Skil HD5860 Instrucciones De Funcionamiento
Skil HD5860 Instrucciones De Funcionamiento

Skil HD5860 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para HD5860:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
HD5860
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 16
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil HD5860

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 16 Ver la página 30...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3: Safety Rules For Circular Saws

    SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
  • Página 4: Kickback And Related Warnings

    SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 4 This circular saw should not be mounted to Do not use dull or damaged blades. a table and converted to a table saw. Unsharpened or improperly set blades Circular saws are not designed or intended to produce narrow kerf causing excessive friction, be used as table saws.
  • Página 5: Additional Safety Warnings

    Risk of injury to user. The power cord must only Do not use AC only rated tools with a DC be serviced by a Skil Factory Service Center or power supply. While the tool may appear to Authorized Skil Service Station.
  • Página 6 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 7 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 8: Functional Description And Specifications

    SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Circular Saw FIG.
  • Página 9: Attaching The Blade

    SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 9 Assembly ATTACHING THE BLADE 5. Reinstall OUTER WASHER. First tighten Disconnect the plug from BLADE STUD finger tight, then TIGHTEN WARNING the power source before BLADE STUD 1/8 TURN (45˚) WITH THE making any assembly, adjustments or WRENCH PROVIDED.
  • Página 10: Depth Adjustment

    SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 10 Operating Instructions FIG. 3 DEPTH ADjUSTMENT DEPTH ADJUSTMENT LEVER Disconnect plug from power source. Loosen the depth adjustment lever located between the guard and handle of saw. Hold the foot down with one hand and raise or lower saw by the handle.
  • Página 11: Plunge Cuts

    SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 11 SWITCH released, be aware of the necessary time it When starting the tool, takes for the blade to come to a complete WARNING hold it with both hands. stop during coast down. Do not allow the saw to brush against your leg or side, The torque from the motor can cause the tool since the lower guard is retractable, it...
  • Página 12 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 12 CUTTING LARGE SHEETS only and not the table or work bench. The two- Large sheets and long boards sag or bend, by-fours used to raise and support the work depending on support. If you attempt to cut should be positioned so that the broadest sides without leveling and properly supporting the support the work and rest on the table or bench.
  • Página 13 Authorized Skil Service Station. used. TOOL LUBRICATION BEARINGS Your Skil tool has been properly lubricated and After about 300-400 hours of operation, or at is ready to use. However it is recommended every second brush change, the bearings that the gears be relubricated only with Skil should be replaced at Skil Factory Service lubricants: No.
  • Página 14 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 14 Accessories If an extension cord is RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS WARNING 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS necessary, a cord with adequate size conductors that is capable Wire Sizes in mm Cord Size in A.W.G.
  • Página 15: Troubleshooting

    1. Plug saw in. 2. Replace fuse or reset tripped circuit breaker. 3. Inspect cord for damage. If damaged, have cord replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station. 4. Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.
  • Página 16: Avertissements Généraux Concernant La Sécurité Des Outils Électroportatifs

    SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 16 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 17: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 17 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
  • Página 18 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 18 marche. S'il devient défectueux pendant que la scie N'utilisez pas une lame émoussée ou abîmée. Les est en marche, la scie peut ne pas s'arrêter. Dans l'un lames non affûtées ou réglées de façon inappropriée ou l'autre cas, débranchez la scie immédiatement et ne produisent un trait de scie étroit, ce qui cause une l'utilisez pas avant qu'elle ne soit réparée.
  • Página 19: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    électrique ne doit être réparé que par un en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Skil ou par une Station service agréée de Skil. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.
  • Página 20 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 20 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 21 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 21 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 22: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 22 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Página 23 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 23 Assemblage MONTAGE DE LA LAME 5. Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE. Vissez d’abord Débranchez la fiche de la le GOUJON DE LA LAME à la main, puis SERREZ-LE DE AVERTISSEMENT prise de courant avant 1/8 DE TOUR (45°) AU MOYEN DE LA CLÉ...
  • Página 24: Consignes De Fonctionnement

    SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 24 Consignes de fonctionnement FIG. 3 REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE LEVIER DE REGLAGE DE Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le LA PROFONDEUR levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le capot et la poignée de la scie.
  • Página 25 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 25 INTERRUPTEUR lui faut un certain temps pour s’arrêter complètement. À la mise en marche, tenez Évitez que la scie ne vienne frôler votre jambe ou votre AVERTISSEMENT l’outil à deux mains. Le côté...
  • Página 26 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 26 COUPE DE GRANDES FEUILLES (Fig. 9). Assurez-vous que la profondeur de coupe est Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ou réglée de manière à ce que la lame ne traverse que la plient, selon la façon dont ils sont soutenus.
  • Página 27 Vous ne devriez utiliser que les balais de rechange un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire authentiques Skil spécialement conçus pour votre outil. tout l’entretien par un centre de service d’usine Skil ou PALIERS une station service agréée Skil.
  • Página 28 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 28 Accessoires Si un cordon de rallonge DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES AVERTISSEMENT s'avère nécessaire, vous OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF devez utiliser un cordon avec conducteurs de Calibre en mm Calibre A.W.G. Intensité...
  • Página 29: Guide De Diagnostic

    Centre de service ou une station service Skil agréé. 4. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé. 5. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé.
  • Página 30 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 30 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 31: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 31 Uso y cuidado de las herramientas si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica.
  • Página 32: El Retroceso Y Advertencias Relacionadas

    SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 32 ilustran la manera típica de sujetar la sierra con las encajados en el material. Si la hoja de sierra se atasca, manos. es posible que se desplace hacia arriba o que se produzca retroceso respecto a la pieza de trabajo al volver a Según el uso, es posible que el interruptor no dure toda arrancar la sierra.
  • Página 33: Función Del Protector Inferior

    No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para CA con una fuente de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Skil o energía de CC. Aunque pueda parecer que la una Estación de Servicio Skil Autorizada.
  • Página 34 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 34 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 35: Descripción Funcional Y Especificaciones

    SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 35 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Página 36: Ensamblaje

    SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 36 Ensamblaje COLOCACION DE LA HOJA 5. Vuelva a instalar la ARANDELA EXTERIOR. Primero, Desconecte el enchufe de la apriete fuertemente con el dedo el TORNILLO de la HOJA ADVERTENCIA y después APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1 ⁄8 DE fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar VUELTA (45°) CON LA LLAVE DE TUERCA...
  • Página 37 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 37 Instrucciones de funcionamiento PALANCA DE AJUSTE FIG. 3 AJUSTE DE PROFUNDIDAD DE PROFUNDIDAD Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Afloje la palanca de ajuste de profundidad situada entre el protector y el mango de la sierra.
  • Página 38 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 38 GUÍA DE INTERRUPTOR Después de completar un corte y ADVERTENCIA Al arrancar la herramienta, haber soltado el gatillo, tenga ADVERTENCIA sujétela con las dos manos. El en cuenta el tiempo que se necesita para que la hoja par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se detenga por completo durante la desaceleración se tuerza.
  • Página 39 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 39 CORTE DE PLANCHAS GRANDES de dos por cuatro pulgadas utilizadas para elevar y Las planchas grandes y los tableros largos se comban o apoyar la pieza de trabajo deben colocarse de manera se doblan según el apoyo.
  • Página 40: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Sólo se deben usar escobillas de repuesto Skil genuinas Centro de servicio de fábrica Skil o por una Estación de diseñadas específicamente para su herramienta. servicio Skil autorizada.
  • Página 41 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 41 Accesorios Si es necesario un cordón de TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION ADVERTENCIA HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea Tamaños del cable en mm Tamaño del cordón en A.W.G.
  • Página 42: Resolución De Problemas

    3. Inspeccione el cordón para comprobar si está dañado. Si está dañado, haga que sea reemplazado p or un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio Skil Autorizada. 4. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio Skil Autorizada.
  • Página 43 SM 1619X01359 03-11:SM 1619X01359 03-11 3/15/11 11:06 AM Page 43 Notes: Remarques : Notas -43-...
  • Página 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido