Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction booklet
GB
F
English, 1
Français, 18
E
P
Español, 52
Português, 69
TCF 97B
This symbol reminds you to read this
This symbol reminds you to read this
booklet.
booklet.
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer
to it when necessary. Take it with you when you
to it when necessary. Take it with you when you
move, and should you sell this appliance or pass it
move, and should you sell this appliance or pass it
on to another party, make sure that this booklet is
on to another party, make sure that this booklet is
supplied along with the dryer so that the new owner
supplied along with the dryer so that the new owner
may be informed about warnings and suggestions on
may be informed about warnings and suggestions on
how the appliance works.
how the appliance works.
! Read these instructions carefully; the following
! Read these instructions carefully; the following
pages contain important information on installation
pages contain important information on installation
and suggestions on how the appliance works.
and suggestions on how the appliance works.
www.hotpoint.eu
D
Deutsch, 35
Contents
To minimise the risk of fire
Check the drum after each cycle
TUMBLE DRYER
1
GB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston TCF 97B

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Maintenance and Care, 5-6 Switching off the electricity Cleaning the filter after each cycle Check the drum after each cycle Empty the water container after each cycle TCF 97B Cleaning the condenser unit Cleaning the dryer Dryer description, 7 The features...
  • Página 2: Installation

    Installation Where to put your dryer Electrical connections Place your dryer at a distance from gas Make sure of the following before you ● ranges, stoves, heaters, or cook tops insert the plug into the the electrical socket: because flames can damage the Make sure your hands are dry.
  • Página 3: Warnings

    Warnings ! The appliance has been designed and Check to see if the dryer is empty before ● built according to international safety loading it. The back of the dryer could standards. ● become very hot. Never touch it These warnings are given for safety while in use.
  • Página 4 Warnings To minimise the risk of fire in your or explosive substances. Highly flammable tumble dryer, the following should be substances commonly used in domestic observed: environments including cooking oil, Tumble dry items only if they have been acetone, denatured alcohol, kerosene, ●...
  • Página 5: Maintenance And Care

    Maintenance and Care Switching off the electricity ! Failure to empty the water container may cause the following: ! Unplug your dryer when not using it, - The dryer will stop heating (so the load may still when cleaning it and during all be damp at the end of the drying cycle) (see The maintenance operations.
  • Página 6: Cleaning The Dryer

    Maintenance and Care Water container Rear Filter Front Condenser unit Condenser unit Air intake Condenser cover Catches Check the drum after each cycle Quick Tips Remember to clean the door filter and Turn the drum manually in order to remove small items ●...
  • Página 7: Dryer Description

    Dryer Description The features Water container Rating plate Model & Serial numbers Filter Condenser cover handle (Pull to open) Condenser cover Air intake grille Control panel Indicator CHILD LOCK HEAT LEVEL PROGRAMME Button & Light Button & Lights knob Display Unit & ON/OFF Selection Buttons START/PAUSE...
  • Página 8: The Display

    The Display The Display has three main functions, each with its corresponding button. Dryness Sensing Levels After selecting a programme that has a Sensor Dry option, press and release the button until the required dryness sensing level is displayed. If the sensing option is not available with your selected programme, the display will flash and the buzzer will beep three times.
  • Página 9: Start And Programmes

    Start and Programmes Choosing a programme 8. Set a delay time and other options if necessary. 1. Plug the dryer into the electrical socket. 9. The START/PAUSE light is flashing green: 2. Sort your laundry according to fabric type (see - press the START/PAUSE button to begin.
  • Página 10 Start and Programmes Shirts High heat option This is a programme for shirts made from cotton. ● It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 10 shirts). ● Medium heat option This is a programme for shirts made from synthetic materials or a mixture of natural and synthetic materials, such ●...
  • Página 11 Start and Programmes Jeans This is a programme for jeans made from denim cotton. Before drying your jeans turn the front pockets inside out. ● It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 4 pairs). ● Do not mix dark and light coloured items. ●...
  • Página 12 Start and Programmes Programmes Table EXTRA PROGRAMMES - Programme Options available Dryness Levels available ✓ (default highlighted ✗ ✓ ✗ Cuddly Toys An Automatic programme ● ✗ ✗ ✗ Heat & Enjoy An Automatic programme ● ✗ ✗ ✗ Pre Iron An Automatic programme ●...
  • Página 13: The Controls

    Start and Programmes The Controls DISPLAY 8:88 ● The display shows either the amount of time delay Programmes knob ● remaining or an indication of the amount of time left for a ! Warning, if after pressing the START/PAUSE button drying programme (see The Display).
  • Página 14: Laundry

    Laundry Sorting your laundry Drying times Check symbols on clothing labels to make sure The table (see below) presents APPROXIMATE drying ● that the articles can be tumble dried. times in Minutes. Weights refer to dry garments. Sort laundry by fabric type. ●...
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troubleshooting suggestions: Problem: Possible causes / Solution: The tumble dryer won’t start. The plug is not plugged into the socket, or not making contact. ●...
  • Página 16: Service

    Service Before calling the Service Centre: Spare Parts Use the troubleshooting guide to see if you can This dryer is a complex machine. Repairing it yourself ● solve the problem yourself (see Troubleshooting). or having a non-authorised person try to repair it could If not, turn off the dryer and call the Service Centre cause harm to one or more persons, could damage ●...
  • Página 17: Product Data

    Product Data... (EU Regulation 392/2012) Brand Hotpoint Ariston Models TCF97B6HY Rated capacity of Cotton laundry for the standard programme at full load 9 kg Energy efficiency class B The weighted Annual Energy Consumption (AE ) 615.8 kWh Consumption per year, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes.
  • Página 18 Entretien et Nettoyage, 22-23 Éteindre l’électricité Nettoyer le filtre après chaque cycle Videz le réservoir d’eau après chaque cycle Nettoyage du groupe condenseur TCF 97B Vérifier le tambour après chaque cycle Nettoyer le sèche-linge Description du sèche-linge, 24 Caractéristiques Panneau de commandes L’affichage, 25...
  • Página 19: Installation

    Installation Où installer votre sèche-linge ! Assurez-vous que le tuyau n’est pas écrasé ou plié Placez votre sèche-linge à une certaine une fois le sèche-linge placé dans sa position définitive . ● distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz, Connexions électriques car les flammes peuvent endommager Assurez-vous des points suivants avant de...
  • Página 20: Avertissements

    Avertissements ! Cet appareil a été conçu et construit Vérifiez que le sèche-linge est bien vide ● conformément à des normes de sécurité avant de le charger. L’arrière du sèche-linge peut devenir internationales. ● très chaud. Ne le touchez jamais en Ces avertissements sont donnés pour des cours d’utilisation.
  • Página 21 Avertissements Vous devez observer les consigne inflammables ou explosives. Les substances suivantes pour réduire tout risque hautement inflammables couramment d'incendie dans votre sèche-linge : utilisées dans l'environnement domestique sont notamment l'huile de Ne séchez que des articles qui ont été cuisson, l'acétone, l'alcool dénaturé, la ●...
  • Página 22: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage Éteignez l’électricité ! Si le réservoir d’eau n’est pas vidé, les problèmes ! Débranchez votre sèche-linge lorsque suivants peuvent se vérifier: vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le - L’arrêt du chauffage de l’appareil (le linge pourrait nettoyez et durant toutes les opérations donc être encore humide à...
  • Página 23: Vérifier Le Tambour Après Chaque Cycle

    Entretien et Nettoyage Robinet Réservoir d’eau l’arrière Filtre avant Groupe condenseur Groupe condenseur Grille d’entrée d’air Couvercle de condenseur Loquets Vérifiez le tambour après chaque cycle Conseils rapides Tournez le tambour à la main afin de retirer les petits N’oubliez pas de nettoyer le filtre de la ●...
  • Página 24: Description Du Sèche-Linge

    Description du sèche-linge Caractéristiques Réservoir d’eau Plaque Numéro du Modèle et signalétique Numéro de Série Filtre Poignée de couvercle de condenseur (Tirer ou ouvrir) Couvercle de condenseur Grille d’entrée d’air Panneau de commandes Indicateur INTENSITÉ DE CHALEUR Bouton et Témoin Bouton Bouton et Témoins SÉCURITÉ...
  • Página 25: L'affichage

    Affichage L'Affichage offre trois fonctions principales, chacune correspondant à un bouton. Détection de niveaux de séchage Après avoir sélectionné un programme associé à l'option Détection de niveaux de séchage, appuyez sur le bouton et relâchez-le jusqu'à ce que le détection de niveau de séchage souhaité s'affiche. Si l'option de détection n'est pas disponible avec le programme sélectionné, l'Affichage clignote et l’alarme émet trois bips sonores.
  • Página 26: Démarrage Et Programmes

    Démarrage et Programmes Choisir un programme ! Pour obtenir toutes les précisions relatives aux Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise options disponibles pour chaque programme, voir électrique. les Tableaux des programmes. Triez votre linge en fonction du type de textiles (voir Réglez le depart différé...
  • Página 27 Démarrage et Programmes Chemises Option Température Élevée Ce programme est particulièrement adapté aux chemises en coton. ● Il peut être utilisé pour des charges jusqu'à 3 kg (environ 10 chemises). ● Option Moyenne température Ce programme est particulièrement adapté aux chemises en synthétique ou en fibres naturelles et synthétiques ●...
  • Página 28 Démarrage et Programmes Jeans Ce programme est particulièrement adapté aux jeans en denim. Avant de faire sécher vos jeans, retournez les ● poches avant. Il peut être utilisé pour des charges jusqu'à 3 kg (environ 4 pantalons). ● Ne mélangez pas les articles de couleur sombre et de couleur claire. ●...
  • Página 29 Démarrage et Programmes PROGRAMMES SUPPLÉMENTAIRES - Tableau des programmes Programme Options disponibles Niveaux de séchage disponibles ✓ ✗ ✗ Peluches Un programme Automatique ● ✗ ✗ ✗ Douche Chaleur Un programme Automatique ● ✗ ✗ ✗ Repassage Facile Un programme Automatique ●...
  • Página 30: Les Commandes

    Démarrage et Programmes Les commandes Quand les options d'intensité de chaleur sont disponibles, appuyez sur ce bouton pour modifier l'intensité de Bouton des PROGRAMMES ● chaleur ; le témoin correspondant à la sélection s'allume. ! Attention, si après avoir appuyé sur le bouton de DÉPART/PAUSE , la position du bouton des programmes 8:88...
  • Página 31: Linge

    Linge Trier votre linge Temps de séchage Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements Le tableau (voir ci-dessous) présente les temps de ● pour vous assurer que les articles peuvent être séchage APPROXIMATIFS en minutes. Les poids font passés au sèche-linge. référence aux vêtements secs.
  • Página 32: Que Faire En Cas De Panne

    Que faire en cas de panne Votre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant d’appeler votre Centre de Service d’Entretien (voir Service d’Entretien), passez en revue les suggestions de dépannage suivantes : Problème : Causes possibles / Solution : Le sèche-linge ne démarre La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant, ou ne fait pas contact.
  • Página 33: Service Après-Vente

    Service Après-Vente Avant d’appeler le Centre de Service Pièces de Rechange Après-Vente : Utilisez le guide de dépannage pour voir si vous ● Ce sèche-linge est une machine complexe. Le réparer pouvez résoudre le problème vous-même (voir Que vous-même ou essayer de le faire réparer par une faire en cas de panne).
  • Página 34: Données Relatives Au Produit

    Données relatives au produit... (règlement UE n°392/2012) Marque Hotpoint Ariston Modèles TCF97B6HY Capacité nominale pour le programme standard coton à pleine charge 9 kg Classe d'efficacité énergétique B Consommation d'énergie annuelle pondérée (AE c ) 615.8 kWh Consommation annuelle sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine et à demi- charge, et de la consommation des modes à...
  • Página 35 Allgemeine Sicherheitshinweise Hinweise zur Minimierung des Brandrisikos im Wäschetrockner Wartung und Pflege, 39-40 Stromversorgung abschalten Filter nach jedem Zyklus reinigen Wasserbehälter nach jedem Zyklus leeren TCF 97B Trommelinspektion nach jedem Zyklus Kondensatoreinheit reinigen Reinigung Beschreibung Ihres Wäschetrockners, 41 Aufbau Bedienblende...
  • Página 36 Installierung Aufstellung des Wäschetrockners Den Wäschetrockner so aufstellen, dass ● ausreichend Abstand zu Gasherden, Öfen, Heizungen oder Kochplatten Bringen Sie dann einen vorhanden ist, da das Geräte Schlauch passender Länge an beschädigt werden könnte. die Postion, die in Abbildung B Wird der Wäschetrockner gezeigt ist, an.
  • Página 37: Warnhinweise

    Warnhinweise ! Diese Maschine wurde gemäß Vor dem Beladen sicherstellen, dass der ● internationaler Sicherheitsnormen Trockner leer ist. entworfen und hergestellt. Die Rückseite des Trockners kann ● Die Warnhinweise dienen Ihrer Sicherheit sehr heiß werden. und müssen unbedingt befolgt werden. Deshalb diesen Bereich während des Betriebs nicht berühren.
  • Página 38: Hinweise Zur Minimierung Des Brandrisikos Im

    Waarschuwingen Hinweise zur Minimierung des Keine Wäsche trocknen, die zuvor mit ● Brandrisikos im Wäschetrockner: Benzin, chemischen Lösungsmitteln oder Nur solche Artikel in den Trockner legen, anderen brennbaren oder explosiven ● die mit Waschmittel und Wasser Substanzen gereinigt, gewaschen, gewaschen und danach gründlich gespült eingeweicht oder verschmutzt worden und geschleudert wurden.
  • Página 39: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Stromversorgung abschalten ! Prüfen und entleeren Sie den Behälter vor Beginn jedes Trocknenprogramms. ! Den Trockner bei Nichtverwendung, während der Reinigung und allen ! Die ausbleibende Entleerung des Wartungsarbeiten vom Stromnetz trennen. Wasserbehälters verursacht: - Die Deaktivierung der Heizung (die Wäschefüllung Filter nach jedem Zyklus reinigen könnte somit bei Beendigung des Trockenzyklus noch feucht sein) (siehe Die Bedienelemente).
  • Página 40: Trommelinspektion Nach Jedem Zyklus

    Wartung und Pflege Wasserhahn Wasserbehälter Rückseite Filter Vorderseite Kondensatoreinheit Kondensatoreinheit Lufteinlass Kondensatorabdeckung Befestigungsvorrichtungen Trommelinspektion nach jedem Zyklus Kurzempfehlungen Die Trommel mit der Hand drehen, um kleine Artikel, Denken Sie daran, den Türfilter und ● die im Trockner zurückgeblieben sein können (wie den Kondensatorfilter nach jedem zum Beispiel Taschentücher) zu entfernen.
  • Página 41: Beschreibung Ihres Wäschetrockners

    Beschreibung Ihres Wäschetrockners Aufbau Wasserbehälter Typenschild Modell- und Seriennummer Filter Griff der Kondensatorabdeckung (zum Öffnen ziehen) Kondensatorabdeckung Belüftungsschlitze Bedienblende Anzeige KINDERSICHERUNG- TEMPERATURANZEIGE PROGRAMMWAHL- Taste/Leuchte -Taste und -Leuchten Knopf Display-Einheit und START/PAUSE - EIN/AUS- Auswahltasten OPTION- Taste/Leuchte Taste/Leuchte Tasten/Leuchten EIN/AUS-Taste Mit den drei Tasten unter dem Display können Sie : Wenn der Trockner in Betrieb ist und „Automatisch“...
  • Página 42: Digital Anzeige

    Display Das Display hat drei Hauptfunktionen; für jede davon gibt es eine entsprechende Taste. Sensorgesteuerte Trocknungsgrade Nach Auswahl eines Programms mit der Option Sensorgesteuert drücken Sie die Taste und lassen sie wieder los, bis der gewünschte Trocknungsgrad angezeigt wird. Falls für das ausgewählte Programm keine sensorgesteuerte Option zur Verfügung steht, blinkt das Display, und der Summer ertönt dreimal.
  • Página 43: Start Und Programme

    Start und Programme Programmauswahl ! Weitere Einzelheiten zu den für jedes Programm Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen. zur Verfügung stehenden Auswahloptionen Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (siehe entnehmen Sie bitte den Programmtabellen. Gewebeart). Falls erforderlich eine Startverzögerung und Die Tür öffnen und sicherstellen, dass der Filter andere Optionen einstellen.
  • Página 44 Start und Programme Hemden Hochtemperatur-Option Dies ist ein Programm für Baumwollhemden. ● Es kann für Ladungen bis zu 3 kg (etwa 10 Hemden) verwendet werden. ● Mittlere Temperatur-Option Dies ist ein Programm für Hemden aus synthetischen Materialien oder einer Mischung aus Natur- und ●...
  • Página 45 Start und Programme Jeans Dies ist ein Programm für Jeans aus Denim-Baumwolle. Vor dem Trocknen der Jeans stülpen Sie bitte die ● vorderen Taschen von innen nach außen. Es kann für Ladungen bis zu 3 kg (etwa 4 Hosen) verwendet werden. ●...
  • Página 46 Start und Programme EXTRAPROGRAMME - Programmtabelle Programme Verfügbare Optionen: Mögliche Trocknungsgrade ✗ ✓ ✗ Plüschtiere Automatisches Programm ● ✗ ✗ ✗ Erwärmen Automatisches Programm ● und Wohlfühlen ✗ ✗ ✗ Bügelleicht Automatisches Programm ● ✗ ✗ ✗ Erfrischen Automatisches Programm ●...
  • Página 47: Die Bedienelemente

    Start und Programme Die Bedienelemente Wenn die Temperaturoptionen zur Verfügung stehen, ändert sich durch Drücken dieser Taste die PROGRAMMWAHL Knopf Temperatureinstellung, und es leuchtet die Leuchte für ● ! Warnung: Wenn sich die Position des die ausgewählte Temperatur. Programmwahlknopfs nach dem Drücken der Start/Pause- Display 8:88 Taste...
  • Página 48: Gewebeart

    Gewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Trocknungszeiten In der nachfolgenden Tabelle werden UNGEFÄHRE • Symbole auf den Etiketten überprüfen, um Trocknungszeiten in Minuten angegeben. Die sicherstellen zu können, dass die entsprechenden Gewichtsangaben beziehen sich dabei auf trockene Wäschestücke trocknergeeignet sind. Wäsche: •...
  • Página 49: Fehlersuche

    Fehlersuche Bei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst werden: Mögliche Ursache / Lösung: Problem: Der Netzstecker ist nicht eingesteckt oder es ist kein richtiger Kontakt ● Trockner startet nicht. zwischen Netzstecker und der Steckdose vorhanden. Stromausfall.
  • Página 50: Kundendienst

    Kundendienst Bevor Sie den autorisierten Ersatzteile Kundendienst anrufen: Versuchen Sie, mit Hilfe der Fehlersuchtabelle das ● Wenn Sie versuchen, den Trockner selbst zu Problem selbst zu lösen (siehe Fehlersuche). reparieren oder von einer nicht dafür autorisierten Falls Sie das Problem nicht selbst lösen können, ●...
  • Página 51: Produktdaten

    Produktdaten ... (Delegierte Verordnung (EU) 392/2012) Marke Hotpoint Ariston Modelle TCF97B6HY Nennleistung von Baumwollwäsche für das Standardprogramm bei voller Beladung 9 kg Energieeffizienzklasse B Gewichteter jährlicher Energieverbrauch (AE ) 615.8 kWh Verbrauch pro Jahr, basierend auf 160 Trockenzyklen des Standard-Baumwollprogramms bei Voll- und Teilbeladung, und der Verbrauch der Stromsparmodi.
  • Página 52 Desconectar la electricidad Limpiar el filtro después de cada ciclo Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo Comprobar el tambor después de cada ciclo TCF 97B Limpiar la unidad del condensador Limpiar la secadora Descripción de la secadora, 58 Características...
  • Página 53 Instalación Dónde instalar la secadora ¡ Asegúrese de que la manguera no queda aplastada Instale la secadora lejos de estufas, o retorcida cuando la secadora esté en su ubicación final. ● calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodoméstico. Conexiones eléctricas Si va a instalar el Compruebe lo siguiente antes de...
  • Página 54 Advertencias ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y Compruebe que la secadora esté vacía ● fabricado según las normas antes de cargar la colada. La parte de atrás de la secadora internacionales de seguridad. ● puede estar muy caliente. Nunca la Por razones de seguridad le comunicamos toque mientras está...
  • Página 55 Advertencias Para minimizar el riesgo de incendio No seque prendas que se hayan limpiado ● en la secadora, deberá seguir las o lavado en, o empapado con o siguientes precauciones: manchado de petróleo o gasolina, Seque las prendas únicamente si se han disolventes de limpieza en seco u otras ●...
  • Página 56 Mantenimiento y cuidados Desconectar la electricidad ! Si el recipiente de agua no se vacía, el agua podría ocasionar que: ¡ Desenchufe la secadora mientras no la - Se detenga el calentamiento de la máquina (por esté utilizando, cuando la limpie y durante lo tanto la carga podría estar todavía húmeda al los trabajos de mantenimiento ! finalizar el ciclo de secado) (véase Controles).
  • Página 57 Mantenimiento y cuidados grifo Recipiente de agua trasera Filtro delantera Unidad del Unidad del condesador Entrada de aire condesador Cubierta del condesador Pestillos Comprobar el tambor después de cada Consejos Rápidos ciclo Recuerda limpiar el filtro puerta y el filtro ●...
  • Página 58 Descripción de la secadora Características Recipiente de agua Matrícula Modelo y número de serie Filtro Mango de la cubierta del condensador Cubierta del condensador (Tirar para abrir) Respiradero de entrada de aire Panel de control Indicador Botón y Luz de NIVEL DE CALOR PROGRAMADOR BLOQUEO...
  • Página 59 La pantalla La pantalla cuenta con tres funciones principales, cada una con su botón correspondiente. Niveles de detección de secado Una vez seleccionado un programa con la opción Sensor de secado, pulse y libere el botón cuando se muestre el nivel de detección de secado necesario. Si no se encuentra disponible la opción de detección en el programa seleccionado, la pantalla parpadeará...
  • Página 60 Comienzo y Programas Seleccionar un programa ! Para ver los detalles completos de las 1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica. selecciones disponibles para cada programa, 2. Clasifique la colada según la clase de tejido consulte las Tablas del programa. (véase La colada).
  • Página 61 Comienzo y Programas Camisas Opción de alta temperatura Éste es un programa para camisas de algodón. ● También puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 10 camisas). ● Opción de medio temperatura Éste es un programa para camisas hechas de materiales sintéticos o mezclas de materiales naturales y ●...
  • Página 62 Comienzo y Programas Vaqueros Éste es un programa para vaqueros hechos de algodón de mezclilla. Antes de secar los vaqueros, saque los ● bolsillos delanteros hacia fuera. Este programa puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 4 pares). ●...
  • Página 63 Comienzo y Programas PROGRAMAS EXTRA - Tabla de programas Programa Opciones disponibles: Niveles de secado disponibles ✓ ✗ ✗ Un programa autom ático Peluches ● ✗ ✗ ✗ Calor y placer ático Un programa autom ● ✗ ✗ ✗ Pre Planchado Un programa autom ático ●...
  • Página 64 Comienzo y Programas Controles Cuando se encuentren disponibles las opciones de nivel de calor, pulse este botón para cambiar el nivel de calor PROGRAMADOR ● y se iluminará la luz correspondiente a la selección. ! Advertencia: si tras pulsar el botón de INICIO/PAUSA se cambia la posición del programador, la nueva posición 8:88 PANTALLA...
  • Página 65 La colada Clasificar la colada Tiempos de secado La tabla (véase abajo) indica el tiempo de secado • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la APROXIMADO en Minutos. Los pesos se refieren a ropa a fin de asegurar que los artículos pueden prendas secas: secarse con calor.
  • Página 66 Resolución de problemas Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice las siguientes comprobaciones: Problema: Posibles causas / Solución: La secadora no se pone en El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto. ●...
  • Página 67 Servicio Antes de llamar al centro de servicio Piezas de repuesto técnico: Utilice la guía de resolución de problemas para ver ● Esta secadora es una máquina compleja. Si intenta si puede resolver el problema usted mismo (véase repararla usted mismo o una persona no autorizada Resolución de problemas).
  • Página 68 Datos del Producto... (Reglamento UE 392/2012) Marca Hotpoint Ariston Modelo TCF97B6HY Capacidad nominal de ropa de algodón para el programa estándar a plena carga 9 kg Eficiencia energética clase B Consumo anual ponderado de energía (AE ) 615.8 kWh Consumo por año sobre la base de 160 ciclos de secado con el programa estándar de algodón a plena carga y carga parcial, y el consumo de los modos de baja potencia.
  • Página 69 Manutenção e cuidado, 73-74 Desligar a electricidade Limpar o filtro depois de cada ciclo Verificar o tambor depois de cada ciclo TCF 97B Esvazie o recipiente de água após cada ciclo Limpar a unidade do condensador Limpar a máquina Descrição da máquina, 75 Características...
  • Página 70 Instalação Onde colocar a sua máquina ! Certifique-se de que o tubo não fica obstruído ou Instale a sua máquina a alguma distância dobrado quando a secadora estiver na sua posição ● de ligações de gás, fogões, aquecedores final. e placas de cozinha, uma vez que as Ligações eléctricas chamas podem danificar o aparelho.
  • Página 71 Avisos ! O equipamento foi concebido e Verifique se a secadora está vazia antes de ● construído de acordo com normas de carregá-la. O painel traseiro da secadora pode segurança internacionais. Estes avisos são ● ficar muito quente. Nunca toque apresentados por razões de segurança e neste painel durante a utilização.
  • Página 72 Avisos Para reduzir o risco de ocorrência de Não seque peças de roupa que foram ● incêndios na máquina de secar roupa, anteriormente lavadas ou limpas com, deve ter em conta os seguintes aspectos: ou impregnadas ou sujas com, gasolina, Seque apenas artigos que tenham sido solventes para lavagem a seco ou outras ●...
  • Página 73 Manutenção e Cuidado Desligar a electricidade ! O não esvaziamento do recipiente de recolha da água pode causar: ! Desligue a secadora quando não estiver - A paragem do aquecimento da máquina (o que em utilização, durante tarefas de limpeza e faria com que a roupa continuasse húmida no fim durante todas as operações de do ciclo de secagem) (ver Controlos).
  • Página 74 Manutenção e Cuidado Torneira Recipiente de água Traseira Filtro Frente Unidade do Unidade do condensador condensador Entrada de ar Tampa do condensador Suportes Verificar o tambor depois de cada ciclo Conselhos rápidos Rode o tambor manualmente, de modo a remover Deve limpar a filtro porta e o filtro ●...
  • Página 75 Descrição da máquina de secar Características Recipiente de água Chapa de Números de modelo e de série classificação Filtro Pega da tampa do condensador Tampa do condensador (Puxar para abrir) Entrada de ar Painel de controlo Indicador NÍVEL DE CALOR botão dos Botão e luz BLOQUEIO INFANTIL...
  • Página 76 O Visor O Visor possui três funções principais, cada uma com o seu botão correspondente. Níveis de Medição da Secagem Após seleccionar um programa que possua a opção de Secagem por sensor, prima o botão e solte-o até ser apresentado o nível de medição da secagem apropriado. Se a opção de medição não se encontrar disponível com o programa seleccionado, o visor irá...
  • Página 77 Arranque e Programas Escolher um programa ! Para todas as informações sobre as selecções Ligue a secadora a uma tomada de corrente eléctrica. disponíveis para cada programa, ver a Tabela de Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de tecido Programas.
  • Página 78 Arranque e Programas Camisas Opção Calor Alto Este programa foi concebido para camisas de algodão. ● Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 10 camisas). ● Opção de Calor Médio Este programa foi concebido para camisas feitas a partir de materiais sintéticos ou de uma mistura de materiais ●...
  • Página 79 Arranque e Programas Calças de ganga Este programa foi concebido para calças de ganga. Antes de secar as calças de ganga, vire os bolsos da ● frente do avesso. Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 4 pares). ●...
  • Página 80 Arranque e Programas PROGRAMAS EXTRA – Tabela de Programas Programa Opções disponíveis: Níveis de Secagem disponíveis ✗ ✓ ✗ Um programa Automático Peluche ● ✗ ✗ ✗ Calor & Conforto Um programa Automático ● ✗ ✗ ✗ Pré Engomar Um programa Automático ●...
  • Página 81 Arranque e Programas Controlos Quando as opções do nível de calor estão disponíveis, premir este botão altera o nível de calor e Botão dos PROGRAMAS ● a luz correspondente à selecção acende. ! Cuidado, se a posição do botão os PROGRAMAS fôr alterada após premir o botão INICIAR/PAUSA 8:88 DISPLAY...
  • Página 82 Roupa Escolher a sua roupa Tempos de secagem O quadro que se segue apresenta os tempos de • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, secagem APROXIMADOS em minutos. Os pesos de modo a certificar-se de que os artigos podem referem-se a artigos secos: ser utilizados na secadora.
  • Página 83 Resolução de problemas Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas: Problema: Causas possíveis / Solução: A secadora não inicia. A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto. ●...
  • Página 84 Reparação Antes de contactar o Centro de Peças sobressalentes Serviços: Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la Utilize o guia de resolução de problemas para ver sozinha ou através de um técnico não autorizado ● se consegue resolver o problema (ver Resolução pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode danificar a máquina e pode invalidar a garantia das de problemas).
  • Página 85 Dados do produto… (Regulamento da UE 392/2012) Marca Hotpoint Ariston Modelos TCF97B6HY Capacidade nominal da lavagem de algodão para o programa padrão com carga máxima 9 kg Eficácia energética de classe B Consumo de energia anual ponderado (AE ) 615.8 kWh Consumo por ano, com base em 160 ciclos de secagem do programa para algodões padrão com cargas totais e parciais e o...
  • Página 88 1 9 5 1 1 8 6 4 6 . 0 1 N 04/2014 - LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton...

Tabla de contenido