Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDC-3025
KDC-325
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you
obtain the best performance from your new CD-receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the
model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for
information or service on the product.
Model KDC-3025/KDC-325 Serial number
© B64-2694-00/00 (KW/KN)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KDC-3025

  • Página 59 Índice Precauciones de Seguridad Acerca del Menú Sistema de Menús Notas Código de Seguridad Tono de Sensor de Contacto Acerca de los CDs Ajuste manual del reloj DSI (Disabled System Indicator) Características generales Cambio del Tipo de Visualización Alimentación Ajuste del Contraste Selección de la fuente CRSC (Clean Reception System Circuit) Volumen...
  • Página 60: Precauciones De Seguridad

    • Evite aplicar golpes fuertes a la placa frontal, dado Kenwood. que se trata de un componente de precisión. • Asegúrese de que sus dedos no queden •...
  • Página 61 RESET. Si la Remítase al catálogo o consulte al distribuidor unidad no funciona correctamente aun después Kenwood respecto de los modelos de cambiadores de haber pulsado el botón RESET, acuda a su de discos/reproductores de CD que pueden concesionario KENWOOD.
  • Página 62: Limpieza De La Unidad

    SR902 (accesorio opcional) cuando esté conectado, aclárelo. respecto del método de funcionamiento • KDC-3025/325 Remítase a las secciones de los modelos A • Si se aplica algún spray para limpiar directamente a la respecto del funcionamiento.
  • Página 63: Acerca De Los Cds

    Acerca de los CDs Manipulación de CDs Extracción de CDs • No toque la superficie de grabación del CD. Al extraer los CDs de esta unidad tire de ellos hacia afuera en forma horizontal. CDs que no se pueden utilizar •...
  • Página 64: Características Generales

    Características generales Botón de liberación Q/AUD SCAN M.RDM ¢ FM AM DISP/NAME.S Alimentación Volumen Encendido de la alimentación Para aumentar el nivel del volumen Pulse el botón [SRC]. Gire el mando [VOL] en el sentido de las agujas del reloj. Apagado de la alimentación Pulse el botón [SRC] durante más de 1 Para disminuir el nivel de volumen...
  • Página 65: Ajuste De Altavoz

    Ajuste de altavoz Memoria de usuario "USER" Rock "ROCK" Realice el ajuste exacto para que el valor de Pops "POPS" System Q sea óptimo al ajustar el tipo de altavoz. Ligera "EASY" Top 40 "TOP 40" Acceda a En Espera Jazz "JAZZ"...
  • Página 66: Cambio De Visualización

    Características generales Cambio de Visualización Asignación de Nombre de Emisora/ Disco (SNPS/DNPS) Cambio de la información visualizada. Asignación de un título a una Emisora o CD. Pulse el botón [DISP]. Cada vez que se pulse el botón, la visualización Reciba/reproduzca la emisora/disco al que cambiará...
  • Página 67: Selección De Pantalla De Entrada Auxiliar

    Selección de pantalla de entrada Placa frontal antirrobo auxiliar La placa frontal de la unidad puede extraerla y llevarla con usted para impedir robos. Selección de la visualizacion cuando este dispositivo se cambia a la fuente de entrada Extracción de la placa frontal Auxiliar interna.
  • Página 68: Características Del Sintonizador

    Características del sintonizador SCAN M.RDM FM AM ¢ 1 – 6 AUTO/AME Número de la emisora preajustada Indicador ST Pantalla de frecuencia Visualización de banda Modo de Sintonización Sintonización Elija el modo de sintonización. Selección de la emisora. Pulse el botón [AUTO]. Seleccione la fuente de sintonizador Cada vez que se pulse el botón, el modo Pulse el botón [SRC].
  • Página 69: Sintonización De Acceso Directo

    Función del mando a distancia Entrada de Memoria Automática Sintonización de Acceso Directo Almacenamiento automático de emisoras con Introducción de la frecuencia y sintonización. buena recepción en la memoria. Seleccione la banda de la Entrada de Seleccione la banda Memoria Automática Pulse el botón [FM] o [AM].
  • Página 70 Características de CD/control de disco Externo Botón de liberación SCAN M.RDM DISC+ DISC– SCAN RDM REP M.RDM DISP ¢ Número de disco Indicador IN Cuando hay un disco insertado Reproducción de CD Pulse el botón [SRC]. Selecci one la visualización "CD". Cuando no hay ningún disco insertado Pausa y Reproducción Abra la placa frontal hacia abajo...
  • Página 71: Búsqueda De Pista

    Búsqueda de pista Selección de la canción que se desea escuchar. • Los CD de 3 pulgadas (8cm) no pueden ser reproducidos. El uso e inserción de un adaptador en Pulse el botón [4] o [¢]. esta unidad puede ocasionar daños. Función de cambiador de discos Reproducción de un Disco Externo Búsqueda de disco...
  • Página 72: Características De Cd/Control De Disco Externo

    Características de CD/control de disco Externo Repetición de pista/disco Función de cambiador de discos Reproducción Aleatoria de Repetición de la canción/disco que esté Magazine escuchando. Reproduzca las canciones de todos los discos del Pulse el botón [REP]. cambiador de discos en orden aleatorio. Cada vez que se pulse el botón, la Repetición de Reproducción cambiará...
  • Página 73: Acerca Del Menú

    Acerca del Menú MENU SCAN M.RDM FM AM ¢ Visualización Menú Sistema de Menús Puede continuar volviendo al paso 2 y ajustando otras opciones. Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el Salga del modo de Menús funcionamiento. Pulse el botón [MENU].
  • Página 74: Código De Seguridad

    Acerca del Menú En modo Standby Pulse el botón Reset y cuando sea desconectado de la alimentación por batería Código de Seguridad ACTIVE el encendido. Debido a que es necesaria la autorización del Repita los pasos 4 a 7 e introduzca el código Código de Seguridad cuando se extrae del de seguridad.
  • Página 75: Cambio Del Tipo De Visualización

    Recepción en FM DSI (Disabled System Indicator) CRSC (Clean Reception System Después de retirar la placa frontal de la unidad, Circuit) parpadea un indicador rojo como advertencia para potenciales ladrones. Cambie temporalmente la recepción de estéreo a mono para reducir el ruido de paso múltiple al oír Visualización Preajuste la emisora FM.
  • Página 76: Operaciones Básicas Del Control Remoto

    Operaciones básicas del control remoto VOL. VOL. – FM/AM/DISC /DISC DISC – ¢ 4/¢ DNPP DNPP DIRECT /SBF Sin utilizar DIRECT/OK [0] — [9] Carga y Recambio de la Pila Operaciones básicas Utilice dos pilas tamaño "AA". Botones [VOL.] Deslice la cubierta del compartimiento de las Ajuste del volumen.
  • Página 77: En Fuente Sintonizador

    En fuente Sintonizador Botones [AM]/ [FM] Seleccione la banda. Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas FM1, FM2, y FM3. Botones [4]/ [¢] Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo. Botones [0] — [9] Pulses los botones [1] — [6] para recuperar las emisoras predefinidas.
  • Página 78: Accesorios

    Accesorios/ Procedimiento de instalación Accesorios Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte correctamente los cables de entrada y de salida de cada unidad. 3. Conecte los cables del altavoz del mazo de ..1 conductores.
  • Página 79: Conexión De Cables A Los Terminals

    Conexión de cables a los terminals Salida delantera derecha (Rojo) (KDC-3025 solamente) Salida delantera izquierda (Blanco) (KDC-3025 solamente) Salida trasera izquierda (Blanco) Entrada de control del cambiador Salida trasera derecha (Rojo) de discos KENWOOD Para conectar el Cambiador de discos, consulte el manual de su cam biador de discos.
  • Página 80: Instalación

    Instalación Automóiles no japoneses Automóiles japoneses Refiérase a la sección 'Extracción del Marco de Correa de montaje metálico Goma Dura' (página 82) y retire el marco de (disponible en el comercio) goma dura. Muro cortafuego o soporte de metal Alinee los orificios de la unidad (dos lugares en cada lado) con la ménsula de montaje del vehículo y fije la unidad con los tornillos suministrados.
  • Página 81: Fijación De La Placa Frontal A La Unidad

    Fijación de la placa frontal a la unidad Si desea fijar la placa frontal a la unidad principal para que no se caiga. Refiérase a la sección 'Extracción del Marco de Goma Dura' (página 82) y retire el marco de goma dura.
  • Página 82: Desmontaje De La Unidad

    Desmontaje de la unidad Extracción del Marco de Goma Dura Desmontaje de la unidad Enganche las clavijas de agarre en la herramienta Refiérase a la sección 'Extracción del Marco de de retirar y quite los dos enganches en el nivel Goma Dura' (página 82) y retire el marco de superior.
  • Página 83: Guia Sobre Localización De Averias

    Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer un fallo de funcionamiento El tono del sensor de toque no suena. de su unidad podría ser simplemente el resultado El terminal de salida de previo está siendo utili- zado. de un pequeño error de operación o de un El tono del sensor de toque no puede ser defecto de conexión.
  • Página 84: En Las Siguientes Circunstancias, Consulte A Su Centro De Servicio Técnico Más Próximo

    Guia Sobre Localización De Averias E-15: Se reproducieron medios que no tenían El disco no se insertará. datos grabados que la unidad pudiera Existe ya otro disco insertado. reproducir. Pulse el botón [0] y extraiga el disco. Utilice medios que tengan datos La Búsqueda directa no puede realizarse.
  • Página 85: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del sintonizador de FM Sección de audio Gama de frecuencias (intervalo 200 kHz) Potencia máxima de salida : 87,9 MHz – 107,9 MHz : 50 W x 4 Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB) Potencia completa de todo el ancho de band (a : 9,3dBf (0,8 µV/75 Ω)

Este manual también es adecuado para:

Kdc-325

Tabla de contenido