Resumen de contenidos para Pleasant Hearth GLF-5002-50
Página 17
™ COMPACTO MÓVIL CHIMENEA MODELO #GLF-5002-50 GFL-5002-68 INSTRUCCIONES IMPORTANTES POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN Y USO DEL DISPOSITIVO ¡ADVERTENCIA! SI LA INFORMACIÓN EN ESTE MANUAL NO SE SIGUE CON EXACTITUD, PUEDE RESULTAR UN CHOQUE ELÉCTRICO O INCENDIO OCASIONANDO DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.
Página 18
ÍNDICE Información de seguridad ....................... 18 Contenido del paquete ........................20 Aditamentos ............................ 20 Dimensiones de la chimenea ......................21 Información de seguridad ....................... 22 Preparación ............................ 22 Instrucciones de ensemblaje ......................22 Instrucciones de operación......................24 Cuidado y mantenimiento ....................... 26 Diagrama del cableado eléctrico ....................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este electrodoméstico se calienta cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no toque superficies calientes con la piel desnuda. Si se incluyen, utilice las manijas para trasladar el electrodoméstico. Mantenga materiales inflamables, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 914,4 mm (3 pies) de la parte delantera de este electrodoméstico...
Página 20
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO Conexión eléctrica Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios, 60 Hz con un tomacorriente correctament e puesto a tierra. De preferencia, la artículo debe estar en un circuito dedicado, ya que la conexión de otros electrodomésticos al mismo circuito puede provocar que el interruptor de circuito se desconecte o que el fusible se funda cuan- do el calentador esté en funcionamiento. Se incluye como estándar con la unidad un cable de tres conductores de 1,83 m (6 pies) de largo, que sale del lado derecho de la artículo. Siempre enchufe la unidad en untomacorriente/receptáculo de la pared.
Página 21
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Control remoto Este dispositive cumple con las reglas de Ia FCC parte 15. La operaci6n esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivio no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositive debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueda causar funcionamiento no deseado. No existe garantía de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo efectiva- mente causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apa- gando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia realizando...
CONTENIDO DEL PAQUETE Part Description Quantity Marco de la chimenea (con inserto de chimenea) ADITAMENTOS Soporte de Tornillo Correa de Ancla de Tornillo Control Montaje (1-3/8 pulg.) Nylon Pared (5/8 pulg.) remoto Qty. 2 Qty. 2 Qty.1 Qty. 2 Qty. 2 Qty.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar elproducto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. DISTANCIA DE SEPARACIÓN CON ELEMENTOS INFLAMABLES PRECAUCIÓN: Lateral...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Instale un soporte de montaje (AA) en la pared en la ubicación que seleccionó para colocar el marco (A) colocando el soporte de montaje (AA) a aproximadamente la misma altura que el soporte de montaje (AA) instalado previamente en el marco (A).
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Lea todas las instrucciones antes de usar Revise que la parrilla de salida de la estufa no este cubierta o haya algun obstaculo, y asegurese de que el boton de encendido este en el punto on. NOTA: Cuando haga funcionar la estufa por primera vez, puede haber un poco de olor. Esto es normal y no debe volver a ocurrir al menos que la estufa este por un extenso periodo de tiempo sin usar.
Página 27
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El control remoto infrarrojo depende de una línea de visión y debe ser apuntado a los controles del conjunto de leños para que funcione. La unidad de control remoto tiene los controles requeridos para encender/apagar tanto la energía principal como el calefactor. Si prefiere usar los botones del control en la unidad misma del conjunto de leños, estos se encuentran en la esquina inferior derecha de la unidad.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza Siempre apague la estufa y desconecte el cable de electricidad de la pared antes de limpiarla. Use una aspiradora o plumero para sacarle el polvo de la toma de aire. Limpiela con un trapo humedo y sequela con un trapo seco. Nunca use limpiadores abrasivos, sprays or limpiadores que puedan rayar la superficie.
DIAGRAMA DEL CABLEADO ELÉCTRICO Toda reparación eléctrica o nuevo cableado de esta unidad sólo debe realizarlo un electricista certificado de acuerdo con los códigos nacionales y locales. DIAGRAMA DE CIRCUITO ADVERTENCIA: Desconecte la fuente de alimentacion antes de dar mantenimiento. PELIGRO Desconecte de la alimentación antes de realizar mantenimiento. Todo nuevo cableado eléctrico del electrodoméstico debe realizarlo un electricista calificado. Este cableado se debe realizar de acuerdo con códigos locales o, en Canadá, de acuerdo con el Código de Electricidad de Canadá CSA C22.1 actual, y para las instalaciones en EE.UU., de acuerdo con el código nacional de electricidad, ANSI/NFPA No.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Problema Causa posible Acción correctiva La chimenea no 1. La chimenea no está 1.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Si un lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplzaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-477-4768, 8:30 a.m.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. Pieza Descripción Núm. de pieza Part Description Part # Panel trasero EF237916501AC Cable eléctrico y conector EF24900015AC Panel de la llama EF237916502AC Motor sincrónico EFES323020ST...