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Air intake summer mode NOTICE Indicates a risk of property damage, Air intake winter mode including damage to the machine or its individual components. Handle heating FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 6
(Raynaud's phenomenon) or Maintain a firm grip at all times, but – carpal tunnel syndrome. do not squeeze the handles with constant, excessive pressure. Take frequent breaks. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 7
(shouts, "Main Parts." control and blade or line contact, never alarms, etc.) is restricted. carry or transport your power tool with the cutting attachment moving. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 8
Never remove the fuel manual.) at a 90° angle. Insert the cap in the fuel filler cap while the engine is running. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 9
Do not start the engine if there STIHL dealer for repair. are leaks or damage – risk of fire! Have the machine repaired by a servicing dealer before using it. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 10
Check that the spark plug boot is brush knives. securely mounted on the spark plug – a loose boot may cause arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 11
"on" position. If the unit from the harness as quickly as engine is warm, it may be possible to possible. start it by simply pulling the starter rope, FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 13
Stop the engine tightness and the blade or head for such situations. immediately if you are approached. cracks, wear or other damage. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 14
"Mounting or solid wood (away from any the Cutting Attachment" in your combustible substances, such as dry instruction manual. bush, grass or wood chips. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 15
Uses pre-cut lengths of nylon line. line-limiting blade in the deflector in order to keep the line at the proper Observe wear indicators. length (see "Main Parts" chapter in your instruction manual.) FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 17
The owner/operator of this product is responsible for properly maintaining the spark arrester. Other states or governmental entities/agencies, such as FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
English Approved Combinations of Cutting Attachment, Deflector, Handle and Harness Cutting Attachment Deflector Handle Harness FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 19
Choose the proper deflector in order to STIHL PolyCut 20-3 reduce the risk of injury from thrown Metal cutting attachments objects and contact with the cutting attachment. Grass cutting blade 230-4 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Insert the screws (5) through the holes in the parts and screw them into clamp (6) as far as stop – tighten them only moderately at this stage. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
– see "Approved Combinations of Cutting Attachment, Deflector, Handle and Harness". The barrier bar comes standard with the machine or is available as a special accessory. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 22
(2) and nuts (3). handle cannot be rotated on the Remove the loop handle (4) and drive tube. clamps (5). Version B A factory-new machine comes with the loop handle already mounted. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 23
Go to "Adjusting and Securing the Loop Handle". Leave the barrier bar permanently mounted to the loop handle. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Squeeze the two ends of the clamp be mounted before fitting a grass cutting together and hold in that position. blade. Insert the M6x14 screw (2). FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Mowing heads and metal cutting tools may be mounted. Slip the thrust plate (1) over the shaft (2). NOTICE The thrust plate on the gearbox is necessary for mounting cutting tools. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 26
The output shaft (2) must be blocked with the stop pin (7) or screwdriver (7) to mount or remove cutting tools. These parts come standard with the machine or are available as special accessories. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 27
Fit the rider plate (7). arrow on the inside of the deflector. Block the shaft (8). Screw the mounting nut (9) on to the shaft counterclockwise and tighten it down firmly. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
2 1/2 you use fuels with various ethanol 12.8 contents. Dispose of empty mixing-oil containers only at authorized disposal locations. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Raise the grip into an upright build-up in the tank to release slowly. position. One of two different filler caps is installed as standard at the factory. With grip in an upright position: FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 30
STIHL dealer for repair. Such misalignment can result from handling, cleaning or an improper attempt at tightening. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
(2) is about a hand’s width below your right hip. Turn the cap clockwise as far as it will go and tighten it as securely as Balance the machine. possible by hand. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
(2) on the drive tube. ring (2) out of the carabiner. Mowing heads and grass cutting blades should just touch the ground. Proceed as follows to adjust the floating position: FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
0 position, the ignition is switched off. The ignition is switched on again automatically after the engine stops. Press in the choke lever (5) and turn it to < at the same time. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 34
Guide it slowly back into the housing under acceleration so that the starter rope can rewind properly. Move the choke knob to < and continue cranking until the engine Continue cranking until engine runs. runs. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Turn the idle speed screw (LA) making sure the screw is square. slowly clockwise until the engine Tighten down the screw. runs smoothly – the cutting attachment must not turn. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
STIHL balancer (special accessory) or have it If necessary, remove the mowing checked by a dealer and re- head. balanced as necessary – STIHL recommends a STIHL servicing dealer. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 40
Mount the mowing head on the STIHL TrimCut supplied. machine. WARNING To reduce the risk of injury, always shut off the engine before adjusting the nylon line by hand. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
If the engine is down on power, check the spark arresting screen in the muffler. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Cooling inlets Clean Have checked by servicing dealer Spark arresting screen in muffler Have cleaned or replaced by servicing dealer All accessible screws and nuts (not adjust- Retighten ing screws) FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
14 Choke Lever 15 Air Filter Cover 16 Spark Plug Boot 17 Machine Support 18 Loop Handle 19 Barrier Bar (country specific) 20 Drive Tube 21 Sleeve Serial Number FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 45
11. Carrying Ring and from contact with the cutting Connects the trimmer/brushcutter to attachment. the harness. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Original STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the { logo and, in some cases, by the STIHL parts symbol K. The symbol may appear alone on small parts. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
(if the be completed in a reasonable amount of diagnostic work is performed at an time, not to exceed 30 days. authorized dealer), parts, and labor. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 49
(see also instruction "Fuel"). necessary" will be warranted for the Carburetor (if applicable) – Deviations from this recommendation warranty period. Any warranted part Fuel Pump which is scheduled for replacement as – FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
30 days. If cost to you including diagnosis, parts you have any questions regarding your and labor. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 51
Emission Warranty STIHL Incorporated at no cost to the Parts List (see below) must be owner. warranted for the warranty period defined in Subsection COVERAGE BY STIHL INCORPORATED, see FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 53
FixCut ™ consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen is strictly prohibited. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™ FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 54
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos reservados, especial- mente los derechos de reproducción, traducción y procesamiento con sistemas electrónicos. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
ADVERTENCIA Identifica una situación de peligro que, al no evitarse, puede resultar en Toma de aire para modo lesiones graves o mortales. de invierno Calentador de manillar FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
– por lo animales en los lugares donde se esté tanto, la herramienta motorizada se utilizando la máquina. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 57
Si aparece destreza o juicio. No maneje esta alguno de los síntomas arriba máquina cuando está fatigado. mencionados, consulte inmediatamente al médico. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 58
Sujétese el pelo de modo que quede regulares deben some- sobre los hombros. terse con frecuencia a un examen o control auditivo. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 59
STIHL "Accesorios de daño a la máquina. STIHL recomienda corte, piezas y accesorios". mantener las cuchillas metálicas cubiertas con el protector para el transporte (accesorio opcional). FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 60
Para hacer esto con esta tapa STIHL, levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla vertical FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 61
Nunca intente modificar los máquina fuera de servicio de controles o los dispositivos de seguridad. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 62
(tuercas, tornillos, etc.) y cabeza "Combinaciones agrietada o dañada, o cuchillas aprobadas de agrietadas, combadas, deformadas o accesorio de dañadas. Sustituya las cabezas o las corte, deflector, mango y arnés"). FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 64
Maneje y arranque su herramienta máquina. motorizada solamente al aire libre en un lugar bien ventilado. Manéjela solamente en condiciones de buena visibilidad y a la luz del día. Trabaje con mucho cuidado. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 65
ADVERTENCIA La inhalación de ciertos polvos, especialmente los polvos orgánicos, tales como el moho o polen, puede provocar reacciones alérgicas o asmáticas en las personas sensibles. La FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 67
Un efecto de este permanecen calientes por un buen rato reglamentos estatales o federales después de apagar el motor. Para pueden requerir el uso de un chispero FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 68
Instale una cabeza segadora desgaste. Para reducir el riesgo de nilón. Es posible que unos pedazos de nueva. lesiones graves causadas por la rotura FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 69
Los dos tipos de cuchillas para cortar de la herramienta motorizada. No rígida. pasto deben ser afiladas al desgastarse intente hacer ningún trabajo de sus filos o bordes cortantes. mantenimiento o reparación que no esté FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Introduzca los tornillos (5) a través de los agujeros en las piezas y atorníllelos hasta fondo en la abrazadera (6) – sólo apriételos moderadamente en este momento. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
– vea "Combinaciones aprobadas accesorio de corte, deflector, mango y arnés". La barra de defensa se suministra como equipo estándar o puede ser disponible como un accesorio especial. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 75
(3). mando. Retirar el mango tórico (4) y las abrazaderas (5). Versión B Las máquinas nuevas se despachan de la fábrica con el mango tórico ya instalado. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 76
Prosiga a "Ajuste y fijación del mango tórico". Deje la barra de defensa permanentemente instalada en el mango tórico. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Posición de la argolla de transporte: vea "Piezas principales". Coloque la abrazadera (1) contra el tubo de mando con el agujero con roscas a la izquierda (vista desde el motor). FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Inserte el tornillo (5) y apriételo bien firme. Deslice la placa de empuje (1) En algunas versiones el tornillo M5x14 sobre el eje (2). se embala suelto con el deflector. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 79
Destornille la cabeza segadora en sentido horario. Para instalar o quitar las herramientas de corte, es necesario bloquear el eje de salida (2) con el pasador de tope (7) o el FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 80
Instale la placa de refuerzo (7). interior del deflector. Bloquee el eje (8). Atornille la tuerca de montaje (9) en sentido contrahorario en el eje y apriétela firmemente. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Limpie el tanque de combustible de la Use solamente el aceite STIHL para máquina según sea necesario. motores de dos tiempos o un aceite de marca equivalente para motores de dos FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Levante la empuñadura a la modo que la presión que se pueda posición vertical. haber acumulado en el tanque se disipe lentamente. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 83
(aprox. 1/4 de vuelta). Sujete la tapa y compruebe que esté bien apretada. Si es posible mover la tapa, no se encuentra debidamente instalada. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 84
STIHL autorizado para repararla. Coloque la tapa en posición. Gire la tapa en sentido horario hasta que tope y apriétela hasta donde sea posible con la mano. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Ajuste el largo de la correa de modo que el mosquetón (2) quede aproximadamente el ancho de la mano por debajo de su cadera derecha. Equilibre la máquina. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Run (Marcha) y 0 (Parada). Las cabezas de segado y la cuchillas para pasto apenas deben tocar el suelo. Proceda de la manera siguiente para ajustar la posición de flotación: FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 87
Sujete la máquina firmemente en el suelo usando la mano izquierda y empujando hacia abajo – no toque el gatillo de aceleración ni la palanca de bloqueo. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 88
Mueva el interruptor de parada romper. hacia 0 – el motor se para – suelte el interruptor de parada – el mismo regresa a la posición de marcha. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Gire el tornillo de ajuste de marcha esté recto. Apriete el tornillo. en vacío (LA) lentamente en sentido horario hasta que el motor funcione de modo suave - el accesorio de corte no debe moverse. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
– condiciones desfavorables de – funcionamiento, por ejemplo, funcionando bajo carga parcial. Quite el casquillo de la bujía (1). Destornille la bujía (2). FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Retire la cabeza segadora. Sustituya las cuchillas de la manera mostrada en las instrucciones ilustradas. Instale la cabeza segadora en la máquina. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Solicitar al concesionario de servicio su revisión Chispero en silenciador Solicitar al concesionario de servicio su limpieza o sustitución Todos los tornillos y tuercas accesibles Volver a apretar (salvo los tornillos de ajuste) FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 97
Inspección visual Accesorio de corte Reemplazar Revisar el apriete Accesorio de corte metálico Afilar Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
15 Cubierta del filtro de aire 16 Casquillo de bujía 17 Apoyo de la máquina 18 Mango tórico 19 Barra de defensa (depende del país) 20 Tubo de mando 21 Manguito Número de serie FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 99
Mantiene un espacio mínimo entre por el contacto con el accesorio de 10. Soporte del manillar el mango tórico y el mango de corte. Conecta el eje impulsor al manillar. control. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Sistema de combustible Intermediate = 125 horas Moderate = 50 horas Carburador de diafragma de todas posiciones con bomba de combustible integral Capacidad del tanque (0,34 l) de combustible: (11,5 fl.oz) FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Los repuestos originales STIHL se identifican por medio del número de pieza STIHL, el logotipo { y el símbolo de piezas STIHL K. El símbolo aparece solo en algunas piezas pequeñas. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
STIHL negligencia o cuidado inapropiado. Incorporated no puede negar garantía basado en el solo hecho de faltar los FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 103
(si corresponde) subsiguiente que el motor pequeño para un componente y se comprueba que la FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Además puede mezcla recomendada para motores de 2 incluir mangueras, correas, conectores tiempos (vea también la instrucción y otros conjuntos asociados con el "Combustible"). Las discrepancias de control de emisiones. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 105
STIHL Incorporated fabricante debe reparar o sustituir el puede negarle cobertura de garantía si mismo de acuerdo con la dicho motor o un componente del mismo FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 106
STIHL y presente la tarjeta de registro debe reparar o sustituir el mismo de FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
EASYSTART FixCut ™ ® FARM BOSS HT Plus ™ ® iCademy IntelliCarb ™ ® MAGNUM Master Control Lever ™ ® MasterWrench Service Micro ™ ® MotoMix Pro Mark ™ FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 108
Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC...
Página 112
California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-547-8621-D englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585478621D* 0458-547-8621-D...