Enlaces rápidos

26LD6600
26LD6600A
26LD6600B
26LD6R10
Manual de Instrucciones
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
E
N
S
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi 26LD6600

  • Página 1 Manual de Instrucciones Bruksanvisning 26LD6600 26LD6600A Bruksanvisning 26LD6600B 26LD6R10 Gebruiksaanwijzing...
  • Página 2 Índice...
  • Página 3: Botones Del Mando A Distancia

    Botones del mando a distancia...
  • Página 4: Televisor De Lcd

    TELEVISOR DE LCD $/7$92&(6 $/7$92&(6 T U 6 I 9Ã7` H @IV QÃÃ8C W PG V H@ @‡…hqhÃh…hÃryà phiyrÃqrÃhyv€r‡hpvy D‡r……ˆƒ‡‚…Ãqrà rprqvq‚hƒhthq‚ 32:(5 !!W!#W 68—$ÃC“...
  • Página 5 TU6I9Ã7` QÃÃ 8C WPGVH@ H@IV TU6I9Ã7` H@IV QÃÃ8C WPGVH@ T U 6I9Ã 7` H@ IV Q Ã Ã8C W PGVH @ 32:(5 !!W!#W 68—$ÃC“...
  • Página 6: Preparación

    Preparación Características Características del panel Precauciones de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ACERCA DEL FUNCIONAMIENTO DE SU TELEVISOR Lo que se debe y no se debe hacer LO QUE SE DEBE HACER...
  • Página 7: Lo Que No Se Debe Hacer

    SOBRE TODAS LAS COSAS • NUNCA permita que nadie, especialmente niños, introduzca elementos en los orificios, ranuras u otras aberturas de la carcasa. Esto podría ocasionar una electrocución fatal. NUNCA adivine o corra riesgos con equipos eléctricos de ningún tipo. Es mejor prevenir que curar.
  • Página 8: Limpieza

    4. Limpieza • La pila, inclusive aquellas que son libre de metales pesados, no deberán desecharse con los desechos del hogar. Deseche las pilas usadas de manera segura para el m e d i o a m b i e n t e . A v e r i g ü e l a s reglamentaciones legales que se aplican 5.
  • Página 9: Encender/Apagar El Televisor

    Antes de encender el televisor Conexión eléctrica Conexión a la toma de entrada de la antena NCOMENTARIO: Retire las pilas del control remoto cuando no lo vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado. De lo contrario, se puede dañar debido a fugas de las pilas.
  • Página 10: Cómo Hacer Funcionar El Televisor

    Cómo hacer funcionar el televisor Configuración inicial Funcionamiento con los botones APS (Sistema de auto del televisor programación) inicial QSPBS6HÃ6VUPHÈUD86 @†ƒhx‚yÃÃÃÃà Dqv‚€hÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Qht†ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @†ƒhxhÃÃÃÃà 8C@RV@@Ã@GÃ867G@Ã6IU@I6 TDTU@H6Ã9@Ã6VUPQSPBS6H68D PFÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 8hpryh…ÃÃà 6QTÃr†‡hÃhp‡v‰‚ @†ƒhxhÃÃÃÃ7B $$!$ÃÃHu“ 8hpryh…ÃÃÃÃÃà Funcionamiento con el control remoto...
  • Página 11: Sistema De Menú

    DH6B@I H‚q‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ8vr€h 8‚‡…h†‡rÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 7…vyy‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Iv‡vqr“ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 8‚y‚…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà "! U r€ƒÃqrÃ8‚y‚… ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 8hyvq‚ ÃÃÃÃÃÃÃà SrqˆppvyÃqrÃSˆvq‚ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Hrqv‚à ÃÃÃÃÃÃà H‚q‚ÃAvy€ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6ƒhthq‚ "9Ã8‚€iÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6ƒhthq‚ Srvvpv‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Q6GÃÃÃ$C“ Sistema de menú Menú imagen...
  • Página 12: Menú Sonido

    Menú sonido TPID9P W‚yˆ€rÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @„ˆhyv“hq‚…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 7hyhprÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà 6ˆ…vpˆyh…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà H‚q‚ÃqrÃT‚vq‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà T‡r…r‚ÃÃÃÃÃÃÃà @prqvq‚ÃÃÃà 6WGÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @srp‡‚†ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6ƒhthq‚ÃÃÃÃÃà 7hw‚Ã9vi€vp‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6ƒhthq‚ÃÃÃÃÃà @prqvq‚ÃÃÃà "9TÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà TPID9P @„ˆhyv“hq‚… H‚q‚ÃqrÃT‚vq‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà V†ˆh…v‚ÃÃÃÃà !C“ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà $C“ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà $xC“ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà $xC“ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà Ãà xC“ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ...
  • Página 13: Menú Características

    TPID9P ÃÃÃ6ˆ…vpˆyh… W‚yˆ€rÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà H‚q‚ÃqrÃT‚vq‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà T‡r…r‚ÃÃÃÃÃÃÃÃà 7hyhprÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà Menú características 86S68U@SËTUD86T U r€ƒ‚…v“hq‚…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6ƒhthq‚ 7y‚„ˆr‚ÃÃIvx‚†ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6ƒhthq‚ Dqv‚€hÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @†ƒhx‚y @‘‡!ÃPˆ‡ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃà a‚‚€Ãƒh…Ãqrsrp‡‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Qh‚…h€vp A‚q‚ÃÃ6“ˆyÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @prqvq‚ A‚q‚ÃqryÃHr~ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà U…h†y~pvq‚ Qhˆ†hÃÃPT9ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà "Ært UYUÃÃDqv‚€hÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Xr†‡...
  • Página 14: Menú Instalación

    Menú Instalación ,167$/$&,21 Q…‚t…h€hÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 7hqhÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 8hhyÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Tv†‡ÃqrÃp‚y‚…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6VUP Tv†‡r€hÃÃT‚vq‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Tv‡‚v“hpvyÃAvhÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà 7ˆ†„ˆrqhÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà !!#!$ W8SÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6ƒhthq‚ 6y€hprh…ÃÃQ…‚t…h€hÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ...
  • Página 15: Menú Programación

    Menú programación QSPBS6H6  ÃÃÃÃÃDUW ÃÃÃÃÃÃ8ÃÃ#" !ÃÃÃÃÃa9A !ÃÃÃÃÃÃ8ÃÃ%# "ÃÃÃÃÃ8C$ "ÃÃÃÃÃÃ8ÃÃ%' #ÃÃÃÃÃ8ÃÃ! #ÃÃÃÃÃÃTÃÃ# $ÃÃÃÃÃ8ÃÃ$ $ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ %ÃÃÃÃÃ8ÃÃ% %ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ &ÃÃÃÃÃ8ÃÃ' &ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 'ÃÃÃÃÃ8ÃÃ! 'ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ (ÃÃÃÃÃ8ÃÃ!" (ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ8ÃÃ"$ !ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 1RPEUH ,QVHUWDU 6XSULPLU...
  • Página 16: Menú Del Sistema En Modo Pc

    QSPBS6H6Ã)ÃÃUW UWÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃÃ!ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃÃ"ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃÃ#ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃÃ#TÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃÃ$ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Q8ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Modo PC Instalación QSPBS6H6 Qht†ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @†ƒhxhÃÃÃÃÃà 6U@I8DPIÄ U ‚q‚†Ãy‚†Ãƒ…‚t…h€h†Ãhy€hprhq‚† †r…iÃi‚……hq‚ 8‚rp‡‚…ÃHvvÃ9TˆiÃqrà $Ãpyh‰vwh† PFÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 8hpryh…ÃÃà 6QTÃr†‡hÃhp‡v‰‚ @†ƒhxhÃÃÃ7B $$!$ÃÃHu“ 8hpryh…ÃÃÃÃÃà Menú del sistema en modo PC Menú Posición Imagen de PC...
  • Página 17: Menú Imagen De Pc

    QPTD8DÏIÃÃQ8ÃÃQD8UVS@ Q‚†vÃ6ˆ‡‚ Q‚†vpvyÃCÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Q‚†vpvyÃWÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà A…rpSry‚wÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ah†rÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà !#‘&%' C)#'xC“ÃÃÃW)%C“ Menú Imagen de PC Q8ÃQD8UVS@ 8‚‡…h†‡rÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 7…vyy‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà " U r€ƒÃqrÃ8‚y‚…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃI‚…€hyÃÃÃÃÃÃÃÃà SÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà "! BÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà "! 7ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà "! Srvvpv‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Menú sonido...
  • Página 18: Otras Características

    Menú características Menú programa Sonido en modo PC Otras características Estado del televisor Indicador de mudo Congelar imagen Modos de zoom Modos PIP y PAP Comentario: Sólo puede elegir 4:3 y COMPLETO en modo PC.
  • Página 19 Teletexto Para operar el Telexto...
  • Página 20 Para mostrar información “oculta” Para seleccionar una página de Teletexto Para detener la función de cambio de página automático Para seleccionar una página de Para seleccionar la página índice subcódigo Para seleccionar Teletexto con un programa Para seleccionar un texto de doble altura...
  • Página 21: Texto Rápido

    PAT (Imagen y texto) Para salir de Teletexto Para visualizar la hora Cómo conectar equipos Texto rápido periféricos Alta definición A través del euroconector...
  • Página 22: Televisor Y Videograbadora

    Televisor y videograbadora Reproducción en NTSC A través de la entrada de antena Si la VCR está conectada a través de la Copiar entrada de antena, se recomienda utilizar el Programa 0. Decodificador Búsqueda y almacenamiento de la señal de prueba de la videograbadora...
  • Página 23: Cómo Conectar El Decodificador A La Videograbadora

    Cámara y cámara portátil Cómo conectar los auriculares Para conectar a la entrada AV Conexión de altavoces externos Para conectar a la entrada S-VHS Cómo conectar el decodificador a la videograbadora...
  • Página 24: Conexión De La Antena

    Conexión de la antena 8‚r‘vyÃqrÃyhÃh‡rhÃhyÃhv…rÃyvi…r 8hiyrÃp‚h‘vhyÃ…rq‚q‚ÃqrÃ&$Âu€Ã 9+)8+) Qh…‡rÇ…h†r…hÃqryÇryr‰v†‚… Cómo conectar equipos periféricos ‚Ãp‚rp‡rÃryÃphiyrÃqrÃh‡rhÃhÇ…h‰p†ÃqrȁÉtqr‚ ‚Ãp‚rp‡rÃryÃphiyrÃqrÃh‡rhÃhyÇryr‰v†‚… UAU G89ÃUW Ã7 à  à 8 U‚€hÃh…hÃphiyrà SAÃr‡…rÃryÉ tqr‚à U‚€hÃqrÃh‡rhÃSAà ’ÃryÇryr‰v† ‚… qryÉtqr‚ U‚€hÃqrÃh‡rh U‚€hÃqrÃh‡rhÃSA U‚€hÃqrÃh‡rh $17 , 1 8hiyrÃqrà $9 8hiyrÃqrà h‡rhÃSA h‡rhÃSA 9&5 $9 ‡...
  • Página 25: Control Remoto

    Sonido Consejos Cuidado de la pantalla Imagen de mala calidad Control remoto Sin solución: Sin imagen...
  • Página 26: Especificaciones

    Especificaciones 9DH@ITDPI@TÀ€ Qr†‚Ãxt 8‚Ãƒvr   TvÃƒvr Clase de falla de pixel: Clase II ISO 13406-2...
  • Página 27: Apéndice A: Modos De Visualización Típicos De Entrada Para Pc

    Apéndice A: Modos de visualización típicos de entrada para PC 5HVROXFLyQ )UHFXHQFLD 0 RGR +RUL]RQWDO 9HUWLFDO +RU N+] 9HU +]                       ...
  • Página 28: Apéndice B: Selección De Reproductor De Dvd

    Apéndice B: Selección de reproductor de DVD 2SULPD 2SULPD Hh…ph†ÃqrÃ…rƒ…‚qˆp‡‚…r†ÃqrÃ9W9 Hh…ph†ÃqrÃ…rƒ…‚qˆp‡‚…r†ÃqrÃ9W9 DIAP DIAP Cv‡hpuv DIAP DIAP Qv‚rr… Hv‡†ˆiv†uv DIAP DIAP DI9@Y " Qhh†‚vp Px’‚ DIAP DIAP U‚†uvih arv‡u DIAP DIAP TV7ÃQ6B@ Quvyvƒ† P…v‚ DIAP DIAP VQ96U@ Tuvp‚ DIAP DIAP S@W@6G &...
  • Página 29 (; 7  (; 7  (; 7  (; 7  (; 7  (; 7  (; 7 6 (; 7  3 & H6 DI UV I @S &9%6 5* % &9%6 5 * % <3 E3 U &9%6 69+ 6 + ' 0 ,...
  • Página 30 Los cables de euroconector son esenciales si dispone de un vídeo y un televisor estéreo y desea obtener el mejor sonido estéreo del equipo. Puede adquirir estos cables en su distribuidor Hitachi o en cualquier tiende de productos de electrónica.
  • Página 31 … o a través de un descodificador de satélite. TFT-LCD TV Cable de antena • Cable de euroconector hacia Cable RF la toma EXT-1 del televisor. entre el satélite y el televisor ANT.IN Cable RF al cable de antena Cable LNB de satélite …...
  • Página 32: Conecte El Enchufe Del Televisor A La Toma De Corriente

    Conecte el enchufe del televisor a la toma de corriente Enchufe europeo Enchufe para el Reino Unido Entrada para el cable de alimentación S T A N D B Y M E N U P / C H V O L U M E Botón de encendido/ apagado...
  • Página 33: Ponga En Marcha El Sistema Aps (Sistema Automático De Programación)

    Nota importante antes de iniciar la configuración automática Si ha conectado un vídeo o un receptor de satélite al televisor, asegúrese de que están encendidos antes de realizar la configuración automática. En el caso de un vídeo, introduzca una cinta pregrabada y ponga en marcha su reproducción. Esta medida permite configurar y sintonizar correctamente todos los equipos durante el proceso de configuración automática.
  • Página 34: Montaje Del Televisor Tft En La Pared

    Montaje del televisor TFT en la pared 1- Para instalar el televisor TFT en la pared, primero deberá desmontar la base del televisor (figura 1). Afloje los 4 tornillos (M3 x 6) que sujetan la base a la pantalla TFT y extraiga la base.
  • Página 35 Q6I@GÃUAU 6BVE@SPTÃ9@ÃUPSIDGGPà Q6S6ÃG6TÃ6IDGG6TÃ9@ÃQGÈTUD8P B6I8CPÃ9@ÃQ6S@9 Ã#ÃUPSIDGGPT UPSIDGGP %ÑÃ! #ÑÃ" 6I8G6E@Ã9@ÃQGÈTUD8P &ÑÃ" 6IDGG6TÃ9@ QGÈTUD8P B6I8CPÃ9@ÃQ6S@9 ),*85$  Q6S@9...
  • Página 36 Hitachi, Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens Berkshire SL6 8ZE...

Este manual también es adecuado para:

26ld6600a26ld6600b26ld6r10

Tabla de contenido