Yamaha Soavo-900SW Manual De Instrucciones
Yamaha Soavo-900SW Manual De Instrucciones

Yamaha Soavo-900SW Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Soavo-900SW:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RTL
Soavo-900SW
SUBWOOFER SYSTEM
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha Soavo-900SW

  • Página 1 Soavo-900SW SUBWOOFER SYSTEM OWNER'S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Please read the following operating precautions before use. 15 When using a humidifier, be sure to avoid condensation inside YAMAHA will not be held responsible for any damage and/or this unit by allowing enough spaces around this unit or injury caused by not following the cautions below.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Storing the sound balance settings ....14 Setting the sleep timer ......... 14 Operating the power of this unit using the remote control of your amplifier ....15 Frequency response..........16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II ....... 17 TROUBLESHOOTING ........18 SPECIFICATIONS ..........19...
  • Página 4: Getting Started

    This unit is equipped with the B.A.S.S. mode button so ◆ Advanced Yamaha Active Servo Technology II that you can enjoy bass sound that matches any kind of This unit employs Advanced Yamaha Active Servo source. Technology II which Yamaha has developed for reproducing higher quality super-bass sound.
  • Página 5: Controls And Functions

    GETTING STARTED Controls and functions ■Front panel SUBWOOFER SYSTEM Soavo-900SW STANDBY PHASE B.A.S.S. PRESET STANDBY H-CUT VOLUME Remote control sensor VOLUME control Receives signals from the remote control. Adjusts the volume level. Turn the control clockwise to increase the volume, counterclockwise to decrease the volume.
  • Página 6 GETTING STARTED ■Rear panel U.S.A. and Canada models OUTPUT POWER TO SPEAKERS MONO INPUT INPUT FROM AMPLIFIER INPUT 1 GND terminal INPUT 1 terminals See page 12 for connection information. See pages 10 - 11 for connection information. INPUT 3 terminals AC IN See pages 7 - 8 for connection information.
  • Página 7: Preparing The Remote Control

    GETTING STARTED Preparing the remote control ■Installing the batteries in the remote ■Using the remote control control Remote control sensor Approximately 6 m (20 ft) Press the mark on the battery cover and open the cover. Insert the two supplied type AA, R6, UM-3 batteries following the indications (+/–) inside the battery compartment.
  • Página 8: Placement

    PLACEMENT The position of the subwoofer is not so critical because bass sound is not highly directional. For a sonorous sound field, the use of two subwoofers is recommended, although you can obtain a good effect with one subwoofer. ( : subwoofer, : front speaker) ■When using one subwoofer...
  • Página 9: Connections

    CONNECTIONS See pages 7 - 8 when your amplifier has subwoofer (line out) terminal(s), or see pages 9 - 11 when your amplifier has no subwoofer (line out) terminal. Notes • Do not connect the power cord of this unit and other components into an AC outlet until all connections between components are completed.
  • Página 10 CONNECTIONS ■Using two subwoofers Connect the “R” side subwoofer terminal of your amplifier to the INPUT 3 ( ) terminal on this unit using a commercially available mono pin cable, and connect the “L” side subwoofer terminal of your amplifier to the INPUT 3 ( /MONO) terminal of this unit using a commercially available mono pin cable.
  • Página 11: Connecting To An Amplifier Not Equipped With A Subwoofer (Line Out) Terminal

    CONNECTIONS Connecting to an amplifier not equipped with a subwoofer (line out) terminal Connect an amplifier (and front speakers) to this unit using commercially available speaker cables. Refer to the following instructions to make connections. ■Connecting to the speaker cable ■Banana plug connection 10 mm (3/8”)
  • Página 12 CONNECTIONS When your amplifier has one set of front speaker terminals Connect the speaker terminals of the amplifier to the INPUT 1 terminals of this unit, and connect the OUTPUT terminals of this unit to the front speakers using a commercially available speaker cable. Connecting front speakers via this unit does not affect the sound quality.
  • Página 13 CONNECTIONS When your amplifier has two sets of front speaker terminals and both terminals can output sound signals simultaneously • Connect one set of front speaker terminals of the amplifier to the INPUT 1 terminals of this unit, and connect another set of front speaker terminals of the amplifier to the front speakers using commercially available speaker cables.
  • Página 14: Connecting To The Ground Terminal

    CONNECTIONS Connecting to the ground terminal Connecting the power cable If this unit or the amplifier makes a hamming noise when Plug the supplied power cable into the AC IN of this unit connecting to the speaker terminals of your amplifier, after all other connections are complete, and then plug the connect both of the GND (ground) terminals on your power cable to an AC outlet.
  • Página 15: Using This Unit

    USING THIS UNIT Adjusting the sound balance Before using this unit, adjust the volume balance of this unit to obtain the optimum volume and tone balance between the front speakers and this unit by following the procedures below. Press VOLUME to increase the volume Remote control Rear panel...
  • Página 16: Storing The Sound Balance Settings

    B.A.S.S. setting) in this unit. power is turned back on (Last memory function). Note Remote control Front panel If the power is cut for more than one week, the setting is cleared. STANDBY/ON indicator SUBWOOFER SYSTEM Soavo-900SW POWER STANDBY SLEEP B.A.S.S. PHASE STANDBY PHASE B.A.S.S.
  • Página 17: Operating The Power Of This Unit Using The Remote Control Of Your Amplifier

    Operating the power of this unit using the remote control of your amplifier Set POWER switch on the rear panel to the OFF position. * This function is available only for Yamaha amplifiers that meet the following conditions: POWER switch to the ON position while –...
  • Página 18: Frequency Response

    EX.1 When combined with a 10 cm or 13 cm (3-15/16” or 5-2/16”) acoustic suspension, 2 way system front speakers If you are using Soavo-1 speakers as front speakers, use the following example as a reference when adjusting settings. (H-CUT) (VOLUME) (PHASE) Soavo-900SW (H-CUT 60 - 70 Hz) OOFER SYSTEM S PHASE VOLUME H-CUT...
  • Página 19: Advanced Yamaha Active Servo Technology Ii

    Advanced Yamaha Active Servo Technology II In 1988, Yamaha brought to the speaker systems utilizing Yamaha’s newly developed Advanced YST II adds many YST (Yamaha Active Servo Technology) to give powerful, refinements to Yamaha Active Servo Technology, high quality bass reproduction. This technology uses a...
  • Página 20: Troubleshooting

    Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions given below do not help, disconnect the power cord and contact your authorized Yamaha dealer or service center.
  • Página 21: Specifications

    SPECIFICATIONS Type ..Advanced Yamaha Active Servo Technology II Power Consumption ........... 180 W Driver ........25 cm (10”) cone woofer Standby Power Consumption ......0.5 W Magnetic shielding type Dimensions (W x H x D) Amplifier Output (100 Hz, 4 ohms, 10% T.H.D) ..........
  • Página 22 Gracias por haber seleccionado un sistema de altavoces de ultragraves YAMAHA. PRECAUCIÓN: Leer este manual de instrucciones antes de poner la unidad en funcionamiento. Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar 14 No abrá nunca la carcasa. Podría provocar una descarga el uso del aparato.
  • Página 23 Preparación del temporizador para dormir ..14 Control de la alimentación de esta unidad con el mando a distancia de su amplificador.... 15 Características de frecuencia ......16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II ....... 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......18 ESPECIFICACIONES ......... 19...
  • Página 24: Primeros Pasos

    Advanced Yamaha Active Servo Technology II Botón de modo B.A.S.S. Esta unidad emplea Advanced Yamaha Active Servo Esta unidad está equipada con el botón de modo Technology II que Yamaha ha desarrollado para B.A.S.S. para que usted pueda disfrutar de un sonido producir un sonido supergrave de calidad más alta.
  • Página 25: Controles Y Funciones

    PRIMEROS PASOS Controles y funciones Panel delantero SUBWOOFER SYSTEM Soavo-900SW STANDBY PHASE B.A.S.S. PRESET STANDBY VOLUME H-CUT Sensor de mando a distancia Control VOLUME Recibe señales del mando a distancia. Ajusta el nivel del sonido. Gire el control a la derecha para subir el volumen y a la izquierda para bajarlo.
  • Página 26 PRIMEROS PASOS Panel trasero Modelos de EE.UU. y Canadá OUTPUT POWER TO SPEAKERS MONO INPUT INPUT FROM AMPLIFIER INPUT 1 Terminal GND Terminales INPUT 1 Vea la página 12 para conocer información de conexión. Vea las páginas 10 - 11 para conocer información de conexión. Terminales INPUT 3 AC IN Vea las páginas 7 - 8 para conocer información de conexión.
  • Página 27: Preparación Del Mando A Distancia

    PRIMEROS PASOS Preparación del mando a distancia Instalación de las pilas en el mando a Utilización del mando a distancia distancia Sensor de mando a distancia aproximadamente Presione la marca de la tapa de las pilas para abrirla. Introduzca las dos pilas suministradas tipo AA, R6, UM-3 según las indicaciones (+ y –) del interior del compartimiento de las pilas.
  • Página 28: Ubicación

    UBICACIÓN La posición del altavoz de subgraves no es tan importante porque el sonido grave no es muy direccional. Para obtener un campo acústico sonoro se recomienda usar dos altavoces de subgraves, aunque uno solamente también ofrece un buen efecto. ( : altavoz de subgraves, : altavoz delantero) Cuando use un altavoz de subgraves...
  • Página 29: Conexiones

    CONEXIONES Vea las páginas 7 - 8 cuando su amplificador tenga terminal(es) de altavoz de subgraves (salida de línea), o las páginas 9 - 11 cuando no lo tenga. Notas • No conecte el cable de alimentación de esta unidad y otros componentes a una toma de CA hasta completar todas las conexiones entre los componentes.
  • Página 30 CONEXIONES Uso de dos altavoces de subgraves Conecte el terminal de altavoz de subgraves del lado “R” de su amplificador al terminal INPUT 3 ( ) de esta unidad usando un cable con clavija mono de venta en el comercio, y conecte el terminal de altavoz de subgraves del lado “L” de su amplificador al terminal INPUT 3 ( /MONO) de esta unidad con un cable con clavija mono de venta en el comercio.
  • Página 31: Conexión Al Amplificador No Equipado Con Terminal De Altavoz De Subgraves (Salida De Línea)

    CONEXIONES Conexión al amplificador no equipado con terminal de altavoz de subgraves (salida de línea) Conecte un amplificador (y altavoces delanteros) a esta unidad utilizando cables de altavoces de venta en el comercio. Consulte las instrucciones siguientes para hacer las conexiones. Conexión de cables de altavoz Conexión de clavija tipo banana 10 mm...
  • Página 32 CONEXIONES Cuando su amplificador tiene un juego de terminales de altavoces delanteros Conecte los terminales de altavoces del amplificador a los terminales INPUT 1 de esta unidad, y conecte los terminales OUTPUT de esta unidad a los altavoces delanteros con un cable de altavoz de venta en el comercio. La conexión de los altavoces delanteros mediante esta unidad no afecta a la calidad del sonido.
  • Página 33 CONEXIONES Cuando su amplificador tiene dos juegos de terminales de altavoces delanteros y ambos terminales pueden dar salida simultáneamente a señales de sonido • Conecte un juego de terminales de altavoces delanteros del amplificador a los terminales INPUT 1 de esta unidad, y conecte el otro juego de terminales de altavoces delanteros del amplificador a los altavoces delanteros usando cables de altavoces de venta en el comercio.
  • Página 34: Conexión Al Terminal De Tierra

    CONEXIONES Conexión al terminal de tierra Conexión del cable de alimentación Si esta unidad o amplificador produce ruido de zumbido al conectarlo a los terminales de altavoces de su amplificador, Enchufe el cable de alimentación suministrado en AC IN conecte ambos terminales GND (tierra) de su amplificador de esta unidad después de terminar todas las demás y esta unidad usando un cable de puesta a tierrra de venta conexiones, y luego enchufe el cable de alimentación en la...
  • Página 35: Uso De Esta Unidad

    USO DE ESTA UNIDAD Ajuste del balance del sonido Antes de utilizar esta unidad, ajuste su balance de volumen, para obtener el balance de volumen y tono óptimo entre los altavoces delanteros y esta unidad, siguiendo los procedimientos descritos abajo. Pulse VOLUME para aumentar el...
  • Página 36: Para Guardar Los Ajustes Del Balance Del Sonido

    (volumen, corte alto, fase y ajuste B.A.S.S.). Nota El ajuste se borra si se corta la alimentación durante más de Mando a distancia una semana. Panel delantero Indicador STANDBY/ON Preparación del temporizador para SUBWOOFER SYSTEM Soavo-900SW POWER STANDBY SLEEP B.A.S.S. PHASE STANDBY PHASE B.A.S.S.
  • Página 37: Control De La Alimentación De Esta Unidad Con El Mando A Distancia De Su Amplificador

    Ponga el conmutador POWER en la * Esta función sólo se encuentra en los amplificadores posición ON mientras mantiene pulsado el Yamaha que satisfacen las condiciones siguientes: conmutador del panel – El amplificador salió a la venta en 2005 o más STANDBY/ON delantero.
  • Página 38: Características De Frecuencia

    10 cm o 13 cm Si está usando los altavoces Soavo-1 como altavoces delanteros, use el ejemplo siguiente como referencia cuando ajuste las configuraciones. (H-CUT) (VOLUME) (PHASE) Soavo-900SW (H-CUT 60 - 70 Hz) OOFER SYSTEM S PHASE VOLUME H-CUT Altavoz modo de inversión...
  • Página 39: Advanced Yamaha Active Servo Technology Ii

    Advanced Yamaha Active Servo Technology II En 1988, Yamaha desarrolló YST (Yamaha Active Servo El Advanced YST II de Yamaha, de reciente desarrollo, Technology) para los sistemas de altavoces, para añade muchos refinamientos a Yamaha Active Servo reproducir graves potentes de alta calidad. Esta tecnología Technology, permitiendo controlar mejor las fuerzas que usa una conexión directa entre el amplificador y el altavoz,...
  • Página 40: Solución De Problemas

    Consulte el gráfico de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones dadas no ayudan, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. Problema...
  • Página 41: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Tipo ..Advanced Yamaha Active Servo Technology II Consumo .............. 180 W Bocina ......Altavoz de graves de cono 25 cm Consumo de alimentación en espera ....0,5 W Tipo blindado magnéticamente Dimensiones (An x Al x Prof) Salida de amplificador (100 Hz, 4 ohmios, T.H.D de 10%) ..........
  • Página 42 感谢您选用 YAMAHA 超低音扬声器系统。 注意事项:操作本装置前敬请阅读 。 请在使用前阅读以下操作需知。对于不遵守以下 17 如果某一声音以高音量持续输出,可能会损坏本装 操作需知而造成的损坏和 / 或伤害,YAMAHA 概不 置,例如,如果试碟产生 20 Hz 至 50 Hz 正弦波, 负责。 电子设备持续输出低音或可转动唱针接触到唱片表 1 为了确保获得最佳性能,请仔细阅读本使用说明 面时,请降低音量,以防止本装置损坏。 书,并妥善保管,以备将来参考。 18 如果从本装置中听到失真 (如不自然、间断的敲 2 请在凉爽、干燥、清洁的地方安装本装置。应远离 击或击打声) ,请降低音量水平。电影声轨的低 窗口、热源,避免在振动过大、灰尘过多、湿气过 频、超低音或类似的流行音乐播放音量过大,可能 重和温度过低的地方使用,以及应远离嗡声声源 会损坏此扬声器系统。 (变压器及马达) 。 19 超低音频率产生的振动可能令电视机图像失真。在...
  • Página 43 连接 ........7 连接到具有超低音扬声器 (线输出) 端子的放大器 .........7 连接到没有装备有超低音扬声器 (线输出) 端子的放大器....... 9 连接到接地端子......12 连接电源线........ 12 使用本机 ........13 调节音响平衡......13 保存音响平衡的设置......14 设置睡眠定时器......14 使用您的放大器的遥控器操作本机的电源..15 频率特性........16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II ... 17 故障排除 ........18 规格 ........19...
  • Página 44: 关于本说明书

    ◆ 使用各种设置优化低音音响 遥控器功能 ◆ 设置高频截去和位相可以在前扬声器和本机之间保 您可以从听音位置使用遥控器改变本机的设置或对 持最佳的音响质量平衡。 其进行调整。 B.A.S.S. 模式按钮 ◆ Advanced Yamaha Active Servo Technology II ◆ 本机装有 B.A.S.S. 模式按钮,使得您可以欣赏与 本机使用 Advanced Yamaha Active Servo 任何音源匹配的低音。 Technology II,这是 Yamaha 开发的一种再现高质 量超低音音响的技术。 关于本说明书 • 在本说明书中,对于可以同时使用本机的前面板和遥控器的操作,介绍使用遥控器的方法。 • y 指示有关您的操作的提示。 • 注意事项中包含安全和操作说明的重要信息。...
  • Página 45: 控制按钮和功能

    开始 控制按钮和功能 ■前部面板 SUBWOOFER SYSTEM Soavo-900SW STANDBY PHASE B.A.S.S. PRESET STANDBY VOLUME H-CUT 遥控器传感器 VOLUME 旋钮 接收来自遥控器的信号。 调节音量水平。 顺时针方向旋转增加音量,而反时针 方向旋转减小音量。 STANDBY/ON 指示器 B.A.S.S. 指示器 绿色 : 当本机打开时点亮。 红色 : 当本机处于待机模式时点亮。 点亮表示当前选择的 B.A.S.S. 号码 (1, 2 或 3)( 请 橘红 : 当睡眠定时器开启时点亮。...
  • Página 46 开始 ■后部面板 美国和加拿大型号 OUTPUT POWER TO SPEAKERS MONO INPUT INPUT FROM AMPLIFIER INPUT 1 GND 端子 INPUT 1 端子 有关连接信息,请参阅 12。 有关连接信息,请参阅 10 - 11。 INPUT 3 端子 AC IN 有关连接信息,请参阅 7 - 8。 连接附带的电源线 ( 请参阅第 12 页 )。 INPUT 2 (LFE) 端子...
  • Página 47: 准备遥控器

    开始 准备遥控器 ■在遥控器中安装电池 ■使用遥控器 遥控器传感器 大约 6 m 按下电池盒盖上的 标记,打开盒盖。 装入两节附带的 AA, R6, UM-3 电池,正负极要 符合电池盒中的 (+/-) 标示。 关闭电池盒盖。 更换电池 遥控器发射一道有方向性的红外线光束。 在操作期 间,请确保遥控器直接对准主机上的遥控器传感器。 如果您发觉遥控器的操作距离减小等现象,请更换所 有电池。 遥控器注意点 注 请注意不要将液体撒落到遥控器上。 • 新旧电池请勿混用。 请注意不要让遥控器跌落。 • 请勿将不同型号的电池一起使用 (例如碱性电池和 锰电池) 。 不同类型的电池,即使外观相同,其特 不要将遥控器放置在以下场所: - 湿热的地方,比如靠近加热器或浴池 性并不相同。...
  • Página 48 放置 超低音扬声器的位置并非很重要,因为低音音响不具备高的方向性。 对于一个丰富的音场,虽然通过一个超低 音扬声器就可以得到不错的效果,但是我们建议您使用两个超低音扬声器。 ( :超低音扬声器, : 前扬 声器) ■当使用一个超低音扬声器 ■当使用两个超低音扬声器 将超低音扬声器放置在前左右扬声器之外。 将超低音扬声器放置在各前扬声器之外。 如果将超低音扬声器面对墙壁放置,因为超低音扬声 器的音响和墙壁的反射音响会相互抵消,低音效果会 被削弱。 为了防止此现象,超低音扬声器要与墙壁 ( 或 )成倾斜角度放置。...
  • Página 49: 连接到具有超低音扬声器 (线输出)端子的放大器

    连接 当您的放大器具有超低音扬声器端子 (线输出)时,请参考 7 - 8,当您的放大器没有超低音扬声器端子 (线 输出)时,请参考 9 - 11。 注 • 在装置之间的缆线连接完成之前,不要将本机以及其他装置连接到 AC 电源上。 • 请确保正确连接左声道 (L), 右声道 (R),“+” ( 红 ), “-” ( 黑 )。 此外, 请同时参考与本机连接的其他装置 的说明书。 • 根据装置的不同,连接方法或端子的名称会不尽相同。 请同时参考其他装置的说明书。 连接到具有超低音扬声器 (线输出)端子的放大器 当您的放大器具有一个声道的超低音扬声器端子 连接放大器的超低音扬声器 (或低音通过等)端子到本机的 INPUT 3 ( /MONO) 端子,连接时使用市售的单...
  • Página 50 连接 ■使用两个超低音扬声器 连接放大器的超低音扬声器端子的 “R”一侧到本机的 INPUT 3 ( )端子,连接时使用市售的单声道针形缆 线,连接放大器的超低音扬声器端子的 “L”一侧到本机的 INPUT 3 ( /MONO) 端子,连接时使用市售的单声 道针形缆线。 OUTPUT OUTPUT TO SPEAKERS TO SPEAKERS MONO MONO 单声道针形缆线 (不包括) INPUT INPUT INPUT INPUT FROM AMPLIFIER FROM AMPLIFIER INPUT 1 INPUT 1 超低音扬声器 超低音扬声器 放大器...
  • Página 51: 连接到没有装备有超低音扬声器 (线输出)端子的放大器

    连接 连接到没有装备有超低音扬声器 (线输出)端子的放大器 。 。 使用市售的扬声器缆线 , 将放大器 ( 和前扬声器 ) 连接到本机 请参阅下列说明进行连接 ■连接到扬声器缆线 ■香蕉插头连接 10 mm 拧紧旋钮。 将香蕉形插头插入相应的端子的端部。 从扬声器缆线两端部剥除大约 10 mm 绝缘皮。 拧紧裸露的导线以防短路。 反时针旋转旋钮以松开。 将一条裸露的电线插入每个端子旁的孔中。 顺时针旋转旋钮以紧固。 轻拉端子中的缆线以测试连接是否稳固。 注 • 不要让裸露的扬声器导线互相接触,因为这会导致 本机或放大器或两者的损坏。 • 连接时,扬声器缆线越短越好。 不要包扎或捆卷剩 余的缆线。 如果连接错误,将没有声音从本机或扬 声器,或两者之中输出。 • 确认扬声器端子的极性 + 和 - 准确无误。 如果这些 缆线反向,声音会有些不自然或缺乏低音。...
  • Página 52 连接 当你的放大器具有一套前扬声器端子时 使用市售的扬声器缆线,连接放大器的扬声器端子到本机的 INPUT 1 端子,连接本机的 OUTPUT 端子到前扬声 器。 通过本机连接前扬声器不影响音响质量。 ■使用一个超低音扬声器 前扬声器 (右) 前扬声器 (左) OUTPUT TO SPEAKERS MONO INPUT INPUT FROM AMPLIFIER INPUT 1 放大器 超低音扬声器 扬声器端子 ■使用两个超低音扬声器 前扬声器 (右) 前扬声器 (左) OUTPUT OUTPUT OUTPUT TO SPEAKERS TO SPEAKERS TO SPEAKERS MONO MONO...
  • Página 53 连接 当您的放大器具有两套前扬声器端子,而且可以同时输出音响信号时 • 使用市售的扬声器缆线,连接放大器的前扬声器端子的一套到本机的 INPUT 1 端子,连接放大器的前扬声器 端子的另一套到前扬声器。 • 设置放大器使得两套前扬声器端子可以同时输出音响信号。 注 当您的放大器不能同时输出音响信号而您却这样连接,请遵从第 10 页的 “当你的放大器具有一套前扬声器端 子时”的说明。 ■使用一个超低音扬声器 前扬声器 (左) 前扬声器 (右) OUTPUT TO SPEAKERS MONO INPUT INPUT 超低音扬声器 FROM AMPLIFIER INPUT 1 扬声器端子 放大器 ■使用两个超低音扬声器 OUTPUT OUTPUT TO SPEAKERS TO SPEAKERS MONO MONO INPUT...
  • Página 54: 连接到接地端子

    连接 连接到接地端子 连接电源线 当连接到您的放大器的扬声器端子时,如果本机或放 当所有其他连接完成后,将附带的电源线插入到本机 大器出现噪音,请使用市售的接地缆线,如图 所 的 AC IN,然后将电源线插入到交流电源插座。 示,连接您的放大器和本机的 GND( 接地)端子双方。 如果您的放大器没有 GND( 接地)端子,如图 所示, POWER 连接固定放大器的顶盖的一颗螺钉。 美国和加拿大型号 到交流插座 OUTPUT MONO TO SPEAKERS INPUT INPUT 注 FROM AMPLIFIER INPUT 1 • 不能使用其他电源线。 请使用附带的缆线。 使用其 他电源线可能引起火灾或触电。 • 不要在放大器的交流电源插座上插入电源线。 因为 可能引起声音失真或放大器的电源关断。...
  • Página 55: 使用本机

    使用本机 调节音响平衡 在使用本机之前,请调节本机的音量平衡,以便在本机和前扬声器之间得到最佳的音量和音调平衡,调节方法 如下。 按下 , 逐渐增加音量以调节前扬声器 遥控器 后部面板 VOLUME 和本机之间的音量平衡。 POWER 通常,设置的音量水平要高于您不使用本机时的 SLEEP POWER STANDBY 低音效果。 B.A.S.S. PHASE MEMORY PRESET 如果您不能得到期望的反应,在此进行步骤 5 和 6。 VOLUME HIGH CUT 按下 ,选择正常或反向模式。 PHASE 通常,设置此开关到反向位置。 如果您不能得到 期望的反应,设置此开关到正常位置。 按下 B.A.S.S. ,为音源选择一个妥当的模式。 1: WIDE 在确认本机背面板的 被设置到...
  • Página 56: 保存音响平衡的设置

    保存音响平衡的设置 即使您使用后面板的 POWER 开关关闭本机,当您再次 您可以在本机中保存 3 套喜欢的设置 (音量 , 高频 打开本机时,本机将呼出上次的设置 (上次记忆功 截去 , 位相以及 B.A.S.S. 的设置 )。 能) 。 注 遥控器 前部面板 如果电源断开一个星期以上,则设置被清除。 STANDBY/ON 指示器 SUBWOOFER SYSTEM Soavo-900SW POWER STANDBY SLEEP 设置睡眠定时器 B.A.S.S. PHASE STANDBY PHASE B.A.S.S. PRESET MEMORY 如果您设置睡眠定时器,本机在...
  • Página 57: 使用您的放大器的遥控器操作本机的电源

    使用本机 ■解除 使用您的放大器的遥控器操作本机的电 源 设置后面板的 POWER 开关到 OFF 位置。 * 此功能仅适合于 Yamaha 的放大器,且必须符合以 在按住前面板的 开关的同时,设置 STANDBY/ON 下条件: 开关到 ON 位置。 POWER - 2005 以后投放市场的放大器。 以及按住 STANDBY/ON 大约 3 秒钟以上。 - 放大器的遥控器有两个不同的 STANDBY 和 ON 按 钮。 注 当遥控器的 AMP ID 库代码被改变时,该功能也许不...
  • Página 58: 频率特性

    下图所示的是当超低音扬声器与典型的前扬声器系统组合使用时各个控制的最佳调节以及频率特性。 ■ 例 1 当与 10 cm 或 13 cm 声学悬浮 , 2 路系统前扬声器 如果您使用 Soavo-1 扬声器作为前扬声器 , 在调节设置时,使用下例作为参考。 (H-CUT) (VOLUME) (PHASE) Soavo-900SW (H-CUT 60 - 70 Hz) OOFER SYSTEM S PHASE VOLUME H-CUT 前扬 反向模式 ( 绿 ) 声器...
  • Página 59: Advanced Yamaha Active Servo Technology Ii

    Advanced Yamaha Active Servo Technology II 1988 年,Yamaha 推出了利用 YST (Yamaha Active Yamaha 最近开发的 Advanced YST II,在 Yamaha Servo Technology)的扬声器系统,以提供雄壮有力 Active Servo Technology 的基础上又精炼了许多, 的,高质量的低音再现。 该技术使用在放大器和扬声 可以更好地控制驱动放大器和扬声器的能量。 从放大 器之间直接连接的方法,提供了精确的信号传送和精 器来看,扬声器阻抗根据音响频率改变。Yamaha 开发 密的扬声器控制。 了由负阻抗和恒量电流驱动相结合的新的电路设计, 以提供更加稳定的性能和毫不模糊的清晰低音再现。 因为该技术使用了由放大器的负阻抗驱动控制的扬声 器系统和在箱体容积量和通道之间产生的共振,所以 产生了比普通低音反射方法更大的共鸣能量 ( 空气 “...
  • Página 60: 故障排除

    故障排除 当本机工作不正常时,请参阅下表。 如果您遇到的问题没有列在下面,或如果下面给出的指导不起作用,请断 开电源线,并联络距离您最近的 Yamaha 经销商或服务中心。 问题 原因 措施 即使当 STANDBY/ON 被按下,电 电源插头连接不牢靠。 牢固地连接它。 源也不能接通。 POWER 开关被设置到 OFF 位置。 设置 POWER 开关到 ON 位置。 无声音。 音量被设置到最小位置 (0) 。 提高音量水平。 扬声器缆线没有牢固地连接。 牢固地连接它们。 来自放大器的信号太小。 提高放大器或者连接到放大器的装置 的音量。 来自放大器的超低音扬声器输出端子的 确认放大器上的扬声器模式的设置。 信号没有输出。 音量水平太低。 扬声器缆线没有正确地连接。 所有连接必须正确, 也就是说, L ( 左 ) 到...
  • Página 61 规格 类型 功耗 ........180 W .. Advanced Yamaha Active Servo Technology II 待机功耗 ......0.5 W 驱动器 ....25 cm 圆锥体低音喇叭 磁屏蔽类型 尺寸 (宽 x 高 x 深) ....410 mm x 457 mm x 462 mm 放大器输出 (100 Hz, 4 欧姆 , 10% T.H.D) ........
  • Página 62 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...

Tabla de contenido