DeWalt DCH243 Manual De Instrucciones

DeWalt DCH243 Manual De Instrucciones

Rotomartillo inalámbrico de 20 v máx para trabajo pesado
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DCH243, DCH253
Heavy-Duty 20V Max* Cordless Rotary Hammer
Perceuse à percussion haute résistance sans fil 20 V max*
Rotomartillo inalámbrico de 20 V Máx* para trabajo pesado
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCH243

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D'UTILISATION USAR EL PRODUCTO.
  • Página 35: Defi Niciones: Normas De Seguridad

    CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E Defi niciones: Normas de seguridad INSTRUCCIONES PARA Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de FUTURAS CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace símbolos.
  • Página 36: Seguridad Personal

    d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
  • Página 37: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera c) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo del alcance de los niños y no permita que otras personas lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, no familiarizadas con ella o con estas instrucciones monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos operen la herramienta.
  • Página 38 • Asegúrese de que el material por taladrar no contenga • No golpee las brocas atascadas con un martillo para cableados o tuberías de gas ocultos, cuyas ubicaciones desatascarlas. Los fragmentos de metal o astillas del material deben haber sido constatadas con las empresas de servicios podrían desprenderse y provocar lesiones.
  • Página 39: Lea Todas Las Instrucciones

    • Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del ....Construcción de alterna o lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como Clase I (tierra) directa de otras actividades del sector de la construcción. Lleve n o ....velocidad sin n ....
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Baterías De Iones De Litio (Li-Ion)

    • NUNCA fuerce la unidad de batería para que entre en el puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente cargador. NO modifique la unidad de batería en ninguna entran en contacto con materiales conductores como llaves, forma para que entre en un cargador no compatible, pues monedas, herramientas de mano y otros por el estilo.
  • Página 41: El Sello Rbrc

    El sello RBRC™ ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se introduzca en el cargador. Puede producir descargas El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling eléctricas. Corporation) en las baterías (ounidades de batería) de ATENCIÓN: Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de lesiones, sólo cargue unidades de batería recargables marca litio indica que el costo de reciclaje de estas baterías (o...
  • Página 42 • No use un alargador a menos que sea absolutamente • No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque necesario. El uso de un alargador incorrecto podría producir a este sobre una superficie blanda que pudiera bloquear riesgo de incendios, descargas eléctricas o electrocución. las ranuras de ventilación y resultar en un calor interno excesivo.
  • Página 43: Retardo Por Unidad Caliente/Fría

    Procedimiento de carga (Fig. 1) Indicadores de carga Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas 1. Enchufe el cargador en una toma FIG. 1 que pudieran surgir. Estos problemas se indican mediante una luz de corriente apropiada antes de roja intermitente rápida.
  • Página 44: Línea De Alimentación Con Problemas

    NOTA: Esto también puede significar que hay un problema con el b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a un cargador. interruptor de luz que corte la corriente cuando se corte la luz; c. Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar donde LÍNEA DE ALIMENTACIÓN CON PROBLEMAS la temperatura ambiental sea aproximadamente 18 –...
  • Página 45: Recomendaciones De Almacenamiento

    Recomendaciones de almacenamiento FIG. 2 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío. 2. Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento, se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador.
  • Página 46: Interruptor De Gatillo (Fig. 2)

    El mango lateral (A) se fija al frente del cilindro (anillo) y puede Selector de modos (Fig. 3) FIG. 3 girarse 360° para utilizarlo tanto con la mano derecha como con la ATENCIÓN: Nunca cambie el modo izquierda. Ajuste el mango lateral girando la parte plástica de color mientras la unidad esté...
  • Página 47: Luz De Trabajo (Fig. 5) (Dch253 Only)

    FIG. 4 Cómo instalar y retirar la unidad de batería (Fig. 6) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, nunca presione el botón de liberación de la batería si no pretende quitar la unidad de batería. Si presiona el botón de liberación de la batería sin retirar la unidad de batería, ésta podría caerse inesperadamente de su lugar.
  • Página 48: Unidades De Alimentación Con Indicador De Carga

    AVISO: Si va a taladrar un material delgado, utilice un bloque de de carga, por favor llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o madera “de respaldo” para evitar dañarlo. visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. 1. Gire el selector de modalidad (D) hasta el símbolo de taladro (I).
  • Página 49: Taladrado En Metal

    2. Use solamente brocas para taladro afiladas. Para MADERA, TALADRADO EN METAL utilice brocas helicoidales, brocas de horquilla, brocas de berbiquí Se requiere de un mandril adaptador de SDS Plus ® a caña redonda. o brocas de sierra. Para METAL, utilice brocas helicoidales Compruebe que la herramienta esté...
  • Página 50: Mantenimiento

    2. Cuando taladree, use la fuerza necesaria en el martillo para MANTENIMIENTO evitar que rebote excesivamente o que “sobrepase” la broca. Si ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales usa demasiada fuerza, la velocidad de taladrado será menor, se graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de sobrecalentará...
  • Página 51: Capacidades Máximas Recomendadas

    Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, Registro en línea en www.dewalt.com/register. MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS...
  • Página 52: Excepciones

    Fecha de compra y/o entrega del producto: _____________________ de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt. com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas...
  • Página 53: Unidades De Alimentación D

    UNIDADES DE ALIMENTACIÓN D WALT La garantía del producto quedará nula si la unidad de alimentación ha sido alterada de cualquier manera. D WALT no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.
  • Página 56 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. WALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR13) Part No. N230138 DCH243, DCH253 Copyright © 2012 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Este manual también es adecuado para:

Dch253

Tabla de contenido