Página 40
REPRODUCTOR PORTATIL DE ATRAC3plus y ATRAC3 son marcas DISCO COMPACTO comerciales de Sony Corporation. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Página 41
Índice Reproducción de pistas en el orden deseado Disfrute con su ATRAC CD (reproducción PGM) ......22 Walkman Cree discos CD de ATRAC originales ..4 Funciones disponibles Fuentes de música que pueden reproducirse Función G-PROTECTION ......23 en este reproductor de CD ....... 6 Comprobación del tiempo restante del ATRAC3plus y ATRAC3 ......
Disfrute con su ATRAC CD Walkman Gracias por la compra de D-NE1. Este CD Walkman se denomina “ATRAC CD Walkman” porque permite reproducir “CD de ATRAC”. Cree discos CD de ATRAC originales Ahora puede crear sus propios CD de ATRAC.
Página 43
¿Qué es un CD de ATRAC? Un CD de ATRAC es un CD-R/RW en el cual se han grabado datos de audio comprimidos en formato ATRAC3plus/ATRAC3. En un CD-R/RW pueden grabarse aproximadamente 30 CD de audio.* También pueden grabarse archivos MP3 si se convierten al formato ATRAC3plus/ ATRAC3.
Fuentes de música que pueden reproducirse en este reproductor de CD En este reproductor de CD puede disfrutar de las 3 fuentes de música siguientes: • CD de audio • Archivos en formato ATRAC3plus/ATRAC3 • Archivos MP3 Formatos de disco compatibles Puede utilizar únicamente discos con formato ISO 9660 nivel 1/2 y extensión Joliet.
Página 45
Las principales especificaciones del formato de disco compatible son: • Niveles de directorio máximos: 8 • Caracteres que pueden utilizarse para un nombre de archivo o carpeta: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (subrayado) Notas • Cuando asigne un nombre a un archivo, asegúrese de añadirle la extensión de archivo “mp3”. •...
Diferencia entre ATRAC3plus/ATRAC3 y MP3 Grupos y carpetas La estructura del formato ATRAC3plus/ATRAC3 es muy sencilla. Consiste en “archivos” y “grupos”. Un “archivo” equivale a una “pista” de un CD de audio. Un “grupo” es un conjunto de archivos que equivale a un “álbum”. El “grupo” no dispone de ninguna estructura de directorios (no puede crearse un grupo nuevo dentro de un grupo existente).
Procedimientos iniciales Localización de los controles Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Reproductor de CD (parte frontal) 1 Palanca de desplazamiento (u (reproducir/pausa)• ./> (AMS/búsqueda)) (páginas 13, 14, 20 - 22) 2 Botón x (parada)/ CHARGE•indicador CHARGE (páginas 14, 25, 26, 28, 29) 3 Botones VOL (volumen) +*/–...
Página 48
Localización de los controles Reproductor de CD (parte posterior) 0 Toma EXT BATT (pila externa)/ DC IN 4.5 V (entrada de alimentación externa) (páginas 13, 29, 31) qa Toma LINE OUT (OPTICAL) (página 27) Botones +/– (páginas 14, 22) qd Interruptor HOLD (página 25) Mando a distancia qf Botón x (parada) (páginas 14, 26)
Página 49
Utilización del clip del mando a distancia Es posible extraer el clip del mando a distancia y cambiar la dirección del clip. Para extraerlo Para colocarlo en la dirección opuesta Puede pasar el cable del mando a distancia a través del clip. Uso de la bolsa de transporte Puede transportar el reproductor y el estuche de la pila en la bolsa suministrada.
Comprobación de los accesorios suministrados Adaptador de alimentación de ca (1) Soporte de carga (1) Bolsa de transporte (1) Pilas recargables (2) Estuche de pilas externo (1) Estuche de transporte de las pilas (1) CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1) Manual del usuario de SonicStage Simple Cascos y auriculares (1) Burner (1) Mando a distancia (1)
Reproducción de un CD de audio o de archivos ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 También puede utilizar pilas recargables o pilas secas como fuente de alimentación. a una toma de ca a EXT BATT/DC IN 4.5V . Conecte el reproductor de 1 Conecte el adaptador de alimentación Adaptador de de ca.
. Reproduzca un CD. Palanca de VOL + / – desplazamiento Palanca de desplazamiento VOL + / – 1 Pulse la palanca de desplazamiento. 1 Pulse la palanca de desplazamiento. 2 Ajuste el volumen pulsando VOL + o –. 2 Ajuste el volumen girando VOL +/–. Para Siga este procedimiento Reproducir (desde el punto en el que detuvo...
Página 53
Extracción del CD Extraiga el CD presionando el pivote situado en el centro de la bandeja. Sobre CD-R o CD-RW Este reproductor de CD puede reproducir CD-R o CD-RW grabados en formato CD-DA*, pero la capacidad de reproducción puede variar en función de la calidad del disco y el estado del dispositivo de grabación.
Página 54
Ejemplo de grupos y archivos ATRAC3plus/ATRAC3 Grupo Archivo ATRAC3plus/ATRAC3 Modo de archivo (reproducción normal) Reproduce todos los archivos ATRAC3plus/ATRAC3 desde 1, 2, 3...qa, qs. Modo de grupo (cuando se selecciona “ ” mediante P MODE/ (consulte la página 18)) Reproduce todos los archivos ATRAC3plus/ATRAC3 del grupo seleccionado. Notas •...
Página 55
Ejemplo de estructura de grupo y orden de reproducción (CD de MP3) El orden de reproducción de los grupos y los archivos es el siguiente: CD-R Grupo CD-RW Archivo MP3 Modo de archivo (reproducción normal) Reproduce todos los archivos MP3 desde 1, 2, 3...9, 0. Modo de grupo (cuando se selecciona “...
Opciones de reproducción Podrá disfrutar de diversas opciones de reproducción mediante el botón P MODE/ (modo de reproducción/repetición) y la palanca de desplazamiento. Visualización Botón P MODE/ Modo de reproducción Si pulsa este botón durante la reproducción, podrá cambiar el modo de reproducción.
Reproducción de pistas en orden aleatorio (reproducción aleatoria) Durante la reproducción, pulse P MODE/ varias veces hasta que aparezca “SHUF”. En modo aleatorio, el reproductor de CD reproduce todos los archivos de un CD en orden aleatorio. Reproducción de todos los archivos de un grupo seleccionado en orden aleatorio (reproducción aleatoria de grupo) (sólo CD de ATRAC/CD de MP3) Durante la reproducción, pulse P MODE/...
Reproducción de las pistas favoritas mediante la inclusión de marcas (reproducción de pistas con marcas) Al reproducir un CD de audio Puede añadir marcas a un máximo de 99 pistas de cada CD (máximo 10 CD). Al reproducir un CD de ATRAC Puede añadir marcas a un máximo de 999 pistas de cada CD (máximo de 5 CD).
Reproducción de las listas favoritas (reproducción de listas de reproducción m3u) (sólo CD de MP3) Puede reproducir sus listas de reproducción m3u favoritas.* * Una lista de reproducción m3u es un archivo que tiene codificado el orden de reproducción de los archivos MP3.
Reproducción de pistas en el orden deseado (reproducción PGM) Es posible programar el reproductor de CD para que reproduzca un máximo de 64 pistas en el orden que prefiera. Durante la parada, pulse DISPLAY. Mientras se visualizan las indicaciones, pulse P MODE/ varias veces hasta que aparezca “PGM”.
B Funciones disponibles Comprobación del Función G-PROTECTION tiempo restante del CD La función G-PROTECTION se ha diseñado y del número de pistas para proporcionar una excelente protección restantes (CD de audio) contra los saltos de sonido cuando se está corriendo. Cada vez que pulse DISPLAY, el visor Cuando se coloca el interruptor G- cambiará...
Comprobación de la Potenciación de los información de un CD graves (SOUND) de ATRAC/CD de MP3 Es posible potenciar los sonidos graves. Puede comprobar la información de un CD de Pulse SOUND para seleccionar ATRAC3/CD de MP3 mediante DISPLAY. “SOUND 1” o “SOUND 2”. También puede comprobar si la información de la etiqueta ID3 si está...
Bloqueo de los Protección de los oídos controles (HOLD) (AVLS) Es posible bloquear los controles del La función AVLS (Sistema de limitación reproductor de CD para evitar que los automática del volumen) mantiene el botones se pulsen accidentalmente. volumen máximo en un determinado nivel para proteger los oídos.
Desactivación de los Desactivación de la luz pitidos de fondo de la pantalla Es posible desactivar los pitidos que se oyen por los auriculares al emplear el reproductor Mientras emplea las pilas recargables o de CD. secas, la luz de fondo de la pantalla LCD se activa durante unos 5 segundos cada vez que Desconecte la fuente de pulse un botón.
B Conexión del reproductor de CD Notas Conexión de un sistema • Antes de reproducir un CD, disminuya el estéreo volumen del dispositivo conectado para evitar que se dañen los altavoces conectados. • Emplee el adaptador de alimentación de ca para Es posible escuchar discos compactos grabar.
B Conexión de una fuente de alimentación Es posible emplear las siguientes fuentes de Conecte el adaptador de alimentación: alimentación de ca a la toma DC • Pilas recargables IN 4.5 V del soporte de carga • Adaptador de alimentación de ca (consulte “Reproducción de un CD de audio o de suministrado y a una toma de ca.
Página 67
Para cargar las pilas recargables sin Se inicia la carga de las pilas. usar el soporte de carga suministrado En el visor del mando a distancia parpadea la indicación “Charging” Conecte el adaptador de alimentación de ca (cargando) y las secciones del indicador a la toma EXT BATT/DC IN 4.5 V del se iluminan gradualmente.
Página 68
Para extraer las pilas recargables Cuándo sustituir las pilas recargables Pulse # para extraer las pilas. Si la duración de las pilas se reduce a aproximadamente la mitad, sustitúyalas por unas nuevas recargables. Nota sobre las pilas recargables Si las pilas son nuevas o no se han utilizado durante bastante tiempo, puede que no se carguen completamente.
Uso de pilas secas Conecte el estuche de pilas externo al reproductor de CD. Asegúrese de utilizar el estuche de pilas externo suministrado. Emplee únicamente el siguiente tipo de pilas secas con el reproductor de CD: • Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) a EXT BATT/ Haga coincidir las líneas debajo DC IN 4.5 V...
• Extraiga las pilas cuando no vaya a Notas sobre la fuente utilizarlas durante mucho tiempo. de alimentación • Si se producen fugas de las pilas, elimine los posibles depósitos del compartimiento Desconecte todas las fuentes de alimentación de las mismas, e instale pilas nuevas. Si los cuando no vaya a utilizar el reproductor de depósitos entran en contacto con el CD durante un largo período de tiempo.
B Información complementaria • No exponga el CD a la luz solar directa ni Precauciones a fuentes de calor, como conductos de aire caliente. No deje el CD en un automóvil Sobre seguridad aparcado bajo la luz solar directa. • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor de CD, desenchúfelo y Sobre los auriculares haga que sea revisado por personal...
Mantenimiento Para limpiar el exterior Utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua o con una solución detergente poco concentrada. No utilice alcohol, bencina ni diluyente. Para limpiar los terminales Si los terminales del soporte de carga o del reproductor de CD se ensucian, es posible que las pilas no se carguen correctamente.
Solución de problemas Si persiste algún problema una vez comprobada la siguiente tabla, consulte con el proveedor Sony más próximo. Problema Causa y/o acciones correctivas El volumen no aumenta c Ajuste el interruptor AVLS en la posición “NORM”. (página 25) incluso al girar c Los auriculares están conectados a la toma LINE OUT...
Página 74
Solución de problemas Problema Causa y/o acciones correctivas El CD no se reproduce o c Los botones están bloqueados. Deslice el interruptor HOLD a su “No disc” aparece en el visor posición anterior. (página 25) cuando se inserta un CD en c El CD está...
Página 75
Problema Causa y/o acciones correctivas La reproducción se inicia a c Está activada la función de reanudación. Para iniciar la partir del punto en el que la reproducción desde la primera pista, mantenga pulsada la palanca detuvo. (función de de desplazamiento con el reproductor detenido hasta que se inicie reanudación) la reproducción de la primera pista o abra la tapa del reproductor de CD.
Modelos CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, *4 Cuando se graba a 128 kbps EE1, E, E13 y E13/2: ca 220 - 230 V, *5 Si se utilizan pilas alcalinas LR6 (SG) de Sony 50/60 Hz (fabricadas en Japón) Modelo CEK: ca 230 V, 50 Hz...
Temperatura de funcionamiento Accesorios opcionales 5°C - 35°C Dimensiones (an/al/prf) (partes y Adaptador de AC-E45HG controles salientes excluidos) alimentación de ca Aprox. 135,4 × 135,4 × 15,8 mm Sistema de altavoces SRS-Z1 Peso (accesorios excluidos) activos Aprox. 179 g Cable de batería de DCC-E345 automóvil Patentes de los EE.UU.
Página 116
Sony Corporation Printed in Malaysia...