Página 2
- English - WARNING • This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a great choice with the purchase of this product AquaMax Eco Expert 6800 / 11500. Prior to operating the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarize yourself with the unit.
SFC, the pump permanently operates at maximum throughput. The seasonal flow control does not function when the pump is installed on land (dry installation). If a skimmer, satellite filter or OASE InScenio control unit is used, we recommend deactivating the SFC depending on the unit.
- English - Intended use AquaMax Eco Expert 6800 / 11500, referred to in the following as “unit”, may only be used as specified in the following: • For pumping normal pond water for filters, waterfalls and water courses. • Operate in accordance with instructions.
Página 6
Dry installation of the pump (Install the unit at a dry place) • AquaMax Eco Expert 6800: Hoses or pipes can be connected at the inlet and outlet. Recommendation: – Up to 16 ft. length: Use 2″ (50 mm) hose connectors and hoses. (See Connecting the hose) –...
Página 7
0.4 in. Connecting the pipe for dry installation AquaMax Eco Expert 6800/11500: To connect the pipes, one PVC transition sleeve each is required. PVC transition sleeves are available in specialised shops. 1. Screw the PVC transition sleeve and seal onto the outlet.
Página 8
- English - Installation and connection Turning the pump casing to achieve a different position 1. Remove the screws for fastening the filter basket and remove the filter basket. 2. Remove the screws for fastening the stand and remove the stand 3.
Página 9
• ON is concealed on the switch. The function is deactivated. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at [email protected]. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
The impeller unit is guided in the motor block by a bearing. This bearing is a wear part and should be changed at the same time as the impeller unit. • Changing the bearing requires specialist knowledge and tools. Have the bearing changed by your OASE specialist dealer or send the pump to OASE.
Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts. www.oase-livingwater.com Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email...
- English - Troubleshooting Issue Cause Solution Pump does not start No mains voltage − Check the mains voltage − Check supply lines Pump does not deliver Filter housing clogged Clean Excessively soiled water Clean pump. The pump automatically switches on again once the motor has cooled down.
Página 13
Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse [email protected]. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
Collier de serrage pour tuyau Informations sur le mode d’emploi Bienvenue à OASE Living Water. L’achat de votre AquaMax Eco Expert 6800 / 11500 constitue un excellent choix. Avant d’utiliser la pompe, lisez les instructions attentivement et familiarisez-vous parfaitement avec l’appareil. Assurez-vous que tout travail effectué...
SFC la pompe tourne en permanence à régime maximal. SFC ne fonctionne pas en installation à sec. Lors de l’utilisation d’un skimmer, d’un filtre satellite ou d’un appareil de régulation InScenio OASE, il peut être recommandable, en fonction de l’installation, de désactiver la fonction SFC.
- Français - Utilisation conforme à la finalité AquaMax Eco Expert 6800 / 11500, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : • Pour le pompage d’eau normale d’étang pour filtres, cascades et cours d’eau. • Exploitation dans le respect des données techniques.
Página 17
Mise en place de l’appareil au sec • AquaMax Eco Expert 6800 : Au niveau de l’arrivée et de la sortie, il est possible de raccorder des tuyaux flexibles ou des tuyaux rigides. Conseil : –...
Página 18
9 mm Raccorder un tuyau rigide pour installation sec AquaMax Eco Expert 6800/11500 : Un manchon-raccord en PVC est nécessaire pour le raccordement des tuyaux rigides. Les manchons-raccords en PVC sont disponibles dans le commerce spécialisé 1. Mettre en place le manchon-raccord en PVC et le joint au niveau de la sortie.
Página 19
Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse [email protected]. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
- Français - 2. Brancher le connecteur du Connection Cable EGC et le sécuriser à l’aide des deux vis (max. 2.0 Nm) • Le joint en caoutchouc doit être propre et parfaitement logé. • Remplacer tout joint en caoutchouc endommagé. 3.
Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse [email protected]. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
Ci-après, les événements qui rendent toute réparation impossible. L’appareil doit être remplacé. • Pour un composant défectueux, il n’y a pas de pièce de rechange homologuée par OASE. • Une ligne de liaison électrique fixée à l’appareil est endommagée ou raccourcie.
Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse [email protected]. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
Página 24
- Español - ADVERTENCIA • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales mentales reducidas que no dispongan de la experiencia y conocimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultantes.
Información sobre estas instrucciones de operación Bienvenido a Agua Viva de OASE. Hizo una excelente decisión al comprar este producto de AquaMax Eco Expert 6800 / 11500. Antes de poner la unidad en operación, por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente y completamente para conocer la unidad.
SFC la bomba funciona permanentemente con el número de revoluciones máximo. La función SFC no funciona en el emplazamiento en seco. En caso que se emplee un skimmer, filtro satélite o equipo de control InScenio de OASE puede ser recomendable en dependencia de la instalación desconectar la función SFC.
- Español - Uso conforme a lo prescrito AquaMax Eco Expert 6800 / 11500,denominado “equipo”, se puede utilizar sólo de la forma siguiente: • Como bomba de agua de estanque normal para filtros, cascadas e instalaciones de riachuelo. • Operación observando los datos técnicos.
Página 28
Emplazamiento del equipo en seco • AquaMax Eco Expert 6800: En la entrada y la salida se pueden conectar mangueras o tubos. Recomendación: – Hasta una longitud de 5 m: Emplee boquillas de manguera y mangueras de 50 mm (2”). (→ Conexión de la manguera) –...
Página 29
9 mm Conexión del tubo para instalación seco AquaMax Eco Expert 6800/11500: Para la conexión de cada tubo es necesario un manguito de transición de PVC. Los manguitos de transición de PVC se pueden comprar en el comercio especializado. 1. Enrosque el manguito de transición de PVC y la junta en la salida 2.
Página 30
- Español - Emplazamiento y conexión Girar la cargasa de la bomba 1. Quite los tornillos para fijar la cesta de filtro y desmonte la cesta de filtro. 2. Quite los cuatro tornillos para fijar el pie del equipo y desmonte el pie del equipo.
¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a [email protected]. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
• La sustitución del cojinete requiere conocimientos especiales y herramientas. Encargue la sustitución del cojinete al comerciante de OASE o envíe la bomba a OASE. INDICACIÓN La unidad de rodadura incluye un imán fuerte que atrae las partículas magnéticas (p. ej. virutas de hierro).
Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web. www.oase-livingwater.com ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos...
- Español - Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora La bomba no arranca No hay tensión de alimentación − Comprobar la tensión de alimentación − Controlar las líneas de alimentación La bomba no transporta La carcasa del filtro está obstruida Limpiar Agua muy sucia Limpiar la bomba.
Página 36
Attention ! Lire la notice d’emploi rayons directs du soleil. ordures ménagères ! Protéjase contra la ¡No deseche el equipo en la ¡Atención! radiación directa del sol. basura doméstica! Lea las instrucciones de uso OASE North America INC. · www.oase-livingwater.com...