Página 2
UNPACKING After unpacking, check that the following item is contained. DEBALLAGE Après le déballage, vérifier que la pièce suivante est incluse. AUSPACKEN Nach dem Auspacken überprüfen, ob das folgende Teil vorhanden ist. UPPACKNING Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande del finns med. DISIMBALLAGGIO Verificare che l’accessorio sotto sia contenuto nell’imballaggio dell’apparecchio.
Página 73
Muchas gracias por haber elegido este sistema de altavoces de ultragraves YAMAHA. PRECAUCION: Leer este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el aparato. G Las frecuencias de supergraves generadas por este sistema G Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor pueden hacer que el giradiscos emita aullidos.
• Para el uso efectivo de esta unidad, el sonido de Advanced YAMAHA Active Servo Technology de supergraves de la misma deberá igualar a los YAMAHA que ha sido desarrollada para reproducir sonidos de sus altavoces principales. Usted podrá sonidos supergraves de excelente calidad.
UBICACION Å ı Ç : altavoz de ultragraves, : altavoz principal) Un solo altavoz de ultragraves es suficiente para el sistema Nota de audio, sin embargo, si se usan dos altavoces de Puede darse el caso que al usar este altavoz de ultragraves ultragraves se logrará...
Conecte los altavoces principales a los terminales de salida de altavoces del amplificador. • Cuando conecte el altavoz de ultragraves en los • Para conectar un amplificador DSP YAMAHA (o sintoamplificador AV) conecte los terminales terminales SPLIT SUBWOOFER de la parte trasera del amplificador DSP, asegúrese de conectar el terminal L/...
Página 77
I Utilización de dos altavoces de ultragraves Altavoz principal Altavoz principal derecho izquierdo OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT TO SPEAKERS TO SPEAKERS – – – – /MONO /MONO – – – – FROM AMPLIFIER FROM AMPLIFIER INPUT INPUT Altavoz de Altavoz de ultragraves ultragraves OUTPUT...
Conexión a los terminales de salida del altavoz del amplificador I Utilización de un altavoz de ultragraves Si su amplificador tiene un solo juego de terminales de salida de altavoces principales Conecte los terminales de salida de altavoces del amplificador a los terminales INPUT1 del altavoz de ultragraves y conecte los terminales OUTPUT del altavoz de ultragraves en los altavoces principales.
I Utilización de dos altavoces de ultragraves Conecte los terminales de salida de altavoces del amplificador a los terminales INPUT1 del altavoz de ultragraves y conecte los terminales OUTPUT del altavoz de ultragraves en los altavoces principales. Altavoz principal Altavoz principal derecho izquierdo OUTPUT...
CONTROLES Y OTRAS FUNCIONES Panel frontal SUPERWOOFER SYSTEM YST-SW105 STANDBY/ B.A.S.S. HIGH CUT VOLUME MOVIE MUSIC 50Hz 150Hz STANDBY/ B.A.S.S. HIGH CUT VOLUME MOVIE MUSIC 50Hz 150Hz POWER OUTPUT INPUT AUTO OUTPUT INPUT AUTO STANDBY TO SPEAKERS – – STANDBY...
¤ › Terminales OUTPUT (TO SPEAKERS) Interruptor POWER Usted podrá utilizar estos terminales para conectar a Deje normalmente este interruptor la posición ON para los altavoces principales. utilizar el altavoz de ultragraves. En este estado, puede Las señales de los terminales INPUT1 ( ) son conectar el altavoz de ultragraves o dejarlo en espera Ÿ...
Antes de utilizar el altavoz de ultragraves, ajuste el altavoz de ultragraves para obtener el balance de volumen y tono óptimos entre el altavoz de ultragraves y los altavoces principales, siguiendo el procedimiento a continuación. Panel frontal SUPERWOOFER SYSTEM YST-SW105 STANDBY/ B.A.S.S.
Cuando se usa en combinación con un sistema de altavoces principales de 2 vías de suspensión acústica de 8 cm o 10 cm Respuesta de frecuencia combinada HIGH CUT VOLUME YST-SW105 50Hz 150Hz * Cada graduación de este Respuesta de control representa 10 Hz.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY La teoría del Yamaha Active Servo Technology se basa en Empleando circuitos excitadores de impedancia negativa, el dos principales factores, el resonador Helmholtz y la amplificador es capaz de generar ondas de baja amplitud y excitación de impedancia negativa.
Consulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione bien. Si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista o si las instrucciones de abajo no ayudan a solucionar el problema, desenchufe el cable eléctrico y llame a un distribuidor o centro de servicio autorizado de YAMAHA. Causa Problema Qué...
ESPECIFICACIONES Tipo ....Advanced Yamaha Active Servo Technology Consumo ..............80W (La tecnología servoactiva avanzada Yamaha) (En el modo de espera: 0,8W) Excitador ....Altavoz de graves de cono de 20 cm, Dimensiones (An x Al x Prf) Tipo con protección magnética ..........