Ro-M óvil Especificaciones sobre seguridad 1. Especificaciones sobre seguridad 1.1 Información general Observe las normas y directivas aplicables en cada caso, así como las normas sobre prevención de accidentes. No aceptamos responsabilidad alguna sobre daños causados por el agua. El agua filtrada debe cumplir las directivas alemanas vigentes para el agua po- table.
Abertura/desmontaje de la carcasa por personal ajeno a Unger • Cambio de conexiones y mangueras por personal ajeno a Unger • Cambio de piezas de repuesto no incluidas en la lista oficial de repuestos de Unger • Realización propia de modificaciones estructurales •...
Ro-M óvil Información general sobre la ósmosis de inversión 2. Información general sobre la ósmosis de inversión El proceso de ósmosis de inversión responde a una tecnología física ecológi- ca para la desmineralización de agua potable sin productos químicos, con el objetivo de generar agua desmineralizada para la industria y la limpieza.
Ro-M óvil Ósmosis de inversión 2.1. Funcionamiento de la ósmosis de inversión Si colocamos una membrana semipermeable como separación entre una solución salina y agua pura, el sistema tiende a compensar las concentraciones. Membrana semipermeable Membrana ósmosis de inversión Presión Presión osmótica Solución...
Ro-M óvil Datos técnicos 3. Datos técnicos RO30G & C RO60S Conexión eléctrica primaria 230 V/50 Hz Presión de entrada 0-6 bar Presión de servicio máx. 10 bar Capacidad de aspiración (con tubería de 1“, 15 °C) 5m/-0,5 bar aprox Producción .
Ro-M óvil Transporte y embalaje 4. Transporte y embalaje La máquina para el tratamiento de agua ha sido comprobada y embalada con cuidado antes del envío. No obstante, no pueden excluirse posibles daños durante el transporte. Por ello, en el momento de recibir la máquina es recomendable revisar su integridad en presencia del representante de la empresa encargada de la entrega.
Ro-M óvil Puesta en marcha 1. Empalmar las mangueras a la máquina (agua potable, concentrado y permeato). 2. El filtro previo ya está instalado. Verifíquelo mediante una inspección visual 3. En primer lugar abra el grifo de agua en la conducción de agua y a continuación el grifo en la entrada de agua de la canalización del filtro OI.
Ro-M óvil Uso del equipo de ósmosis 6. Descripción para el uso del sistema de ósmosis Dependiendo de la calidad del agua no tratada y del tratamiento previo, la producción máxima admisible es de aprox. el 60% (RO30G & C: a 15°C aprox. 350l/h, a RO60S: aprox. 710l/h).
Ro-M óvil Uso del equipo de ósmosis 6.1. Desconexión de la máquina • Cierre la llave de entrada del agua (2) y espere hasta que la máquina se desconecte. • A continuación cierre el paso de agua en la tubería de agua y retire la man- guera.
Ro-M óvil Preparación para el almacenamiento 7. Preparación para el almacenamiento La máquina de ósmosis de inversión no puede permanecer fuera de funcio- namiento durante más de 7 días, lo que significa que la entrada de agua no tratada no puede interrumpirse durante más de 7 días o bien que la máquina debe utilizarse como mínimo cada 7 días.
Ro-M óvil RO30G/C: El filtro de resina integrado 8. (RO30G/C): El filtro de resina integrado 8.1. Uso • Un sistema de ósmosis de inversión filtra el agua en un porcentaje aproximado del 95 al 98%. • A fin de alcanzar un filtrado del 100%, este aparato incorpora un filtro de resina adicional.
Ro-M óvil Descripción general del funcionamiento 9. El medidor TDS integrado 9.1. Utilización • Pulse el botón “POWER“ para activar el aparato. • RO30G/C: para visualizar el valor del agua pura entrante en el filtro de resina, pulse “IN“. Este valor indica la calidad del agua tras el filtrado mediante el filtro de ósmosis. El valor del agua saliente filtrada, tras el filtro de resina, se indica en “OUT“.
EC Directives. The technical documents are complete. The complete EC Declaration of Conformity with all standards applied can be requested on the Unger Website or directly from Unger. Déclaration de conformité EU conformément à...