Tripp-Lite SmartOnline SU750XL Manual Del Usuario

Sistemas ups realmente en línea de torre
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
True On-Line Tower UPS Systems
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector-a $100 value!
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
17-05-031-932470.indb 1
SmartOnline
Not suitable for mobile applications.
SU750XL (Series Number: AGPS5519)
SU1000XLA (Series Number: AGPS5487)
SU1500XL (Series Number: AGPS5488)
SU2200XLA (Series Number: AGPS5489)
SU3000XL (Series Number: AGPS5490)
PROTECT YOUR INVESTMENT!
www.tripplite.com/warranty
Copyright © 2017 Tripp Lite. All rights reserved.
Models:
1
®
2
4
7
11
12
13
14
14
15
29
5/23/2017 1:52:03 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartOnline SU750XL

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual SmartOnline ® True On-Line Tower UPS Systems Not suitable for mobile applications. Models: SU750XL (Series Number: AGPS5519) SU1000XLA (Series Number: AGPS5487) SU1500XL (Series Number: AGPS5488) SU2200XLA (Series Number: AGPS5489) SU3000XL (Series Number: AGPS5490) Important Safety Instructions Installation Basic Operation Troubleshooting Battery Replacement Storage and Service...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings may affect your warranty. UPS Location Warnings •...
  • Página 3 Important Safety Instructions Equipment Connection Warnings • Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. •...
  • Página 4: Installation

    Installation Connection and Start-Up Plug your UPS line cord into an electrical outlet. Your UPS must be connected to a dedicated circuit of sufficient amperage. However, the select models may be fitted with different plug types. Refer to the “OP Rating/Plug Rating” chart printed on the top of your UPS.
  • Página 5 Installation USB and RS-232 Serial Communications Use the included USB cable and/or DB9 serial cable to connect the communication port of your computer to the communication port of your UPS. Install on your computer the Tripp Lite PowerAlert Software appropriate to ®...
  • Página 6 Installation UPS Unit State when asserting EPO with AC line present: LEDs Output Fans Serial SNMP To restart the UPS unit after asserting EPO with AC line present: Option 1: 1. Verify that the EPO assertion has been removed or cleared. 2.
  • Página 7: Basic Operation

    Basic Operation Front Panel Switches “ON/TEST” Button: This switch controls four separate UPS functions: UPS Power ON To turn the UPS on, press this button, hold for several seconds until you hear a beep, then release. The “ON LINE” LED will illuminate. UPS Self-Test During normal on-line operation, press this button and hold it until you hear a beep.
  • Página 8 Basic Operation “BYPASS” LED: This yellow light will flash to indicate that the DC/AC inverter is deactivated and the UPS is in the “Bypass” mode. During normal operation this LED will light briefly when the unit is plugged in, but if an internal fault or overload occurs this light will flash constantly and the fault LED will illuminate to show that connected equipment will receive filtered AC mains power, but will not receive battery power during a blackout.
  • Página 9 Basic Operation “REPLACE BATT” LED: This red light will illuminate constantly and the UPS alarm will beep every 2 seconds if your UPS microprocessor detects a battery fault or if your UPS fails the automatic self-test (after you turn your UPS ON) and the UPS battery is less than fully charged.
  • Página 10 Basic Operation Telephone/Network Protection Jacks: These jacks protect your equipment against surges over a telephone/network data line. Connecting your equipment to these jacks is optional. Your UPS will work properly without this connection. Not compatible with PoE (Power Over Ethernet) applications.
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting The UPS control panel lights will turn on in the sequences below to signal that the UPS is encountering operational difficulties. Lights (On/Flashing) and Condition Solution On: REPLACE BATT Let the UPS system charge for at least 12 hours Condition: Replace Battery and perform a self test using the "ON/Test Switch".
  • Página 12: Battery Replacement

    Troubleshooting Lights (On/Flashing) and Condition Solution Restart the UPS. If the problem persists, contact On: FAULT Tripp Lite for repairs. Flashing: LINE, 50% Condition: No Output due to Low Output Voltage and Abnormal Input On: FAULT, 25% Restart the UPS. If the problem persists, contact Flashing: LINE Tripp Lite for repairs.
  • Página 13: Storage And Service

    Storage and Service Storage First turn your UPS OFF: press the “OFF” switch to turn power off at the UPS outlets, then disconnect the power cord from the wall outlet. Next, disconnect all equipment to avoid battery drain. If you plan on storing your UPS for an extended period of time, fully recharge the UPS batteries once every three months by plugging the UPS into a live AC outlet and letting the UPS charge for 4-6 hours.
  • Página 14: Product Registration

    Product Registration Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You'll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details. Regulatory Compliance Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series...
  • Página 15: Español

    Manual del usuario SmartOnline ® Sistemas UPS realmente en línea de torre No conveniente para los usos móviles. Modelos: SU750XL (Número de serie: AGPS5519) SU1000XLA (Número de serie: AGPS5487) SU1500XL (Número de serie: AGPS5488) SU2200XLA (Series Number: AGPS5489) SU3000XL (Series Number: AGPS5490) Importantes instrucciones de seguridad Instalación Operación básica...
  • Página 16: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes instrucciones de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los sistemas UPS de Tripp Lite. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía. Advertencias sobre la colocación del UPS •...
  • Página 17: Instalación

    Importantes instrucciones de seguridad Advertencias sobre la conexión de equipos • El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está...
  • Página 18 Instalación Enchufe su equipo al sistema UPS. Su sistema UPS está diseñado para soportar únicamente equipo informático. Usted lo sobrecargará si conecta electrodomésticos o impresoras láser a las tomas de corriente del UPS. Encienda su sistema UPS (ON): • Presione el interruptor “ON/TEST” Su modelo (Encendido/Prueba).
  • Página 19 Instalación Conexión del Puerto EPO Esta característica opcional es únicamente para aquellas aplicaciones que requieran conexión a un circuito de Apagado de Emergencia (EPO) de la instalación. Cuando se conecta el UPS a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS e inhibe la Su modelo transferencia a un rodeo interno.
  • Página 20 Instalación Conector del Módulo de Batería Externo (la configuración varía de acuerdo al modelo) Para una autonomía adicional, use para conectar módulos opcionales de baterías de Tripp Lite. Use solo módulos de baterías externas de Tripp Lite con protección contra sobrecorriente. El agregar baterías externas aumentará...
  • Página 21: Operación Básica

    Operación básica Interruptores del panel frontal Interruptor “ON/TEST” (Encendido/Prueba): Este interruptor controla cuatro funciones separadas del UPS: UPS encendido Para encender el UPS, presione el interruptor, manténgalo presionado por varios segundos hasta que escuche un sonido y suéltelo. Se encenderá el LED “ON LINE”.
  • Página 22 Operación básica LED “BYPASS” (Derivación): Esta luz amarilla parpadea para que el inversor DC/AC del UPS esta desactivado y que el UPS esta en modo “Bypass”. Durante la operación normal, este indicador estará iluminado brevemente cuando la unidad sea conectada, pero si una falla interna o sobrecarga ocurre, esta luz parpadeara constantemente y se iluminará...
  • Página 23 Operación básica LED “ON BATT” (En batería): Esta luz verde se iluminará y permanecerá fija para indicar que no hay voltaje en la línea de CA y que su UPS está suministrando energía al equipo a través de la batería. El UPS emitirá un sonido cada dos segundos a menos que lo silencie con el interruptor “ON/TEST”.
  • Página 24 Operación básica Receptáculos de CA (Varía por el modelo): Estos receptáculos de 15, 20 y 30 amperios le proporcionan a sus equipos salida de CA de onda sinusoidal pura desde la línea de CA durante una operación normal y energía desde las baterías durante apagones y severas bajas de voltaje. La energía suministrada en estas tomas de corriente se filtra con el objeto de proteger los equipos conectados contra daños y ruido de línea.
  • Página 25: Localización De Fallas

    Localización de fallas Las luces del panel de control del UPS se encenderán en las secuencias descritas a continuación para indicar que el UPS tiene dificultades de funcionamiento. Luces (Encendidas/Parpadeando) y Solución condición Encendidas: REEMPLAZAR BATERÍA Deje que el sistema del UPS se cargue por lo menos 12 horas y realice una autoprueba Condición: Reemplazar batería usando el interruptor de “...
  • Página 26: Reemplazo De La Batería

    Localización de fallas Luces (Encendidas/Parpadeando) y Solución condición Reinicie el UPS. Si el problema persiste, en Encendida: FAULT, 50% Destellando: LINE contacto con Tripp Lite para solicitar servicio Condición: Sin salida a causa de alto técnico. voltaje de salida y entrada irregular Encendida: FAULT Reinicie el UPS.
  • Página 27: Almacenamiento Y Servicio

    Almacenamiento y servicio Almacenamiento Primero, apague el sistema UPS: presione el interruptor “OFF” para desconectar la alimentación en las tomas del UPS, luego desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Después, desconecte todos sus equipos para evitar el desgaste innecesario de la batería. Si desea almacenar este sistema UPS por un período prolongado, recargue completamente las baterías del sistema UPS una vez cada tres meses, conectándolo a una línea de CA que tenga corriente y permitiéndole que cargue sus baterías por un período de 4 a 6 horas.
  • Página 28: Cumplimiento De Las Normas

    Cumplimiento de las normas Cumplimiento de las normas de los números de identificación: Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos.
  • Página 29: Français

    Guide de l’utilisateur SmartOnline ® Systèmes UPS réel en ligne de tours Non approprié aux applications mobiles. Modèles : SU750XL (Numéro de série : AGPS5519) SU1000XLA (Numéro de série : AGPS5487) SU1500XL (Numéro de série : AGPS5488) SU2200XLA (Numéro de série : AGPS5489) SU3000XL (Numéro de série : AGPS5490) Importantes consignes de sécurité...
  • Página 30: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN UN LIEU SÛR Le présent guide contient des instructions et des mises en garde qui doivent être suivies lors de l’installation, de l’exploitation et de l’entreposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde pourrait affecter votre garantie.
  • Página 31 Importantes consignes de sécurité Mises en garde relatives au raccord de l’équipement • Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité...
  • Página 32: Installation

    Installation Branchez votre matériel dans votre système UPS. Votre système UPS n’est conçu que pour accepter du matériel informatique. Vous surchargerez votre système UPS si vous branchez des appareils électroménagers ou des imprimantes laser à ses prises de courant. Votre modèle peut être différent.
  • Página 33 Installation USB et communications en série RS-232 Utiliser le câble USB inclus et/ou le câble série DB9 pour brancher le port de communication de l’ordinateur au port de Votre modèle communication de l’ASC. Installer, sur peut être l’ordinateur, le logiciel PowerAlert de Tripp Lite ®...
  • Página 34 Installation Option 2: 1. Vérifier que l’assertion de l’EPO a été enlevée ou supprimée. 2. Enlever la ligne d’alimentation c.a. de l’unité d’ASC. 3. Remettre la ligne d’alimentation c.a. L’ASC se remettra maintenant sous tension en mode de fonctionnement normal. État de l’unité...
  • Página 35: Exploitation De Base

    Exploitation de base Commutateurs du panneau avant Commutateur « ON/TEST » (MARCHE/TEST) : Le commutateur commande quatre fonctions distinctes du système UPS : Mise en fonction du système UPS Pour allumer le système UPS, appuyez sur le commutateur et maintenez-le enfoncé...
  • Página 36 Exploitation de base VOYANT DEL « LINE » (ALIMENTATION) : Ce voyant vert s’allume constamment pour indiquer que la tension de la ligne à c.a. de la prise murale est nominale. Il clignote si la tension de ligne se situe à l’extérieur de la plage nominale (si elle est trop basse ou trop élevée).
  • Página 37 Exploitation de base VOYANT DEL « OVERLOAD » (SURCHARGE) : Ce voyant rouge s’allume constamment pour indiquer que la capacité de votre système UPS a été dépassée lorsqu’il fournit une exploitation en ligne. L’alarme sonore du système UPS retentit continuellement. Éliminez immédiatement la surcharge jusqu’à...
  • Página 38 Exploitation de base Commutateur de disjoncteur du circuit d’entrée : Ce disjoncteur à réenclenchement empêche que du courant d’entrée élevé endommage le système UPS ainsi que le matériel qui y est branché. Si ce disjoncteur se déclenche, assurez-vous que votre système UPS est branché à une prise d’alimentation en c.a.
  • Página 39: Dépannage

    Exploitation de base Port d’arrêt d’urgence (EPO) : Votre système UPS comprend un port d’arrêt d’urgence qui peut être utilisé pour relier le système UPS à un commutateur de fermeture de circuit pour permettre l’arrêt du convertisseur de secours. Voir la section Connexion pour plus d’informations.
  • Página 40 Dépannage Voyants (allumés/clignotent) et problème Solution Redémarrez le système UPS. Si le problème Affiché : FAULT, BYPASS, LINE persiste, consultez le service à la clientèle de Clignotant : 25% État : Sur dérivation à cause d’une faible Tripp Lite. tension de source Affiché...
  • Página 41: Remplacement Des Batteries

    Remplacement des batteries Porte de remplacement de batterie : Dans des conditions normales, la batterie initiale de votre système UPS durera plusieurs années. Le remplacement de la batterie ne doit être réalisé que par du personnel de service qualifié. Référezvous à la rubrique “ Mises en garde relatives à la batterie “...
  • Página 42: Entreposage Et Entretien

    Entreposage et entretien Entreposage Veuillez d’abord éteindre votre système UPS : appuyez sur le commutateur « OFF » (ARRÊT) pour couper l’alimentation électrique au niveau des prises du système UPS puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite tout le matériel pour éviter d’épuiser la batterie.
  • Página 43: Conformité Aux Règlements

    Conformité aux règlements Numéros d'identification de conformité aux règlements : À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises.
  • Página 44 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 17-05-031 93-2470_RevD 17-05-031-932470.indb 44 5/23/2017 1:52:39 PM...

Tabla de contenido