Kenwood KDC-300RN Manual De Instrucciones
Kenwood KDC-300RN Manual De Instrucciones

Kenwood KDC-300RN Manual De Instrucciones

Reproductor de discos compactos receptor de fm/am
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

KDC-300RN
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
Pour le mode d'emploi du KDC-300RN, merci de vous référer au KDC-W3044.
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Bedienungsanleitung für das Gerät KDC-300RN finden Sie unter KDC-W3044.
CD RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
Voor instructies bij de KDC-300RN raadpleegt u KDC-W3044.
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L'USO
Per ulteriori informazioni relative a KDC-300RN, fare riferimento a KDC-W3044.
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para obtener instrucciones de KDC-300RN, consulte KDC-W3044.
RECEPTOR DE CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Para as instruções do KDC-300RN, consulte o KDC-W3044.
SI DICHIARA CHE:
Il Sintolettore CD Kenwood per auto, modello
KDC-300RN
risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
Fatto ad Uithoorn il 20 gennaio 2009
Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 37
1422 AC Uithoorn The Netherlands
© B64-4486-00/00 (EW)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KDC-300RN

  • Página 1 KDC-300RN AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI Pour le mode d’emploi du KDC-300RN, merci de vous référer au KDC-W3044. CD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG Die Bedienungsanleitung für das Gerät KDC-300RN finden Sie unter KDC-W3044. CD RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING Voor instructies bij de KDC-300RN raadpleegt u KDC-W3044.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table des matières Avant l’utilisation Annexe Fonctionnement basique Accessoires/ Procédure d’installation Fonctions générales Fonctions du tuner Connexion des câbles aux bornes Fonctions de la lecture de disque Fonctionnement général Installation/Retrait de l’appareil Commande du son Guide de dépannage Réglage audio Réglage des enceintes Caractéristiques techniques Commutation de l’affichage...
  • Página 3: Avant L'utilisation

    Pour éviter toute blessure et/ou incendie, • Lorsque vous achetez des accessoires en option, veuillez prendre les précautions suivantes: vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou...
  • Página 4: Fonctionnement Basique

    Fonctionnement basique Release [FM+] [AM–] Disc slot Display Auxiliary input [SRC] Retrait Fente d'insertion Entrée auxiliaire des disques Affichage Search [DISP] [AUD] [2] [3] [4] [5] [6] Touche de Molette button knob recherche [AUD] Entrée auxiliaire Fonctions générales Connectez un appareil audio portatif à l'aide d'un Touche d'alimentation/Sélection de la source: câble à...
  • Página 5: Fonctions Du Tuner

    Éjection du disque: [0] Fonctions du tuner ⁄ Bande FM: [FM+] • Il est possible d’éjecter le disque 10 minutes après l’arrêt du Permet d'alterner entre FM1, FM2 et FM3 à chaque moteur. pression de la touche [FM+]. Recherche de morceaux: [4]/[¢] Bande AM: [AM–] Permet de changer de morceau à...
  • Página 6: Fonctionnement Général

    Fonctionnement général Commande du son Élément de réglage Affichage Gamme Filtre passe bas “LPF” 80/120/160/Aucun(OFF) Hz Sélectionner la source à régler Compensation du “V-OFF” –8 — ±0 Appuyez sur la touche [SRC]. volume (AUX : -8 — +8) ⁄ Entrer en mode de commande du son Appuyez sur la molette [AUD].
  • Página 7: Réglage Manuel De L'horloge

    En source CD et disque externe Information Affichage Titre du disque “D-TITLE” Titre de la piste “T-TITLE” Temps de lecture & Numéro de piste “P-TIME” Horloge “CLOCK” En source de fichier audio Information Affichage Titre du morceau & Nom d’artiste “TITLE”...
  • Página 8: Fonctionnement Du Tuner

    Fonctionnement du tuner PTY (Type de Programme) Rechercher la station du type de programme sélectionné Sélection du type de programme et recherche Appuyez sur la touche [4] ou [¢]. d'une station. ⁄ Entrer en mode PTY • Lorsque le type de programme sélectionné n'est pas Appuyez sur la touche de recherche.
  • Página 9: Fonctionnement Des Disques Audio/Fichiers Audio

    Fonctionnement des disques audio/fichiers audio Recherche de morceau (Fonction des Recherche de morceau (Fonction des fichiers audio) CD musicaux) Permet de rechercher le morceau que vous Sélectionnez le morceau que vous voulez écouter souhaitez écouter en parcourant la structure du en tournant la molette [AUD].
  • Página 10: Fonctionnement Du Menu

    Fonctionnement du menu Système de menu Affichage Réglage Aperçu du réglage Source Réglage des différentes fonctions. “MONO” ON/OFF* Capte une émission stéréo en mode mono. Entrer en mode menu “NAME SET” Reportez-vous Règle l'affichage lorsqu'une Appuyez sur la touche de recherche pendant au à...
  • Página 11: Activation Du Code De Sécurité

    Fonction du KDC-W3544W Réinitialisation du code de sécurité lorsque l'autoradio est utilisé pour la première Activation du code de sécurité fois après avoir été retiré de la source Lorsque le code de sécurité est activé, le risque de d'alimentation de la batterie ou après avoir vol est réduit car la saisie du code de sécurité...
  • Página 12: Entrée De La Mémoire Automatique

    Fonctionnement du menu • “AUX” Sortez du mode de code de sécurité • “DVD” Appuyez sur la touche de recherche. ⁄ • “PORTABLE” • “GAME” • Si un code de sécurité incorrect est entré, “ERROR” • “VIDEO” s'affiche. Saisissez un code de sécurité correct. •...
  • Página 13: Annexe

    • AUTO1, AUTO2, MANUAL (Sélection du mode de Un manuel en ligne concernant les fichiers audio a été syntonisation) mis sur le site www.kenwood.com/audiofile/. Dans ce Permet de sélectionner un mode de syntonisation de manuel en ligne, vous trouverez des informations et des la radio.
  • Página 14 Affichages du mode d'emploi Affichage actuel sur cet 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon KCA-BT100 appareil Représentants dans l'UE: “DISCONCT” “HF D-CON” Kenwood Electronics Europe BV “CONNECT” “HF CON” Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas “PHN-DEL” “DVC-DEL” “P-STATUS” “D-STATUS” “BT-CON Y”...
  • Página 15: Accessoires/Procédure D'installation

    Accessoires/ Procédure d’installation • Si l’allumage de votre véhicule n’a pas de position ACC, Accessoires ou si le câble d’allumage est connecté à une source d’alimentation à tension constante comme un câble de batterie, l’alimentation de l’appareil ne sera pas reliée à l’allumage (c.
  • Página 16: Connexion Des Câbles Aux Bornes

    Connexion des câbles aux bornes Vers changeur de disque Kenwood/ Accessoire externe en option (KDC-W3544W uniquement) Pré-sortie arrière/ Pré-sortie Subwoofer Fusible (10A) Entrée d'antenne FM/AM Cordon de l'antenne (JASO) Câblage électrique (Accessoire1) Câble de sourdine téléphone (Marron) Connectez à la borne qui est mise à la masse lorsque le téléphone sonne ou pendant les...
  • Página 17 2AVERTISSEMENT Guide des fonctions des connecteurs Numéros de Couleur du câble Fonctions Connexion du connecteur ISO broche pour La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend connecteurs ISO du type de votre véhicule. Assurez-vous de réaliser les Connecteur connexions correctes pour éviter d’endommager l’appareil. d’alimentation La connexion par défaut du câblage électrique est décrite externe...
  • Página 18: Installation/Retrait De L'appareil

    Installation/Retrait de l’appareil Installation Retrait du cadre en caoutchouc dur Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et retirez les deux verrous du niveau supérieur. Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme indiqué sur la figure. crochet loquet Tordre les pattes du manchon de montage avec...
  • Página 19: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Certaines fonctions de cet appareil peuvent être Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. désactivées lorsque certains réglages sont effectués sur l'appareil. TOC ERR: • Aucun disque n’a été inséré dans le magasin à disques. Impossible d'afficher l'utilisateur de Système Q. •...
  • Página 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Section tuner FM Section audio Bandes de fréquences (par pas de 50 kHz) Puissance de sortie maximum : 87,5 MHz – 108,0 MHz : 50 W x 4 Sensibilité utilisable (S/B = 26dB) Puissance de sortie (DIN 45324, +B=14,4V) : 0,7 μV/75 Ω...
  • Página 22 Inhalt Vor der Inbetriebnahme Anhang Grundlegender Betrieb Zubehör/Hinweise zum Einbau Allgemeine Funktionen Anschlussdiagramm Tuner-Funktionen Disc-Wiedergabefunktionen Einbau/Ausbau des Geräts Allgemeiner Betrieb Fehlersuche Klangeinstellung Audio-Setup Technische Daten Lautsprecher-Einstellung Umschaltung der Display-Anzeige Manuelle Einstellung der Uhrzeit Tuner-Betrieb Auswahl der Programmart (PTY) Speichern von Programmarten Ändern der Sprache für die PTY-Funktion Musik-Disc-/Audio-Datei-Betrieb Musiksuche (Funktion für Audiodateien)
  • Página 23: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme • Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts WARNUNG haben, lassen Sie sich bitte von Ihrem Kenwood- Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen Fachhändler beraten. beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: • Lassen Sie sich beim Kauf von optionalem Zubehör von •...
  • Página 24: Grundlegender Betrieb

    Grundlegender Betrieb Release [FM+] [AM–] Disc slot Display Auxiliary input [SRC] Freigabe Disc-Fach Anzeige Zusatzeingang Search [DISP] [AUD] [2] [3] [4] [5] [6] Suchtaste [AUD]- button knob Knopf Zusatzeingang Allgemeine Funktionen Schließen Sie hier mit einem Ministecker-Kabel (3,5 ø) Netz-/Quellen-Auswahltaste : [SRC] ein tragbares Audiogerät an.
  • Página 25: Tuner-Funktionen

    Disc-Auswurf : [0] Tuner-Funktionen ⁄ UKW-Wellenbereich: [FM+] • Die Disc kann nach dem Abstellen des Motors zehn Schaltet mit jeder Betätigung der [FM+]-Taste Minuten lang ausgeworfen werden. zwischen UKW1, UKW2 und UKW3 um. Musiksuche : [4]/[¢] MW-Wellenbereich : [AM–] Wenn diese Tasten gedrückt werden, wird zwischen Schaltet auf Mittelwelle (MW) um.
  • Página 26: Allgemeiner Betrieb

    Allgemeiner Betrieb Klangeinstellung Einstellbereich Anzeige Bereich Tiefpass-Filter “LPF” 80/120/160/Durchgang Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den (OFF) Hz Klang einstellen möchten Lautstärke-Anpassung “V-OFF” –8 — ±0 (AUX: -8 — +8) Drücken Sie die [SRC]-Taste. ⁄ Aktivieren Sie die Klangeinstellung Drücken Sie den [AUD]-Knopf.
  • Página 27: Manuelle Einstellung Der Uhrzeit

    Im CD- und externen Disc-Betrieb Informationen Anzeige Disc-Titel “D-TITLE” Spurtitel “T-TITLE” Wiedergabezeit und Spurnummer “P-TIME” “CLOCK” Bei Wiedergabe von Audiodateien Informationen Anzeige Musiktitel und Interpret “TITLE” Albumname und Interpret “ALBUM” Ordnername “FOLDER” Dateiname “FILE” Wiedergabezeit und Musiknummer “P-TIME” “CLOCK” Standby/Zusatz-Eingangsquelle Informationen Anzeige Quellenname...
  • Página 28: Tuner-Betrieb

    Tuner-Betrieb Auswahl der Programmart (PTY) Suchen Sie nach dem ausgewählten Programmarten-Sender Auswahl der Programmart und Suche nach einem Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste. Sender. ⁄ Aktivieren Sie den PTY-Modus • Wenn die ausgewählte Programmart nicht gefunden Drücken Sie die Suchtaste. werden konnte, wird “NO PTY”...
  • Página 29: Musik-Disc-/Audio-Datei-Betrieb

    Musik-Disc-/Audio-Datei-Betrieb Musiksuche (Funktion für Musiksuche (Funktion für Musik-CDs) Audiodateien) Wählen Sie den Titel, den Sie anhören möchten, durch Drehen des [AUD]-Knopfes aus. Suchen Sie nach dem gewünschten Musiktitel, indem Sie die Medien-Dateistruktur durchsuchen. Aktivieren Sie die Musiksuche Drücken Sie die Suchtaste. Aktivieren Sie die Musiksuche “SEARCH”...
  • Página 30: Menü-Betrieb

    Menü-Betrieb Menü-Steuerung Anzeige Einstellung Einstellungsübersicht Quelle Einstellung der unterschiedlichen Funktionen “ATPS” ON*/OFF Bei schlechtem Empfang eines Verkehrsinformationen-Senders Aktivieren Sie den Menümodus wird automatisch nach einem Drücken Sie die Suchtaste mindestens 1 Radiosender gesucht, der besser Sekunde lang. empfangen werden kann. “MENU”...
  • Página 31: Aktivierung Des Sicherheitscodes

    Funktion des KDC-W3544W Rückstellung der Sicherheitscode-Funktion, wenn das Audiogerät nach dem Abtrennen Aktivierung des Sicherheitscodes von der Batterie-Stromversorgung oder nach Bei Einstellung des Sicherheitscodes wird die dem Drücken der Rückstellungstaste wieder Wahrscheinlichkeit eines Diebstahls reduziert, da verwendet wird zum Einschalten des Geräts im ausgeschalteten Schalten Sie die Stromversorgung ein.
  • Página 32: Automatische Speichereinträge

    Menü-Betrieb • “AUX” Drücken Sie den [AUD]-Knopf mindestens 3 • “DVD” Sekunden lang. • “PORTABLE” “CLEAR” wird angezeigt. • “GAME” Nun ist die Sicherheitscode-Funktion deaktiviert. • “VIDEO” Verlassen Sie den Sicherheitscode-Modus. • “TV” Drücken Sie die Suchtaste. ⁄ Verlassen Sie die Einstellung der Zusatzeingangs-Anzeige •...
  • Página 33: Anhang

    Beim Starten einer Nachrichtensendung bei Ein Online-Handbuch zu Audio-Dateien finden Sie auf eingeschalteter Funktion wird “TRAFFIC” angezeigt und der Website unter www.kenwood.com/audiofile/. Dieses die Nachrichten werden empfangen. Bei der Einstellung Online-Handbuch enthält ausführliche Informationen und von ”20M” wird für die Dauer von 20 Minuten keine Hinweise, die nicht in diesem Handbuch enthalten sind.
  • Página 34 EMC-Vorschrift 2004/108/EG “DISCONCT” “HF D-CON” “CONNECT” “HF CON” Hersteller: Kenwood Corporation “PHN-DEL” “DVC-DEL” 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan “P-STATUS” “D-STATUS” EU-Vertreter: “BT-CON Y” “HF-CON Y” Kenwood Electronics Europe BV “BT-CON N” “HF-CON N” Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande KDC-W3544W/KDC-W3044/KDC-W313...
  • Página 35: Zubehör/Hinweise Zum Einbau

    Zubehör/Hinweise zum Einbau Stromquelle mit Konstantspannung wie beispielsweise ein Zubehör Batteriekabel angeschlossen ist, wird die Stromversorgung des Geräts nicht mit der Zündung verbunden (d. h. das Gerät wird nicht zusammen mit der Zündung ein- und ausgeschaltet). Wenn Sie die Stromversorgung des Geräts mit der Zündung verbinden wollen, schließen Sie das Zündkabel an eine Stromquelle an, die mit dem Zündschlüssel ein- und ..1...
  • Página 36: Anschlussdiagramm

    TEL-Stummkabel (Braun) Wird mit dem Masseanschluss verbunden, wenn das Telefon klingelt oder telefoniert wird. MUTE ⁄ Hinweise zum Anschluss an das Kenwood- Navigationssystem finden Sie im Handbuch des Navigationssystems. Wenn keine Anschlüsse vorgenommen werden, Kabel nicht über Öse überstehen lassen.
  • Página 37 2WARNUNG Anschlussfunktionen Stiftnummern für Kabelfarbe Funktionen Anschluss des ISO-Anschlusses ISO-Anschlüsse Die Stiftbelegung für die ISO-Anschlüsse hängt von der Art Externer des Fahrzeugs ab. Stellen Sie sicher, dass Sie die Anschlüsse Stromanschluss ordnungsgemäß durchführen, damit das Gerät nicht beschädigt wird. Gelb Batterie Der Standardanschluss für den Kabelbaum wird unter 1 Blau/Weiß...
  • Página 38: Einbau/Ausbau Des Geräts

    Einbau/Ausbau des Geräts Einbau Abnahme des Hartgummirahmens Setzen Sie die Vorsprünge am Ausbauwerkzeug an und entfernen Sie die zwei Verriegelungen im oberen Bereich. Heben Sie den Rahmen an und ziehen Sie ihn wie abgebildet nach vorn. Verriegelung Vorsprung Sichern Sie das Gerät, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubendreher o.
  • Página 39: Fehlersuche

    Fehlersuche Einige Gerätefunktionen können durch Die unten aufgeführten Meldungen zeigen den Zustand Ihres Systems an. vorgenommene Einstellungen deaktiviert worden sein. TOC ERR: • Es befindet sich keine Disc im Magazin. • Die CD ist verschmutzt. Die CD wurde Der Benutzer des Systems Q kann nicht angezeigt verkehrt herum eingelegt.
  • Página 40: Technische Daten

    Technische Daten UKW-Tuner Audio Frequenzband (Abstimmschritte 50 kHz) Maximale Ausgangsleistung : 87,5 MHz – 108,0 MHz : 50 W x 4 Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26 dB) Ausgangsleistung (DIN 45324, +B=14,4V) : 0,7 μV/75 Ω : 30 W x 4 Empfindlichkeitsschwelle (Rauschabstand = 46 dB) Lautsprecherimpedanz : 1,6 μV/75 Ω...
  • Página 42 Inhoud Voor de ingebruikneming Appendix Basisbediening Toebehoren/Installatieprocedure Algemene functies Verbinden van kabels met Tunerfuncties aansluitingen CD-weergavefuncties Algemene bediening Installatie/ Verwijderen van het toestel Audioregeling Audio-instelling Oplossen van problemen Luidsprekerinstelling Omschakelen van het display Technische gegevens Handmatig instellen van de klok Tunerbediening PTY (Program Type) Vastleggen van voorkeurprogrammatypes...
  • Página 43: Voor De Ingebruikneming

    • Voorkom kortsluiting en steek derhalve geval de CD en wacht totdat de condens is verdampt. nooit metalen voorwerpen (zoals munten en Raadpleeg uw Kenwood-dealer indien het toestel na gereedschap) in het toestel. een tijdje nog niet normaal functioneert. Wanneer u dit toestel voor het eerst •...
  • Página 44: Basisbediening

    Basisbediening Release [FM+] [AM–] Disc slot Display Auxiliary input [SRC] Ontgrendeling Cd-gleuf Hulpingang Search [DISP] [AUD] [2] [3] [4] [5] [6] Zoektoets [AUD]-knop button knob Hulpingang Algemene functies Sluit op deze aansluiting een draagbare muziekspeler Spanning/geluidsbron-keuzetoets: [SRC] met ministekkerkabel (3,5 ø) aan. ⁄...
  • Página 45: Tunerfuncties

    CD uitwerpen : [0] Tunerfuncties ⁄ FM-band : [FM+] • Tot 10 minuten na het uitschakelen van de motor kunt u de Telkens wanneer de [FM+]-knop wordt ingedrukt, CD uitwerpen. wordt overgeschakeld tussen FM1, FM2 en FM3. Muziek zoeken: [4]/[¢] AM-band : [AM–] Wijzigt de muziek bij het indrukken van deze toets.
  • Página 46: Algemene Bediening

    Algemene bediening Audioregeling Instelitem Display Instelbereik Laagdoorgangsfilter “LPF” 80/120/160/Door(uit) Hz Kies de in te stellen geluidsbron Volumecompensatie “V-OFF” –8 — ±0 (AUX: -8 — +8) Druk op de toets [SRC]. ⁄ Activeer de audioregelfunctie • Volumecompensatie: Stelt het volume van elke bron in Druk op de knop [AUD].
  • Página 47: Handmatig Instellen Van De Klok

    Met CD & externe disk als geluidsbron Informatie Display Disktitel “D-TITLE” Fragmenttitel “T-TITLE” Speelduur en fragmentnummer “P-TIME” Klok “CLOCK” Met een audiobestand als geluidsbron Informatie Display Muziektitel & artiestnaam “TITLE” Albumnaam & artiestnaam “ALBUM” Mapnaam “FOLDER” Bestandsnaam “FILE” Speelduur & muzieknummer “P-TIME”...
  • Página 48: Tunerbediening

    Tunerbediening PTY (Program Type) Zoek naar zenders met het gekozen programmatype Kiezen van een programmatype en zoeken naar een Druk op de toets [4] of [¢]. zender. ⁄ Activeer de PTY-functie • Wanneer het geselecteerde programmatype niet wordt Druk op de zoektoets. gevonden, wordt “NO PTY”...
  • Página 49: Bediening Van Muziek-Cd/Audiobestand

    Bediening van muziek-CD/audiobestand Muziek zoeken (Functie van Muziek zoeken (Functie van muziek- audiobestand) Zoek het liedje dat u wilt weergeven door het te Selecteer het nummer waar u wilt naar luisteren zoeken in de bestandsstructuur. door te draaien aan de knop [AUD]. Start de modus muziek zoeken Start de modus muziek zoeken Druk op de zoektoets.
  • Página 50: Menubediening

    Menubediening Menusysteem Display Instelling Overzicht instelling Bron Instellen van diverse functies. “MONO” ON/OFF* Om een stereo uitzending in mono te ontvangen. Activeer de menufunctie “NAME SET” Zie pagina Stelt de display in wanneer Houd de zoektoets ten minste 1 seconde wordt overgeschakeld naar de ingedrukt.
  • Página 51: Activeren Van De Beveiligingscode

    Functie van KDC-W3544W Terugstellen van de beveiligingscodefunctie wanneer het audiosysteem voor het eerst Activeren van de beveiligingscode wordt gebruikt nadat het is losgekoppeld van Wanneer de beveiligingscode is ingesteld, wordt de accuvoeding of wanneer op de resettoets de kans op diefstal verminderd aangezien de wordt gedrukt beveiligingscode moet worden ingegeven wanneer Schakel de spanning in.
  • Página 52: Automatisch Vastleggen Van Zenders In Het Geheugen

    Menubediening Telkens als u op de knop drukt, verandert het Afsluiten van de beveiligingscodefunctie display zoals hieronder wordt aangegeven. Druk op de zoektoets. ⁄ • “AUX” • “DVD” • Wanneer een foutieve beveiligingscode wordt • “PORTABLE” ingevoerd, wordt “ERROR” getoond. Voer de juiste •...
  • Página 53: Appendix

    ”20M”, dan wordt er pas na Er is een online handleiding over audiobestanden minimum 20 minuten op een volgend nieuwsbulletin beschikbaar op de site onder www.kenwood.com/ afgestemd. audiofile/. Deze online handleiding bevat gedetailleerde • AUTO1, AUTO2, MANUAL (Afstemmodus) informatie en opmerkingen die niet zijn opgenomen in Selecteer een afstemfunctie van de radio.
  • Página 54: De Kca-Bt200 Bedienen (Optioneel)

    Kenwood Corporation Weergaven van de KCA-BT100 Eigenlijke weergave op dit 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokio, 192-8525 Japan gebruiksaanwijzing toestel EU-vertegenwoordiger: “DISCONCT” “HF D-CON” Kenwood Electronics Europe BV “CONNECT” “HF CON” Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland “PHN-DEL” “DVC-DEL” “P-STATUS” “D-STATUS” “BT-CON Y”...
  • Página 55: Toebehoren/Installatieprocedure

    Toebehoren/Installatieprocedure • Controleer dat alle verbindingen juist zijn en de stekkers Accessoires goed in de aansluitingen zijn vergrendeld. • Als het contact van uw auto geen ACC-stand heeft of de ontstekingskabel (contactkabel) met een spanningsbron is verbonden waar constant spanning op staat, zoals bijvoorbeeld een accukabel, zal de spanning van het toestel niet gekoppeld zijn aan het contact (met andere woorden, ..1...
  • Página 56: Verbinden Van Kabels Met Aansluitingen

    Verbinden van kabels met aansluitingen Naar Kenwood diskwisselaar/ Extern optioneel accessoire (enkel KDC-W3544W) Achterste voor-uitgang/ Voor-uitgang subwoofer Zekering (10A) FM/AM antenne-ingang Antennekabel (JASO) Bedradingsbundel (Toebehoren1) TEL-dempingskabel (bruin) Verbind met de aansluiting die is geaard tijdens ontvangst van of gedurende een telefoongesprek.
  • Página 57 2WAARSCHUWING Stekkerfunctietabel Pennummers voor Kleur van Functies Aansluiten van de ISO-stekker ISO-stekkers kabel De penopstelling van de ISO-stekkers is afhankelijk van Externe uw type auto. Zorg dat de aansluitingen juist zijn om spanningsaansluiting beschadiging van het toestel te voorkomen. Geel Accu De standaardverbinding van de bedradingsbundel wordt Blauw/wit...
  • Página 58: Installatie/Verwijderen Van Het Toestel

    Installatie/ Verwijderen van het toestel Installatie Verwijderen van het harde rubberframe Laat de klempennen van het verwijderstaafje aangrijpen en maak de twee vergrendelingen bovenaan los. Til het frame op en trek het naar voren zoals getoond in de afbeelding. Vergrendeling Buig de lipjes van de Klem bevestigingshuls met een...
  • Página 59: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Sommige functies van dit apparaat kunnen De onderstaande berichten geven de toestand van uw systeem weer. uitgeschakeld zijn door bepaalde instellingen die op dit apparaat zijn uitgevoerd. TOC ERR: • Geen disk in het diskmagazijn geplaatst. • De CD is vuil. De CD is omgekeerd geplaatst. Kan gebruiker van System Q niet weergeven.
  • Página 60: Technische Gegevens

    Technische gegevens FM tunergedeelte Audiogedeelte Frequentiebereik (50 kHz afstand) Maximaal uitgangsvermogen : 87,5 MHz – 108,0 MHz : 50 W x 4 Bruikbare gevoeligheid (S/N = 26 dB) Uitgangsvermogen (DIN 45324, +B=14,4 V) : 0,7 μV/75 Ω : 30 W x 4 Dempingsgevoeligheid (S/N = 46 dB) Luidsprekerimpedantie : 1,6 μV/75 Ω...
  • Página 62 Sommario Prima dell'uso Appendice Funzionamento di base Accessori/ Procedimento per l’installazione Funzioni generali Funzioni sintonizzatore Collegamento dei fili ai terminali Funzioni riproduzione disco Funzionamento generale Installazione/rimozione dell'unità Controllo audio Guida alla risoluzione dei problemi 79 Impostazione audio Impostazione altoparlante Specifiche Commutazione del display Regolazione manuale dell’orologio Funzionamento sintonizzatore...
  • Página 63: Prima Dell'uso

    Per evitare lesioni e/o incendi, osservate le • All'acquisto di accessori opzionali, contattate il vostro seguenti precauzioni: rivenditore Kenwood e assicuratevi che questi siano • Per evitare cortocircuiti, non inserite mai oggetti adatti al vostro modello e alla regione di utilizzo.
  • Página 64: Funzionamento Di Base

    Funzionamento di base Release [FM+] [AM–] Disc slot Display Auxiliary input [SRC] Slot per Rilascio Ingresso ausiliario dischi Search [DISP] [AUD] [2] [3] [4] [5] [6] Tasto di Manopola button knob ricerca [AUD] Ingresso ausiliario Funzioni generali Collegate un dispositivo portatile audio con cavo Tasto di selezione alimentazione/sorgente : [SRC] mini-plug (3,5 ø).
  • Página 65: Funzioni Sintonizzatore

    Espulsione disco : [0] Funzioni sintonizzatore ⁄ Banda FM : [FM+] • Potete espellere il disco per 10 minuti dopo avere spento il Commuta tra FM1, FM2 e FM3 ogni volta che premete motore. il tasto [FM+]. Ricerca musica : [4]/[¢] Banda AM : [AM–] Quando premete questo tasto, la musica cambia.
  • Página 66: Funzionamento Generale

    Funzionamento generale Controllo audio Voce di regolazione Display Portata Filtro passa basso “LPF” 80/120/160/Escluso Selezionate la sorgente da regolare (disattivato) (Hz) Premete il tasto [SRC]. Offset del volume “V-OFF” –8 — ±0 (AUX: -8 — +8) Attivate il modo di controllo audio ⁄...
  • Página 67: Nella Sorgente File Audio

    Nella sorgente CD e disco esterno Informazione Display Titolo disco “D-TITLE” Titolo traccia “T-TITLE” Tempo di riproduzione e numero traccia “P-TIME” Orologio “CLOCK” Nella sorgente file audio Informazione Display Titolo del brano e nome dell'artista “TITLE” Nome dell’album e nome dell’artista “ALBUM”...
  • Página 68: Funzionamento Sintonizzatore

    Funzionamento sintonizzatore PTY (Tipo di programma) Cercate la stazione del tipo di programma selezionato Selezione del tipo di programma e ricerca di una Premete il tasto [4] o [¢]. stazione. ⁄ Attivate il modo PTY • Quando il tipo di programma selezionato non viene Premete il tasto di ricerca.
  • Página 69: Funzione Disco Musicale/File Audio

    Funzione disco musicale/file audio Ricerca musica (funzione file audio) Ricerca musica (funzione CD musicale) Ricerca del brano che si desidera ascoltare Selezionate il brano da ascoltare ruotando la seguendo la struttura del file del supporto. manopola [AUD]. Attivate il modo di ricerca musica Attivate il modo di ricerca musica Premete il tasto di ricerca.
  • Página 70: Funzionamento Menu

    Funzionamento menu Sistema menu Display Impostazione Panoramica impostazioni Sorgente Impostazione delle varie funzioni. “MONO” ON/OFF* Riceve una trasmissione stereo in modo mono. Attivate il modo Menu “NAME SET” Fate riferimento Imposta il display quando Premete il tasto di ricerca per almeno 1 a pagina 72 viene commutato sulla secondo.
  • Página 71: Attivazione Del Codice Di Sicurezza

    Funzioni di KDC-W3544W Ripristino della funzione codice di sicurezza quando l'unità audio viene usata per la prima Attivazione del codice di sicurezza volta dopo essere stata rimossa dalla fonte Dopo aver impostato il codice di sicurezza, il rischio di alimentazione della batteria o dopo la di furto è...
  • Página 72: Inserimento Memoria Automatica

    Funzionamento menu • “AUX” Uscite dal modo Codice di sicurezza • “DVD” Premete il tasto di ricerca. ⁄ • “PORTABLE” • “GAME” • Se viene inserito un codice di sicurezza errato, viene • “VIDEO” visualizzato “ERROR”. Inserite un codice di sicurezza •...
  • Página 73: Appendice

    Se il bollettino notizie inizia quando la funzione è attivata, viene visualizzato “TRAFFIC” e vengono ricevute le notizie. Se è stato impostato ”20M”, la Sul sito www.kenwood.com/audiofile/ è disponibile ricezione del bollettino notiziario successivo inizierà un manuale online relativo ai file audio. Al suo interno solo dopo 20 minuti.
  • Página 74 Display del manuale d'istruzioni di Display effettivi in questa Kenwood Corporation KCA-BT100 unità 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan “DISCONCT” “HF D-CON” Rappresentante UE: Kenwood Electronics Europe BV “CONNECT” “HF CON” Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands “PHN-DEL” “DVC-DEL” “P-STATUS” “D-STATUS” “BT-CON Y”...
  • Página 75: Accessori/ Procedimento Per L'installazione

    Accessori/ Procedimento per l’installazione • Se l’interruttore di accensione del veicolo non è dotato di Accessori posizione ACC o se il cavo di accensione è collegato ad una fonte di alimentazione con tensione costante come il cavo della batteria, l’alimentazione dell’unità non sarà collegata all’interruttore di accensione (ovvero l’unità...
  • Página 76: Collegamento Dei Fili Ai Terminali

    Collegamento dei fili ai terminali Al multilettore Kenwood/accessorio opzionale esterno (Solo KDC-W3544W) Preuscita posteriore/ Preuscita subwoofer Fusibile (10 A) Ingresso antenna FM/AM Cavo antenna (JASO) Cablaggio (Accessorio1) Cavo disattivazione TEL (marrone) Collegate al terminale messo a terra quando il telefono squilla o durante la conversazione.
  • Página 77: Collegamento Del Connettore Iso

    2AVVERTENZA Guida alla funzione del connettore Numeri pin per i Colore cavo Funzioni Collegamento del connettore ISO connettori ISO La disposizione dei pin per i connettori ISO varia in base Connettore al tipo di veicolo. Eseguite i collegamenti corretti per non alimentazione danneggiare l'unità.
  • Página 78: Installazione/Rimozione Dell'unità

    Installazione/rimozione dell'unità Installazione Rimozione del telaio in gomma dura Innestate i pin di fermo sull'utensile di rimozione e rimuovete i due blocchi sul livello superiore. Sollevate il telaio e tiratelo in avanti come illustrato in figura. Blocco Fermo Piegate le alette del manicotto di montaggio con un cacciavite o utensile simile Accessorio2...
  • Página 79: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Alcune funzioni dell'unità possono essere I messaggi mostrati di seguito visualizzano la condizione del vostro disattivate a seguito delle impostazioni eseguite. sistema. Impossibile visualizzare l'utente di System Q. TOC ERR: • Nessun disco caricato nel caricatore CD. <Controllo audio>...
  • Página 80: Specifiche

    Specifiche Sezione sintonizzatore FM Sezione audio Intervallo frequenza (spazio 50 kHz) Potenza di uscita massima : 87,5 MHz – 108,0 MHz : 50 W x 4 Sensibilità utilizzabile (S/N = 26 dB) Potenza di uscita (DIN 45324, +B=14,4V) : 0,7 μV/75 Ω : 30 W x 4 Sensibilità...
  • Página 82 Índice Antes de usar Apéndice Funcionamiento básico Accesorios/ Procedimiento de instalación Funciones generales Funciones del sintonizador Conexión de los cables en los Funciones de reproducción de disco terminales Funcionamiento general Instalación/ Control de audio Desinstalación de la unidad Configuración de audio Ajuste de altavoces Guía sobre localización de averías Cambio de visualización...
  • Página 83: Antes De Usar

    Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, • Cuando compre accesorios opcionales, verifique antes observe las siguientes precauciones: con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos funcionan con su modelo en su área.
  • Página 84: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Release [FM+] [AM–] Disc slot Display Auxiliary input [SRC] Liberación Ranura Visualización Entrada auxiliar de disco Search [DISP] [AUD] [2] [3] [4] [5] [6] Botón de Mando button knob Búsqueda [AUD] Entrada auxiliar Funciones generales Conecte un dispositivo de audio portátil con el cable Botón de selección Alimentación/Fuente : [SRC] de miniconector (3,5 ø).
  • Página 85: Funciones Del Sintonizador

    Expulsión de disco : [0] Funciones del sintonizador ⁄ Banda FM : [FM+] • Puede expulsar el disco hasta 10 minutos después de haber Cambia entre FM1, FM2 y FM3 cada vez que pulse el apagado el motor. botón [FM+]. Búsqueda de música : [4]/[¢] Banda AM : [AM–] Cambia la música al pulsar este botón.
  • Página 86: Funcionamiento General

    Funcionamiento general Control de audio Elemento de ajuste Visualización Margen Filtro de paso bajo “LPF” 80/120/160/Pasante Seleccione la fuente que desea ajustar (DESACTIVADO) Hz Pulse el botón [SRC]. Compensación de “V-OFF” –8 — ±0 (AUX: -8 — +8) volumen Ingrese al modo de control de audio Pulse el mando [AUD].
  • Página 87: Ajuste Manual Del Reloj

    En la fuente CD & disco externo Información Visualización Título del disco “D-TITLE” Título de la pista “T-TITLE” Tiempo de reproducción y número de la pista “P-TIME” Reloj “CLOCK” En la fuente de archivo de audio Información Visualización Título de la música y nombre del artista “TITLE”...
  • Página 88: Funcionamiento Del Sintonizador

    Funcionamiento del sintonizador PTY (Tipo de programa) Búsqueda de la emisora del tipo de programa seleccionado Selección del tipo de programa y búsqueda de una Pulse el botón [4] o [¢]. emisora. ⁄ Ingrese al modo PTY • Cuando no se encuentre el tipo de programa Pulse el botón de Búsqueda.
  • Página 89: Funcionamiento De Disco De Música/Archivo De Audio

    Funcionamiento de disco de música/archivo de audio Búsqueda de música (Función de Búsqueda de música (Función de un archivo de audio) CD de música) Busque la canción que desea escuchar trazando la Seleccione la canción que desea escuchar girando estructura de archivos del medio. el mando [AUD].
  • Página 90: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema del menú Visualización Ajuste Resumen del ajuste Fuente Ajuste de varias funciones. “MONO” ON/OFF* Recibe una emisión en estéreo en el modo mono. Ingrese al modo de menú “NAME SET” Consulte la Ajusta la visualización cuando Pulse el botón de búsqueda durante al menos página 92 se cambia a la fuente AUX.
  • Página 91: Activación Del Código De Seguridad

    Función del KDC-W3544W Reajuste de la función del código de seguridad cuando se ha utilizado por primera vez la Activación del código de seguridad unidad de audio después de haber sido Al ajustar el código de seguridad, se reduce la extraída de la fuente de alimentación de posibilidad de robo debido a que se solicita el la batería o al haber pulsado el botón de...
  • Página 92: Entrada De Memoria Automática

    Funcionamiento del menú Pulse el mando [AUD] durante al menos 3 Seleccione la pantalla de entrada auxiliar segundos. Pulse el botón [4] o [¢]. Se muestra “CLEAR”. Cada vez que presione el mando, la visualización Se desactiva la función del código de seguridad. cambia como se indica a continuación.
  • Página 93: Apéndice

    En el sitio web está disponible un manual en línea acerca de noticias no comenzará durante 20 minutos. de los archivos de audio, www.kenwood.com/audiofile/. • AUTO1, AUTO2, MANUAL (Selección de modo de En este manual en línea, se proporciona información sintonización)
  • Página 94: Para El Funcionamiento Del Kca-Bt200 (Opcional)

    Instrucciones del KCA-BT100 unidad 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japón “DISCONCT” “HF D-CON” Representante en la UE: “CONNECT” “HF CON” Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos “PHN-DEL” “DVC-DEL” “P-STATUS” “D-STATUS” “BT-CON Y” “HF-CON Y” “BT-CON N”...
  • Página 95: Accesorios

    Accesorios/ Procedimiento de instalación no se encenderá o apagará junto con el encendido). Si Accesorios desea interconectar la alimentación de la unidad con el encendido, conecte el cable del encendido a una fuente de alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido.
  • Página 96: Conexión De Los Cables En Los Terminales

    Conexión de los cables en los terminales Al cargador de discos Kenwood/ Accesorio opcional externo (solamente KDC-W3544W) Presalida trasera/ Presalida de subwoofer Fusible (10A) Entrada de antena FM/AM Cable de antena (JASO) Arnés de cables (Accesorio1) Conecte el terminal que se encuentra puesto a Cable para silenciar TEL (Marrón)
  • Página 97: Guía De Funciones Del Conector

    2ADVERTENCIA Guía de funciones del conector Número de Color de cable Funciones Conexión del conector ISO pin para los El arreglo del pin para los conectores ISO depende del tipo de conectores ISO vehículo que conduce. Asegúrese de realizar correctamente Conector de las conexiones para prevenir daños a la unidad.
  • Página 98: Instalación/Desinstalación De La Unidad

    Instalación/Desinstalación de la unidad Instalación Extracción del marco de goma dura Enganche los pasadores del fiador en la herramienta de extracción y quite los dos seguros en el nivel superior. Levante el marco y tire hacia adelante como se muestra en la figura. Seguro Fiador Doble las lengüetas del...
  • Página 99: Guía Sobre Localización De Averías

    Guía sobre localización de averías Algunas funciones de esta unidad podrían quedar Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. deshabilitadas debido a los ajustes realizados en esta unidad. TOC ERR: • No se ha cargado ningún disco en el cargador de discos.
  • Página 100: Especificaciones

    Especificaciones Sección del sintonizador FM Sección de audio Rango de frecuencia (espacio de 50 kHz) Potencia máxima de salida : 87,5 MHz – 108,0 MHz : 50 W x 4 Sensibilidad utilizable (S/N = 26 dB) Potencia de salida (DIN 45324, +B=14,4V) : 0,7 μV/75 Ω...
  • Página 102 Índice Antes de usar Anexo Operação Básica Acessórios/ Procedimentos para instalação Funções gerais Funções do sintonizador Ligar os cabos aos terminais Funções de reprodução de discos Operação geral Instalação/Retirar o aparelho Controlo de áudio Guia de resolução de problemas Definição áudio Definição do altifalante Especificações Comutação do mostrador...
  • Página 103: Antes De Usar

    As seguintes precauções devem ser tomadas • Quando adquirir acessórios opcionais, verifique com o para evitar ferimentos ou incêndio: seu revendedor Kenwood se estes funcionam com o • Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve colocar ou seu modelo e na sua área.
  • Página 104: Operação Básica

    Operação Básica Release [FM+] [AM–] Disc slot Display Auxiliary input [SRC] Libertar Ranhura Indicação Entrada auxiliar de discos Search [DISP] [AUD] [2] [3] [4] [5] [6] Botón de Botão button knob Búsqueda [AUD] Entrada auxiliar Funções gerais Ligue um dispositivo áudio portátil com o cabo de Botão de selecção Alimentação/Fonte: [SRC] mini-ficha (3,5 ø).
  • Página 105: Funções Do Sintonizador

    Ejecção de discos: [0] Funções do sintonizador ⁄ Banda FM : [FM+] • Após ter desligado o motor, é possível ejectar o disco Comuta entre FM1, FM2, e FM3 de cada vez que o durante 10 minutos seguintes. botão [FM+] é premido. Busca de música : [4]/[¢] Banda AM : [AM–] Muda a música quando este botão é...
  • Página 106: Operação Geral

    Operação geral Controlo de áudio Elemento de ajuste Indicação Gama Filtro passa graves “LPF” 80/120/160/Total(Desligado) Hz Seleccione a fonte para ajuste Compensação de “V-OFF” –8 — ±0 (AUX: -8— +8) Pressione o botão [SRC]. volume Entre em modo Controlo de áudio ⁄...
  • Página 107: Fonte Ficheiro Áudio

    Fonte Disco externo e CD Informação Indicação Título do disco “D-TITLE” Título da faixa “T-TITLE” Tempo de reprodução e número de faixa “P-TIME” Relógio “CLOCK” Fonte Ficheiro áudio Informação Indicação Título da música e nome do artista “TITLE” Nome do álbum e nome do artista “ALBUM”...
  • Página 108: Operação Do Sintonizador

    Operação do sintonizador PTY (Program Type) Busca da estação do tipo de programa seleccionado Selecção do tipo de programa e busca de uma Pressione o botão [4] ou [¢]. estação. ⁄ Entre em modo PTY • Quando o tipo de programa seleccionado não for Prima o botão Search.
  • Página 109: Operação De Disco De Música/Ficheiro Áudio

    Operação de Disco de música/Ficheiro áudio Busca de música (Função de ficheiro Busca de música (Função de CD de áudio) música) Busca da música que quer escutar localizando a Seleccione a música que quer escutar rodando o estrutura do ficheiro de suporte. botão [AUD].
  • Página 110: Operação Do Menu

    Operação do Menu Sistema de menu Indicação Ajuste Síntese da definição Fonte Definição de várias funções. “SCL” AUTO/ Especifica se o texto é deslocado — MANU* automaticamente. Entre em modo Menu “AUX” OFF/ON1*/ Define se apresentar AUX durante a Prima o botão Search durante pelo menos 1 selecção da fonte.
  • Página 111: Activação Do Código De Segurança

    Função do KDC-W3544W Reiniciação da função de código de segurança quando a unidade áudio é usada pela primeira Activação do código de segurança vez após remover a fonte de alimentação da Quando está definido o código de segurança, bateria ou ser pressionado o botão de reiniciar fica reduzida a possibilidade de roubo porque é...
  • Página 112: Entrada Automática De Memória

    Operação do Menu • “PORTABLE” Saia do modo Código de segurança • “GAME” Prima o botão Search. ⁄ • “VIDEO” • “TV” • Se for introduzido um código de segurança errado, é Saia de modo Definição de apresentação de apresentado “ERROR”.Introduza um código de segurança correcto.
  • Página 113: Anexo

    • AUTO1, AUTO2, MANUAL (Selecção de modo de Existe um manual online sobre os ficheiros de áudio no sintonização) sítio www.kenwood.com/audiofile/. O manual online Selecciona um modo de sintonização do rádio. contém notas e informações detalhadas inexistentes neste manual. Certifique-se de que lê também o manual online.
  • Página 114: Para Operar Kca-Bt200 (Opcional)

    Kenwood Corporation Mostradores do Manual de Apresentação real nesta 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tóquio, 192-8525 Japão Instruções do KCA-BT100 unidade Representante na UE: Kenwood Electronics Europe BV “DISCONCT” “HF D-CON” Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holanda “CONNECT” “HF CON” “PHN-DEL” “DVC-DEL”...
  • Página 115: Acessórios

    Acessórios/ Procedimentos para instalação • Use um conector de conversão disponível comercialmente Acessórios se o conector não encaixar no conector do veículo. • Isole os cabos não ligados com fita isolante ou outro material similar. Para evitar curtos-circuitos, não remova as capas dos finais dos cabos não conectados ou dos terminais.
  • Página 116: Ligar Os Cabos Aos Terminais

    Ligar os cabos aos terminais Para carregador de disco Kenwood/ Acessório opcional externo (apenas KDC-W3544W) Preout traseiro/Preout subwoofer Fusível (10 A) Entrada da antena FM/AM Cabo de antena (JASO) Cablagem (Acessório1) Fio de emudecimento TEL (castanho) Liga ao terminal que está ligado à terra quando o telefone toca ou durante a comunicação.
  • Página 117 2ADVERTÊNCIA Guia da função do conector Números dos Cor dos cabos Funções Conexão do conector ISO pinos para os A disposição dos pinos nos conectores ISO depende do tipo conectores ISO do veículo. Certifique-se que fez as conexões correctamente Conector de para evitar danos ao aparelho.
  • Página 118: Instalação/Retirar O Aparelho

    Instalação/Retirar o aparelho Instalação Remover a armação de borracha dura Engate os pinos de encaixe na ferramenta de remoção e remova os dois travões no nível superior. Levante a moldura e puxe-a para a frente como indicado na figura. Tranca Lingueta Vergue as linguetas da gaveta para montagem com...
  • Página 119: Guia De Resolução De Problemas

    Guia de resolução de problemas Algumas das funções desta unidade poderão ser A mensagem mostrada a seguir apresenta a condição do seu sistema. desactivadas por algumas das definições feitas nesta unidade. TOC ERR: • Não há nenhum disco dentro do magazine. •...
  • Página 120: Especificações

    Especificações Secção do sintonizador FM Secção de áudio Gama de frequência (espaço de 50 kHz) Potência máxima de saída : 87,5 MHz – 108,0 MHz : 50 W x 4 Sensibilidade útil (S/N = 26 dB) Potência de saída (DIN 45324, +B=14,4V) : 0,7 μV/75 Ω...

Tabla de contenido