Generac XG Professional Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para XG Professional Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

XG Professional Series
Portable Generator
Owner's
Manual
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• TROUBLESHOOTING
• WARRANTY
AUTHORIZED DEALER SUPPORT:
www.generac.com
or
1-888-GENERAC
COMMERCIAL • INDUSTRIAL • RESIDENTIAL
7,000-8,000 Watt Portable Generator
MODELS: 005845-0 XG7000E
005847-0 XG8000E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac XG Professional Serie

  • Página 1 XG Professional Series Portable Generator Owner’s Manual • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION • TROUBLESHOOTING • WARRANTY COMMERCIAL • INDUSTRIAL • RESIDENTIAL MODELS: 005845-0 XG7000E 005847-0 XG8000E AUTHORIZED DEALER SUPPORT: 7,000-8,000 Watt Portable Generator www.generac.com 1-888-GENERAC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Portable Generator System Introduction ............. 1 Section 3 – Maintenance ........11 Maintenance Schedule ..........11 Read this Manual Thoroughly ......... 1 Product Specifications ..........11 Safety Rules ............1 3.2.1 Generator Specifications ........11 Standards Index .............3 3.2.2 Engine Specifications ........12 3.2.3 Emissions Information ........12 Section 1 –...
  • Página 3: Introduction

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Portable Generator System INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Indicates a hazardous situation or action which, if not Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Portable Generator System ELECTRICAL HAZARDS • Never use the generator or any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in • generator produces dangerously high voltage when in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, operation.
  • Página 5: Standards Index

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Portable Generator System • Do not insert objects through unit’s cooling slots. MODEL NO: • Do not operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks or if flames or smoke are observed while unit is running. SERIAL NO: •...
  • Página 6: Section 1 - General Information

    Section 1 – General Information Portable Generator System 1.1 UNPACKING • Refer to Figure 2 and install the wheel kit and frame foot as follows: • Remove all packaging material. • Slide the Axle Pin through the Wheel, Wheel S pacer (Washer) •...
  • Página 7: Section 2 - Operation

    Section 2 – Operation Portable Generator System 2.1 KNOW THE GENERATOR Figure 3 – Generator Locations Read the entire Owner’s Manual and Safety Rules before operating this generator. Compare the generator to Figures 3 through 6 to become familiarized with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 8: Battery Connection (Xg7000E & Xg8000E)

    Section 2 – Operation Portable Generator System 2.1.1 BATTERY CONNECTION (XG7000E & XG8000E) When the hour meter is in the Flash Alert mode, the maintenance message will always alternate with elapsed time in hours and NOTE: tenths. The hours will flash four times, then alternate with the maintenance message four times until the meter resets itself.
  • Página 9: How To Use The Generator

    Section 2 – Operation Portable Generator System 2.4 HOW TO USE THE GENERATOR 2.4.1.1 Special Requirements There may be Federal or State Occupational Safety and Health If there are any problems operating the generator, please call the Administration (OSHA) regulations, local codes, or ordinances that generator helpline at 1-888-436-3722.
  • Página 10: Neutral To Frame Grounding

    Section 2 – Operation Portable Generator System 2.4.3 NEUTRAL TO FRAME GROUNDING 2.5 DON’T OVERLOAD THE GENERATOR If service work is performed on the alternator, DO NOT discard Overloading a generator in excess of its rated wattage capacity the white jumper wires from the terminal block to the alternator can result in damage to the generator and to connected electrical ground, located on the rear bearing carrier.
  • Página 11: Before Starting The Generator

    Section 2 – Operation Portable Generator System *Furnace Fan (3/5 HP) ....... . 875 *Garage Door Opener .
  • Página 12: To Start The Engine

    Section 2 – Operation Portable Generator System Do not overfill the fuel tank. Always leave room for fuel Figure 10 – Fuel Shut-off Valve expansion. If the fuel tank is overfilled, fuel can overflow onto a hot engine and cause FIRE or EXPLOSION.
  • Página 13: Electric Starting (Xg7000E & Xg8000E)

    Section 3 — Maintenance Portable Generator System 2.8.1 ELECTRIC STARTING (XG7000E & XG8000E) Storage batteries give off explosive hydrogen gas while recharging. An explosive mixture will remain around the • To start the engine, press and hold the Start/Run/Stop switch in battery for a long time after it has been charged.
  • Página 14: Engine Specifications

    Section 3 — Maintenance Portable Generator System Model # ................005845-0 Displacement Category Compliance Period Rated Max. Power ..............7.0 kW** 500 Hours Surge Power ................8.75 kW Rated AC Voltage ..............120/240 ≥ 66 cc - < 225 cc 250 Hours Rated Max AC Load 125 Hours Current @ 240V .............29.2 Amps** Current @ 120V .............58.3 Amps**...
  • Página 15: To Clean The Generator

    To order a new air filter, please contact the nearest authorized • Place a suitable container beneath the oil filter and turn service center at 1-888-GENERAC. filter counterclockwise to remove. Discard according to local regulations. • Coat gasket of new filter with clean engine oil. Turn filter clockwise until gasket contacts lightly with filter adapter.
  • Página 16: General

    Section 3 — Maintenance Portable Generator System 3.6 GENERAL Figure 13 – Air Filter The generator should be started at least once every seven days and be allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and the unit must be stored for more than 30 days, use the following information as a guide to prepare it for storage.
  • Página 17: Other Storage Tips

    Section 4 — Battery Service Portable Generator System 3.8 OTHER STORAGE TIPS Figure 16 – Battery Removal • Do not store gasoline from one season to another. FUEL TANK • Replace any gasoline can that starts to rust. Rust and/or dirt in ASSEMBLY the gasoline will cause problems with the carburetor and fuel system.
  • Página 18: Section 5 - Troubleshooting

    Section 5 — Troubleshooting Portable Generator System 5.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3.
  • Página 19: Section 6 - Notes

    Section 6 — Notes...
  • Página 20: Section 7 - Warranty

    Generac cannot deny warranty solely due to the lack of receipts. As the generator owner, you should be aware that Generac may deny any and/or all warranty coverage or responsibility if your generator, or a part/component thereof, has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications, or the use of counterfeit and/or "grey market"...
  • Página 21 Such use voids this ECS Warranty and shall be sufficient grounds for disallowing an ECS Warranty claim. Generac shall not be held liable hereunder for failures of any warranted parts of Generac equipment caused by the use of such an unapproved, add-on, modified, counterfeit and/or "grey market"...
  • Página 22 XG SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its XG Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its option, repair or replace any part which, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
  • Página 23 Manual del LIMITADA 2 AÑOS propietario • SEGURIDAD • UNIDAD • OPERACIÓN • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • GARANTÍA COMERCIAL • INDUSTRIAL • RESIDENCIAL SOPORTE DE CONCESIONARIO MODELOS: 005845-0 XG7000E 005847-0 XG8000E AUTORIZADO: www.generac.com Generador portátil de 7,000 - 8,000 vatios 1-888-GENERAC...
  • Página 24 TABLA Tabla de contenidos Sistema de generador portátil CONTENIDOS Introducción ............23 Sección 3 – Mantenimiento ....... 33 Cronograma de mantenimiento ........33 Lea este manual completamente ......23 Especificaciones del producto ........33 Reglas de seguridad ..........23 3.2.1 Especificaciones del generador ......33 Índice de estándares ............25 3.2.2 Especificaciones del motor ......33...
  • Página 25: Introducción

    NOTA: Las notas contienen información adicional importante para un Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. procedimiento y se les encontrará dentro del cuerpo de este manual. Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por aire, compacto y de alto rendimiento diseñado para proporcionar energía...
  • Página 26 REGLAS DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD Sistema de generador portátil PELIGROS ELÉCTRICOS NOTA: Este generador está equipado con un silenciador de supresor de • El generador produce alto voltaje peligroso durante la operación. Evite chispa. El dueño o el operador deben mantener el supresor de el contacto con cables pelados, terminales conexiones, etc.
  • Página 27: Índice De Estándares

    REGLAS DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD Sistema de generador portátil • opere el generador si los dispositivos eléctricos conectados sobrecalientan, si la salida eléctrica se pierde, si el motor o el MODELO Nº: generador bota chispas o se observa humo mientras la unidad está funcionando.
  • Página 28: Sección 1 - Información General

    Sección 1 – Información General INFORMACIÓN Sistema de generador portátil GENERAL 1.1 DESEMPAQUE NOTA: El kit de ruedas no está diseñado para su uso en las pistas. • Retire todo el material de empaque. • Retire la caja separada de accesorios. •...
  • Página 29: Sección 2 - Operación

    OPERACIÓN Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.1 CONOCIENDO EL GENERADOR 21. Drenaje del aceite – Válvula de drenaje para remover el aceite usado del cárter del motor. Lea completamente el manual del propietario y las reglas de seguridad 22.
  • Página 30: Conexión De Batería (Xg7000E & Xg8000E)

    OPERACIÓN Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.1.1 CONEXIÓN DE LA BATERÍA (XG7000E & XG8000E) Cuando el medidor de horas está en el modo de alerta de destello (Flash Alert), el mensaje de mantenimiento siempre alternara con el tiempo NOTA: transcurrido en horas y décimos.
  • Página 31: Cómo Usar El Generador

    OPERACIÓN Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.4 CÓMO USAR EL GENERADOR 2.4.1.2 Conexión al sistema eléctrico de un edificio Las conexiones para la energía de respaldo en el sistema eléctrico de un Si hay algún problema al operar el generador, por favor llame a la edificio deberán ser realizadas por un electricista calificado.
  • Página 32: Conexión De Las Cargas Eléctricas

    OPERACIÓN Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil Figura 7 – Conexión a tierra de neutro a marco La guía de referencia de potencias se proporciona para ayudarle a determinar cuántos ítems puede operar el generador al mismo tiempo. NOTA: Todas las cifras son aproximadas.
  • Página 33: Antes De Arrancar El Generador

    OPERACIÓN Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil *Bomba de desagüe ...........de 800 a 1050 Figura 8 – Nivel de aceite *Sierra de banco (10”) ..........de 1750 a 2000 Televisor ...............de 200 a 500 Tostadora ..............de 1000 a 1650 LLENE EL CÁRTER HASTA Podadora de césped ..............
  • Página 34: Para Arrancar El Motor

    OPERACIÓN Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil Figura 9 – Nivel de llenado de combustible Figura 11 – Operación del choke NO LLENAR ENCIMA DE LABIO IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depósitos de goma en las partes del sistema de combustible como el carburador, la manguera 2.8.1 ARRANQUE MANUAL (RECULE) de combustible o el tanque durante el almacenamiento.
  • Página 35: Deteniendo El Motor

    Sección 3 — Mantenimiento MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil 2.9 DETENER EL MOTOR 3.1 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO • Apague todas las cargas, luego desconecte las cargas eléctricas de Siga los intervalos del calendario. Se requiere un servicio más frecuente los receptáculos del panel del generador. Nunca arranque ni detenga el cuando se opera en condiciones adversas como las que se indica abajo.
  • Página 36: Información Sobre Las Emisiones

    Sección 3 — Mantenimiento MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil 3.2.3 INFORMACIÓN SOBRE LAS EMISIONES 3.3.1 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR La agencia de protección ambiental (EPA) y el directorio de recursos El mantenimiento del generador consiste en mantener a la unidad limpia y del aire de California (CARB) exigen que su generador cumpla con seca.
  • Página 37: Reemplazo De La Bujía

    Para ordenar un filtro de aire nuevo, por favor póngase en contacto en sentido horario hasta que la junta tome contacto ligeramente con el con el centro de servicio autorizado más cercano al 1-888-GENERAC. adaptador del filtro. Luego ajuste 3/4 de vuelta adicionales.
  • Página 38: General

    Sección 4 – Servicio a la batería MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil • Vuelva a colocar el supresor de chispa y asegúrelo con la • Retire la bujía y llene alrededor de 1/2 onza (15 ml) de aceite de abrazadera. motor en el cilindro.
  • Página 39 Sección 4 – Servicio a la batería MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil • Vuelva a colocar la batería, conectando el cable rojo al terminal positivo (+) y el negro al terminal negativo (-). NOTA: Empiece a ajustar los cuatro tornillos en el panel lateral antes del ajuste final o no será...
  • Página 40: Sección 5 - Detección De Problemas

    PROBLEMAS Sección 5 — Detección de problemas Sistema de generador portátil 5.1 GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, 1. El interruptor de circuito está abierto. 1. Reinicie el interruptor de circuito. pero no hay salida de AC 2.
  • Página 41: Sección 6 - Notas

    Sección 6 — Notas NOTAS...
  • Página 42: Sección 7 - Garantía

    Para propósitos de garantía, Generac recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su generador, pero Generac no puede rehusar la garantía sólo debido a la falta de recibos.
  • Página 43 (9) Los repuestos no aprobados, añadidos, modificados, falsos y/o del mercado negro no se pueden usar para modificar o reparar un motor Generac. Dicho uso invalida esta garantía ECS y será base suficiente para no aceptar un reclamo por garantía ECS. Generac no podrá ser declarado responsable por fallas de cualquier parte garantizada de un equipo Generac causadas por el uso de tales repuestos no aprobados, añadidos, modificados, falsos y/o del mercado negro.
  • Página 44 GENERADORES PORTÁTILES SERIE XG Por un periodo de dos años desde la fecha de la venta original, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza sus generadores serie XG como libres de defectos en materiales y mano de obra por los ítems y periodos indicados abajo. Generac, a su opción, reparará o reemplazará cualquier parte que, luego de un examen, inspección y pruebas realizadas por un concesionario de servicio de garantía autorizado de Generac, se encuentre que está...
  • Página 45 LIMITÉE DE 2 ANS 2 ANS d'entretien • SÉCURITÉ • MONTAGE • FONCTIONNEMENT • DÉPANNAGE • GARANTIE COMMERCIAL • INDUSTRIEL • RÉSIDENTIEL MODÈLES : 005845-0 XG7000E 005847-0 XG8000E SUPPORT DÉPOSITAIRE AGRÉÉ : Générateur portable de 7 000-8 000 watts www.generac.com 1-888-GENERAC...
  • Página 46 Table des matières TABLE Générateur portable MATIÈRES Introduction ............45 Section 3 – Maintenance ........55 Programme de maintenance .........55 Lire attentivement ce manuel ....... 45 Caractéristiques techniques des produits ......55 Règles de sécurité ..........45 3.2.1 Caractéristiques techniques du générateur ..55 Index des normes............47 3.2.2 Caractéristiques techniques du moteur .....56...
  • Página 47: Introduction

    Générateur portable INTRODUCTION ATTENTION! Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac Indique une situation ou une action dangereuse qui, si elle n'est pas Power Systems, Inc. Ce modèle est un générateur entraîné par moteur évitée, entraînera des blessures légères ou modérées.
  • Página 48 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Générateur portable DANGERS ÉLECTRIQUES • Sur les modèles à démarrage électrique, débrancher le câble de batterie POSITIF (+) du démarreur du moteur OU le câble de batterie NÉGATIF (-) de la borne de la batterie, ce qui est le plus facile, avant •...
  • Página 49: Index Des Normes

    RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Générateur portable • Ne pas insérer d'objet dans les fentes de refroidissement de l'unité. • Ne pas faire fonctionner le générateur si des dispositifs électriques N° DE MODÈLE : branchés surchauffent ; si la puissance électrique est perdue ; si le moteur ou le générateur fait des étincelles ;...
  • Página 50: Section 1 - Informations Générales

    Section 1 – Informations générales INFORMATIONS Générateur portable GÉNÉRALES 1.1 DÉBALLAGE REMARQUE : Le kit de roulettes n'est pas conçu pour une utilisation sur la • Retirer tous les éléments d'emballage. route. • Enlever la boîte d'accessoires séparée. • Retirer le carton du générateur. •...
  • Página 51: Section 2 - Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Section 2 – Fonctionnement Générateur portable 2.1 BIEN CONNAÎTRE LE GÉNÉRATEUR 21. Vidange d'huile – Soupape de vidange destinée à retirer l'huile usagée du carter du moteur. Lire le Manuel d'entretien et les Règles de sécurité en entier avant de 22.
  • Página 52: Branchement De La Batterie

    FONCTIONNEMENT Section 2 – Fonctionnement Générateur portable 2.1.1 BRANCHEMENT DE LA BATTERIE (XG7000E ET XG8000E) Lorsque l'horomètre est en mode Flash Alert (Alerte clignotante), le message de maintenance s'affichera toujours en alternance avec le REMARQUE : temps écoulé en heures et en dixièmes. Les heures feront clignoter quatre heures, puis s'afficheront en alternance avec le message de maintenance La batterie envoyée avec le générateur a été...
  • Página 53: Utilisation Du Générateur

    FONCTIONNEMENT Section 2 – Fonctionnement Générateur portable 2.4 UTILISATION DU GÉNÉRATEUR 2.4.1.2 Branchement au système électrique d'un immeuble Un électricien qualifié doit effectuer les branchements pour l'alimentation Si des problèmes se présentent lors du fonctionnement du générateur, merci de secours au système électrique d'un immeuble. Le branchement doit d'appeler la ligne d'assistance pour les générateurs au 1-888-436-3722.
  • Página 54: Branchement Des Charges Électriques

    FONCTIONNEMENT Section 2 – Fonctionnement Générateur portable • Certains moteurs électriques, tels que ceux à induction, nécessitent AVERTISSEMENT ! environ trois fois plus de watts d'alimentation pour le démarrage Ne pas rebrancher ces fils peut présenter un risque de choc que pour le fonctionnement.
  • Página 55: Avant Le Démarrage Du Générateur

    FONCTIONNEMENT Section 2 – Fonctionnement Générateur portable Radiateur à mazout (30 000 Btu) ......150 • Remplir lentement le moteur avec de l'huile par l'orifice de remplissage *Pistolet à...
  • Página 56: Démarrage Du Moteur

    FONCTIONNEMENT Section 2 – Fonctionnement Générateur portable Schéma 9 – Niveau de remplissage de carburant Schéma 11 – Fonctionnement de l'étrangleur NE PAS REMPLIR AU-DESSUS DU REBORD ! IMPORTANT : Il est important d'empêcher la formation de dépôts de 2.8.1 DÉMARRAGE (À RAPPEL) MANUEL gomme dans les pièces du circuit de carburant, telles que le carburateur, le tuyau pour combustible ou le réservoir pendant le stockage.
  • Página 57: Arrêt Du Moteur

    Section 3 — Maintenance Générateur portable 2.9 ARRÊT DU MOTEUR REMARQUE : Ne pas utiliser le chargeur de batterie pendant plus de 48 heures • Arrêter toutes les charges, puis débrancher les charges électriques consécutives. des prises du panneau du générateur. Ne jamais démarrer ou arrêter le moteur avec les dispositifs électriques branchés et sous tension.
  • Página 58: Caractéristiques Techniques Du Moteur

    Section 3 — Maintenance Générateur portable 3.3 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 3.2.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU MOTEUR Cheval-vapeur nominal à 3 600 RPM ..........14,5 La garantie du générateur ne couvre pas les éléments qui ont été soumis à Déplacement ................410 cc un abus ou une négligence de l'opérateur. Afin de recevoir le montant total Type de bougie d'allumage ....
  • Página 59: Maintenance Du Moteur

    » pour les recommandations sur l'huile à utiliser). en place. • Nettoyer toute trace d'huile renversée. • Éliminer l'huile usagée dans un centre de collecte approprié. REMARQUE : Pour commander un nouveau filtre à air, merci de contacter le centre d'entretien agréé le plus proche au 1-888-GENERAC.
  • Página 60: Nettoyage De L'écran Pare-Étincelles

    Section 3 — Maintenance Générateur portable 3.6 GÉNÉRALITÉS Schéma 13 – Filtre à air Le générateur doit être démarré au moins une fois par semaine et doit fonctionner pendant au moins 30 minutes. Si cela est impossible et que l'unité n'est pas utilisée pendant plus de 30 jours, utiliser les informations suivantes en tant que guide pour préparer son stockage.
  • Página 61: Autres Conseils De Stockage

    Section 4 — Entretien de la batterie Générateur portable 3.8 AUTRES CONSEILS DE STOCKAGE REMARQUE : Commencer à visser les quatre vis sur le panneau latéral avant de les • Ne pas stocker l'essence d'une saison sur l'autre. resserrer toutes, sinon il sera impossible de mettre toutes les vis. •...
  • Página 62: Section 5 - Dépannage

    DÉPANNAGE Section 5 — Dépannage Générateur portable 5.1 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur tourne, mais 1. Disjoncteur est ouvert. 1. Réarmer le disjoncteur. aucun courant alternatif 2. Cordon mal branché ou défectueux. 2. Vérifier et réparer. n'est produit. 3.
  • Página 63: Section 6 - Remarques

    Section 6 — Remarques REMARQUES...
  • Página 64 Section 6 — Remarques REMARQUES...
  • Página 65 Section 6 — Remarques REMARQUES...
  • Página 66: Section 7 - Garantie

    SCE et de Generac décrivent les droits et obligations importantes relatives à votre nouvel équipement. Le service de garantie ne peut être réalisé que par une entreprise de service agréée par Generac. En cas de demande du service de garantie, des preuves mentionnant la date de vente à l'acquéreur / au propriétaire d'origine doivent être présentées.
  • Página 67 Generac. (6) Si le moteur est inspecté par un service de garantie agréé par Generac, les frais de diagnostic ne seront pas à la charge de l'acquéreur / du propriétaire si la réparation entre dans le cadre de la garantie.
  • Página 68 LES GÉNÉRATEURS PORTABLES SÉRIE XG La société Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantit que, pendant une période de deux années à compter de la date d'achat d'origine, ses générateurs série XG ne présenteront aucun défaut matériel ni de fabrication pour les éléments et la période mentionnée ci-après. Generac réparera ou remplacera, comme il le jugera nécessaire, toute pièce jugée défectueuse après un examen, une inspection et un test réalisés par Generac ou un dépositaire de service de garantie agréé...

Este manual también es adecuado para:

Professional xg7000eProfessional xg8000e005845-0005847-0

Tabla de contenido