Página 93
Índice Indicaciones de seguridad Visión.de.conjunto........90. Lea detenidamente las instrucciones Preparación.de.la.máquina.antes.de.. de manejo antes de manejar la cafetera usarla.por.primera.vez.......91. y guárdelas después para su posterior Funciones.de.manejo........92. consulta. −.Interruptor.de.red.O / I......92. Esta cafetera automática de café expre- −.Tecla. .
Preparación de la . ● Coloque.el.depósito.de.agua.11.sin.ladear. l o. y.haga.presión.sobre.él.hacia.abajo. máquina antes de . ● Vuelva.a.cerrar.la.tapa.del.depósito.de. usarla por primera vez agua.12. . ● Llene.el.recipiente.para.granos.de.café.15. Aspectos generales con.café.en.grano. Llene.los.recipientes.respectivos.única- . ● Pulse.el.interruptor.de.red.1 O / I;.la.tecla. mente.con.agua.limpia.fría.sin.gas.y.prefe- 8.start.se.enciende.y.en.el.display.5.apa- riblemente.con.mezclas.de.granos.de.café. recen.varios.idiomas. < > aptas.para.máquinas.automáticas.o.máqui- .
Funciones de manejo . ● Pulse.la.tecla.2. ..El.logotipo.de.la.marca. se.enciende.en.el.display.5..La.máquina. empieza.a.calentarse.e.inicia.el.proceso. Interruptor de red O / I de.lavado..Sale.un.poco.de.agua.del.dis- Al.accionar.el.interruptor.de.red.1 O / I.la.má- pensador.de.café.9..La.aparición.en.el. quina.pasa.al.«modo.de.ahorro».o.se.apaga. display.5.de.los.símbolos.para.la.selec- del.todo..En.el.«modo.de.ahorro».sólo.está. ción.de.la.preparación.signiica.que.la. encendida.la.tecla.2. máquina.está.lista.para.el.servicio.. Importante: no accione el interruptor 1 mientras la máquina esté en funciona- Ë Í miento.
Display Mensajes del display El.display.5.muestra.mediante.símbolos:. En.el.display.5.se.visualizan.distintos. posibilidades.de.selección,.intensidad.del. mensajes. café.y.cantidad.de.llenado,.y.mediante. textos.los.ajustes,.procesos.en.curso.y. Información: Depósito de agua casi vacío mensajes.. Recipiente de granos casi vacío El.botón.giratorio.6.y.las.teclas.de.selección. Espere por favor 4.permiten.realizar.ajustes.aquí..El.ajuste. seleccionado.se.resalta.con.un.marco. Mensajes de la máquina: ËË Í Rellenar depósito de agua Café solo Colocar depósito de agua Comprobar depósito de agua Â...
Página 98
Posibilidades de selección ËË Í Â Ã 2 Café solo. 2 Café My coffee À Á Café solo. Café Ä Å Café con leche Macchiato Á Ä Å Æ Ç È Æ Ç Capuchino. My coffee È É Espuma . Leche caliente Ê...
Ajustes de menú Ajuste del grado de molido El.grado.de.molido.del.café.se.puede.ajus- tar.con.el.selector.giratorio.17.para.el.ajuste. . ● Mantenga.pulsada.la.tecla.7. .durante.al. del.grado.de.molido. menos.3.seg. Se.visualizan.las.distintas.posibilidades.de. ¡Atención! ajuste. El grado de molido sólo se puede ajustar mientras el molino funciona, de lo contra- Ajustes rio la máquina puede resultar dañada. No Idioma Español meta la mano en el molino.
Limpieza del espumador de leche Limpieza de la unidad de preparación (consulte también las instrucciones Es imprescindible limpiar el espumador breves de manejo) de leche 10 cada vez que se utilice. Puede.realizarse.el.prelavado.automático. Además.del.programa.de.limpieza.automá- del.espumador.de.leche.10. tico,.la.unidad.de.preparación.24.debería. Ì . ● Seleccione.en.el.display.5.el.símbolo. extraerse.regularmente.para.limpiarla. pulse.la.tecla.8 start.
Página 113
Garantía CONDICIONES.DE.GARANTIA.PAE. La.intervención.en.el.aparato.por.personal. BOSCH.se.compromete.a.reparar.o.repo- ajeno.al.Servicio.Técnico.Autorizado.por. ner.de.for. m a.gratuita.durante.un.período.de. BOSCH,.signiica.la.pérdida.de.garantía.. 24.me. s es,.a.partir.de.la.fecha.de.compra. GUARDE.POR.TANTO.LA.FACTURA.DE. por.el.usuario.inal,.las.piezas.cuyo.defecto. COMPRA..Todos.nuestros.técnicos.van. o.fal. t a.de.funcionamiento.obedezca.a.cau- pro. v istos.del.correspondiente.carnet.avala- sas.de.fabricación,.así.como.la.mano.de. do.por.ANFEL.(Asociación.Nacional.de. obra.ne. c esaria.para.su.reparación,.siem- Fabri. c an. t es.de.Electrodomésticos).que. pre.y.cuando.el.aparato.sea.llevado.por.el. le.acredi. t a.como.Servicio.Autorizado.de. usuario.al.taller.del.Servicio.Técnico.Autori- BOSCH..Exija.su.identiicación. zado.por.BOSCH. En.el.caso.de.que.el.usuario.solicitara.la. Modiicaciones.reservadas.
Página 114
Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución Indicación.de.display. Los.granos.no.caen.directa- Golpee.suavemente.el.reci- I ntroducir granos de mente.en.el.molino.. piente.para.granos.15. café .a.pesar.de.que.el.re- (son.demasiado.grasos). Si.es.necesario,.utilice.otro. cipiente.para.granos.15.está. tipo.de.café.. lleno.o.el.molino.no.muele. Cuando.el.recipiente.para. granos.de.café. granos.15.esté.vacío.límpie- lo.con.un.paño.seco. No.es.posible.calentar. El.espumador.de.leche.10. Limpie.el.espumador.de. agua. o.el.oriicio.del.espumador. leche.10.o.el.oriicio.del. están.obstruidos. espumador. Muy.poca.espuma.o.no.hay. El.espumador.de.leche.10. Limpie.el.espumador.o.el. espuma o.el.oriicio.del.espumador.
Página 116
Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución Calidad.del.café.o.de.la. La.máquina.está. Descalciique.la.máquina. leche.muy.variable. calciicada. con.dos.pastillas.de.des- calciicador.siguiendo.las. instrucciones. Gotas.de.agua.en.el.interior. Bandeja.de.goteo.retirada. Retire.la.bandeja.de.goteo. de.la.máquina.al.haber.reti- demasiado.pronto. unos.segundos.después.de. rado.la.bandeja.de.goteo. haber.preparado.la.última. bebida. Si no puede resolver algún problema, póngase en contacto con el teléfono de asistencia.
Página 140
DK Danmark, Denmark Ks. Ljulin, bl. 549/B - patrer BSH Hvidevarer A/S *) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz, 1359 Sofia Mobilfunk max. 0,42 €/Min. Bosch Hvidevareservice Tel.: 02 826 0148 Telegrafvej 4 Fax: 02 925 0991 AE United Arab Emirates, 2750 Ballerup mailto:[email protected]...