Página 39
ACCESORIO PARA ™ CHIMENEA ELÉCTRICA MODELO #23-700-712 INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR EL ELECTRODOMÉSTICO ¡ADVERTENCIA! SI NO SE SIGUE CON PRECISIÓN LA INFORMACIÓN DE ESTE MANUAL, SE PUEDE PRODUCIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O UN INCENDIO QUE PRODUZCA DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O MUERTE.
Página 40
ÍNDICE Información de seguridad ....................... 41 Contenido del paquete ........................45 Preparación ............................. 47 Instrucciones de instalación ......................48 Instrucciones de operación......................50 Cuidado y mantenimiento ....................... 52 Diagrama del cableado eléctrico ....................53 Solución de problemas ........................54 Garantía............................56 Lista de piezas de repuesto......................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este electrodoméstico se calienta cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no toque superficies calientes con la piel desnuda. Si se incluyen, utilice las manijas para trasladar el electrodoméstico. Mantenga materiales inflamables, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 914,4 mm (3 pies) de la parte delantera...
Página 42
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 17. Utilice este electrodoméstico sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. 18. Evite utilizar extensiones eléctricas, debido al riesgo de sobrecalentarlas y provocar un incendio. Las extensiones eléctricas son sólo para uso temporal. De ser necesaria una extensión eléctrica, ésta debe estar certificada UL/CSA, clasificada como 15 A (1875 W), 125 V como máximo con 14 AWG como mínimo y fabricada con dos conductores de corriente con puesta a tierra.
Página 43
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO Conexión eléctrica Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios, 60 Hz con un tomacorriente correctamente puesto a tierra. De preferencia, la chimenea debe estar en un circuito dedicado, ya que la conexión de otros electrodomésticos al mismo circuito puede provocar que el interruptor de circuito se desconecte o que el fusible se funda cuando el calentador esté...
Página 44
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Control remoto Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar la operación no deseada. Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC y con ICES-003 de la Industria de Canadá. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra...
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Accesorio Para Chimenea Eleéctrica Control remoto infrarrojo...
Página 46
CONTENIDO DEL PAQUETE Dimensiones de la chimenea Ref. 23-700-712 616 mm 514 mm 581 mm 496.5 mm 239 mm 222.5 mm 578 mm 416 mm Especificaciones técnicas Voltaje 120 V AC Frecuencia 60Hz Amperaje Máximo Potencia de Servicio 1350W del Calentador CONTENIDO DE HERRAMIENTAS PIEZA DESCRIPCIÓN...
PREPARACIÓN La chimenea debe ubicarse en un área: • Lejos de la luz solar directa • No susceptible a la humedad • Lejos de una pared exterior no aislada • Al menos a 0,91 m (3 pies) de cortinas, muebles y otros elementos inflamables Distancia de separación con elementos inflamables Lateral 61.5 mm Piso 0 mm Parte superior 51 mm Parte delantera 914 mm Trasero 20 mm De madera frente a 8 mm [hasta 16 Mm grueso]...
DIRECTIVES D’INSTALLATION 1. Ubique la repisa de madera para chime- nea ensamblada Pleasant Hearth cerca de un tomacorriente de 15 amperios/120 voltios puesto a tierra. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. Ubique el accesorio directamente frente a la abertura de la repisa para chimenea. 3.
Página 49
DIRECTIVES D’INSTALLATION Instale las abrazadera de montaje propor- cionadas con el accesorio en los orificios previamente taladrados en la parte superior del accesorio. 6. Coloque cuidadosamente la repisa para chimenea con la chimenea instalada en la pared. Enchufe el cable de aliment- ación en el tomacorriente de 15 amperi- os / 120 voltios. NOTA: Use una extensión eléctrica calificada para un mínimo de 1,875 vatios si es necesario.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Si puede tener acceso a las funciones de control de la chimenea de dos (2) formas: • Mediante el panel de control de teclado, ubicado en la esquina superior derecha de la chimenea detrás de la cubierta corrediza del panel de control. • Mediante la unidad de control remoto multifuncional. La chimenea ofrece controles convenientemente separados para efecto de llamas y para control del calentador.
Página 51
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El control remoto infrarrojo utiliza una línea de visión y se debe apuntar a la llama o la malla de la chimenea para que funcione. La unidad de control remoto cuenta con los controles necesarios para encender o apagar tanto la alimentación principal como el calentador. Si prefiere usar el control de teclado en la chimenea misma, abra la cubierta corrediza del panel de control para tener acceso a los botones del teclado. La disposición de los botones en el teclado y la unidad de control remoto se puede ver en las figuras 3 y 5 respectivamente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Antes de intentar realizar CUALQUIER mantenimiento: 1. Apague la unidad. 2. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. 3. Deje que la chimenea se enfríe si ha estado funcionando. Información sobre el vidrio 1. Bajo ninguna circunstancia este producto se debe operar con el vidrio roto. 2.
DIAGRAMA DEL CABLEADO ELÉCTRICO Toda reparación eléctrica o nuevo cableado de esta unidad sólo debe realizarlo un electricista certificado de acuerdo con los códigos nacionales y locales. DIAGRAMA DE CIRCUITO 4 Negro 2 Negro Indicador de calefacción Indicador de llamas B/M/A FUSIBLE 9 Negro PLACA DE Sensor de CIRCUITOS temperatura 15 Blanco 6 Negro 3 Rojo LED de lecho de brasas 16 Blanco 7 Negro LED de llamas 10 Blanco...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Problema Causa posible Acción correctiva La chimenea no 1. La chimenea no está 1. Asegúrese de que la chimenea esté funciona; la luz de enchufada. enchufada a un tomacorriente estándar encendido del panel de 120 V.
Página 55
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Problema Causa posible Acción correctiva El calentador 1. Funcionamiento incorrecto. 1. Consulte las instrucciones de operación. no funciona. 2. Interruptor del calentador 2.
GARANTÍA El fabricante garantiza que su nueva chimenea eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1. Esta chimenea eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. hora central estándar, de lunes a viernes. 23-700-712 Ref. Descripción Panel superior EF23350AC Ensamble de panel lateral izquierdo EF23106AC EF23107AC Ensamble de panel lateral derecho Panel posterior...