Skil 5280 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Skil 5280 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para 5280:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:51 PM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
5280
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 17
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 32
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 5280

  • Página 1 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:51 PM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 5280 Call Toll Free for Pour obtenir des informations...
  • Página 2: Safety Symbols

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:51 PM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Página 3: Safety Rules For Circular Saws

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:51 PM Page 3 hat, or hearing protection used for appropriate dangerous and must be repaired. conditions will reduce personal injuries. Disconnect the plug from the power source Prevent unintentional starting. Ensure the and/or the battery pack from the power tool...
  • Página 4 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:51 PM Page 4 Always use blades with correct size and controlled by the operator, if proper shape (diamond versus round) of arbor precautions are taken. holes. Blades that do not match the mounting When blade is binding, or when interrupting...
  • Página 5: Additional Safety Warnings

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:51 PM Page 5 setting of the clutch, combined with firm sluggishly due to damaged parts, gummy handling of the saw will allow you to control deposits, or a build-up of debris. kickback. Lower guard should be retracted manually Never place your hand behind the saw only for special cuts such as “Plunge Cuts”...
  • Página 6 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 7 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 8: Functional Description And Specifications

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Circular Saws FIG.
  • Página 9: Attaching The Blade

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 9 Assembly ATTACHING THE BLADE shaft. Be sure the large diameter of the INNER Disconnect the plug and OUTER washers lay flush against the from the power source blade. before making assembly, 5. Reinstall OUTER WASHER. First tighten adjustments or changing accessories.
  • Página 10: Depth Adjustment

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 10 Operating Instructions DEPTH ADJUSTMENT desired. Check desired depth (Fig. 3). Disconnect plug from power source. Loosen Not more than one tooth length of the blade the depth adjustment lever located between should extend below the material to be cut, for the guard and handle of saw.
  • Página 11 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 11 USING THE LASER LINE GUIDE Never aim the beam at a workpiece with Your tool is equipped with a laser line guide reflective surface. Bright shiny reflective that will turn on whenever the tool is plugged in and the laser button is pushed in (Fig.
  • Página 12: Safety Switch

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 12 WRENCH STORAGE Wrench storage is provided on the tool (Fig. 3). FIG. 8 Wrench is fully seated when second lock detent is engaged. Wrench needs to be inserted with the correct BLADE orientation (Fig.
  • Página 13: Plunge Cuts

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 13 PLUNGE CUTS Allow blade to come to a complete stop before Disconnect the plug from the power source lifting the saw from cut. Also, never pull before making adjustments. Set depth the saw backward since blade will climb adjustment according to material to be cut.
  • Página 14: Tool Lubrication

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 14 RIP CUTS RIP BOARD GUIDE The combination blade provided with your saw When rip cutting large sheets, the rip fence is for both cross cuts and rip cuts. Ripping is may not allow the desired width of cut. Clamp cutting lengthwise with the grain of the wood.
  • Página 15: Care Of Blades

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 15 CARE OF BLADES When cleaning gum and wood pitch from Blades become dull even from cutting regular blade, unplug the saw and remove the blade. lumber. If you find yourself forcing the saw...
  • Página 16: Troubleshooting

    1. Plug saw in. 2. Replace fuse or reset tripped circuit breaker. 3. Inspect cord for damage. If damaged, have cord replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station. 4. Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.
  • Página 17: Symboles Relatifs À La Sécurité

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 17 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Página 18: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 18 sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et médicaments. Quand on utilise des outils est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.
  • Página 19 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 19 de préhension quand vous effectuez une opération au Maintenez une prise ferme avec les deux mains sur la cours de laquelle l'outil de coupe peut venir en scie et positionnez vos bras de manière à résister aux contact avec des fils dissimulés ou son propre...
  • Página 20: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Skil ou par une Station service agréée de Skil. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.
  • Página 21 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 21 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 22 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 22 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 23: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 23 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Página 24 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 24 Assemblage MONTAGE DE LA LAME RESSORT DU GARDE INFÉRIEUR. Débranchez la 4. Glissez la lame dans la fente de la semelle et placez-la fiche de la prise contre la RONDELLE INTÉRIEURE de l’arbre. Assurez- de courant avant d'effectuer quelque assemblage vous que le plus grand côté...
  • Página 25: Consignes De Fonctionnement

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 25 Consignes de fonctionnement REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE Pour réduire le risque d’écaillage des bords de la pièce à Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le couper, la lame ne devrait pas dépasser de plus de la levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le...
  • Página 26 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 26 FAISCEAU LASER DE GUIDAGE RÉGLABLE Ne dirigez jamais Votre outil est muni d’un faisceau laser de guidage qui le faisceau vers s’allume quand la scie est branchée dès que vous une pièce dont la surface est réfléchissante. La tôle appuyez sur le bouton de laser (Fig.
  • Página 27 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 27 CLÉ ET CASE DE REMISAGE FIG. 8 Une zone de remisage est prévue sur l’outil (Fig. 3). La clé est dans la position correcte lorsque le deuxième cran de verrouillage est engagé.
  • Página 28 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 28 COUPES EN PLONGÉE Attendez l’arrêt complet de la Débranchez la fiche de la prise de courant avant de lame avant de retirer la scie du trait que vous venez procéder à des réglages. Réglez la profondeur en de tailler dans le matériau.
  • Página 29 à six ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, d’origine et conçus pour votre outil.
  • Página 30: Entretien Des Lames

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 30 ENTRETIEN DES LAMES objets tranchants et qu’elles doivent être manipulées Les lames finissent par s’émousser, même à couper des avec soin. Essuyez la lame avec du kérosène ou un pièces de bois régulières. Si vous constatez que vous dissolvant similaire pour enlever l’accumulation de...
  • Página 31: Guide De Diagnostic

    Centre de service ou une station service Skil agréé. 4. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé. 5. Relâcher l'interrupteur de sûreté comme décrit à la page 27.
  • Página 32: Símbolos De Seguridad

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 32 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.
  • Página 33: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 33 de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de nominal para la que fue diseñada. distracción mientras esté utilizando herramientas No use la herramienta mecánica si el interruptor no la mecánicas podría causar lesiones corporales graves.
  • Página 34: Causas Del Retroceso Y Advertencias Relacionadas

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 34 herramienta de corte pueda entrar en contacto con Mantenga un agarre firme de la sierra con las dos cables ocultos o con su propio cordón. El contacto con manos y sitúe los brazos para resistir las fuerzas de un cablel con corriente también hará...
  • Página 35: Función Del Protector Inferior

    No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para CA con una fuente de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Skil o energía de CC. Aunque pueda parecer que la una Estación de Servicio Skil Autorizada.
  • Página 36 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 36 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 37 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 37 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 38: Descripción Funcional Y Especificaciones

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 38 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Página 39: Ensamblaje

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 39 Ensamblaje COLOCACION DE LA HOJA móntela junto a la ARANDELA INTERIOR en el eje. Desconecte Asegúrese de que no queda espacio entre el diámetro enchufe de la fuente grande de las arandelas INTERIOR y EXTERIOR y la hoja.
  • Página 40 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 40 Instrucciones de funcionamiento AJUSTE DE PROFUNDIDAD Para un astillado mínimo la longitud que debe sobresalir Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Afloje la por debajo del material que se va a cortar no debe ser de palanca de ajuste de profundidad situada entre el más de un diente de hoja (Fig.
  • Página 41: Guía De La Línea Del Láser Ajustable

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 41 GUÍA DE LA LÍNEA DEL LÁSER AJUSTABLE chapa de acero reflectora brillante y resplandeciente o La herramienta está equipada con una guía de la línea del las superficies reflectoras similares no se recomiendan láser que se encenderá...
  • Página 42 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 42 LLAVE DE HOJA Y AREA PARA GUARDAR FIG. 8 Se provee almacenamiento en la herramienta (Fig. 3). La llave de tuerca está completamente asentada cuando el segundo retén de fijación está acoplado.
  • Página 43: Cortes Por Inmersión

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 43 CORTES POR INMERSIÓN Deje que la hoja se Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de detenga por completo realizar ajustes. Gradúe el ajuste de profundidad de antes de sacar la sierra del corte. Además, nunca acuerdo con el material que se vaya a cortar.
  • Página 44: Mantenimiento

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 44 CORTES AL HILO TABLERO-GUIA PARA CORTAR AL HILO La hoja combinada suministrada con la sierra sirve tanto Cuando se cortan al hilo planchas grandes, puede que el para cortes transversales como para cortes al hilo. El tope-guía para cortar al hilo no permita el ancho de corte...
  • Página 45: Uidado De Las Hojas

    1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 45 UIDADO DE LAS HOJAS madera, desenchufe la sierra y quite la hoja. Recuerde, Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal. las hojas están diseñadas para cortar, así que Si usted tiene que forzar la sierra hacia adelante para que manipúlelas cuidadosamente.
  • Página 46: Resolución De Problemas

    3. Inspeccione el cordón para comprobar si está dañado. Si está dañado, haga que sea reemplazado p or un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio Skil Autorizada. 4. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio Skil Autorizada.
  • Página 47 1619X09538 10-15 5280.qxp_5280 10/15/15 12:52 PM Page 47 Notes / Remarques / Notas -47-...
  • Página 48 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo de servicio pesado HD, SHD y MAG de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de noventa días si la...

Este manual también es adecuado para:

5280-01

Tabla de contenido