Página 1
------- Превод на оригиналната инструкция ЦИРКУЛЯР ------- Traducerea modului original de utilizare Ferăstrău circular ------- Orijinal Talimatların Çevirisi Daire Testere ------- Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej Pilarka tarczowa KS 66-1600 L 58124 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
Página 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
Página 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | PUESTA EN MARCHA | INBEDRIJFSTELLING | IBRUGTAGNING | UVEDENÍ DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÁDZKY | ΠΡΏΤΗ ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ | ÜZEMBE HELYEZÉS | UVEDBA V POGON | PUŠTANJE U RAD | ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ | __________________________________ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE | İŞLETIME ALMA | URUCHOMIENIE Deutsch...
Página 5
Inbetriebnahme Πρώτη θέση σε λειτουργία Starting-up the machine Üzembe helyezés Mise en service Uvedba v pogon Messa in funzione Puštanje u rad Puesta en marcha Пускане в действие Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Ibrugtagning İşletime alma Uvedení do provozu Uruchomienie Uvedenie do prevádzky L A S E R Betrieb Λειτουργία...
Página 6
Montage Inbetriebnahme Montaža Πρώτη θέση σε λειτουργία Assembly Starting-up the machine Montaža Üzembe helyezés Assemblage Mise en service Монтаж Uvedba v pogon Montaggio Messa in funzione Montaj Puštanje u rad Montage Puesta en marcha Montaža Пускане в действие Montáž Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
Página 7
Montage Inbetriebnahme Montaža Πρώτη θέση σε λειτουργία Assembly Starting-up the machine Montaža Üzembe helyezés Assemblage Mise en service Монтаж Uvedba v pogon Montaggio Messa in funzione Montaj Puštanje u rad Montage Puesta en marcha Montaža Пускане в действие Montáž Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
Página 8
Montage Inbetriebnahme Montaža Πρώτη θέση σε λειτουργία Assembly Starting-up the machine Montaža Üzembe helyezés Assemblage Mise en service Монтаж Uvedba v pogon Montaggio Messa in funzione Montaj Puštanje u rad Montage Puesta en marcha Montaža Пускане в действие Montáž Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
Página 10
Montage Inbetriebnahme Montaža Πρώτη θέση σε λειτουργία Assembly Starting-up the machine Montaža Üzembe helyezés Assemblage Mise en service Монтаж Uvedba v pogon Montaggio Messa in funzione Montaj Puštanje u rad Montage Puesta en marcha Montaža Пускане в действие Montáž Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
Página 11
Montage Inbetriebnahme Montaža Πρώτη θέση σε λειτουργία Assembly Starting-up the machine Montaža Üzembe helyezés Assemblage Mise en service Монтаж Uvedba v pogon Montaggio Messa in funzione Montaj Puštanje u rad Montage Puesta en marcha Montaža Пускане в действие Montáž Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
Página 12
Montage Inbetriebnahme Montaža Πρώτη θέση σε λειτουργία Assembly Starting-up the machine Montaža Üzembe helyezés Assemblage Mise en service Монтаж Uvedba v pogon Montaggio Messa in funzione Montaj Puštanje u rad Montage Puesta en marcha Montaža Пускане в действие Montáž Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
Página 13
Montage Staubabsaugung Montaža Άναρρόφηση σκόνης Assembly Dust extractor Montaža Porelszívás Assemblage Монтаж Fonction aspirateur Odsesovanje prahu Montaggio Funzione aspiratore Montaj Usisavanje prašine Montage Montaža Aspiración de polvo Изсмукване на прах Montáž Stofafzuiging Dispozitivul de aspirare a prafului Montáž Støvudsugning Emiş sistemini Szerelés Odsávání...
El operario es responsable en caso de accidentes o peligros respecto a terceros. El dispositivo solo deberá operarse por personas sierra circular KS 66-1600 L que ya hayan cumplido los 16 años. Una excepción N.º de artículo 58124 será el uso por parte de adolescentes en caso de formación profesional para conseguir su capa-...
Art.Nr.: 58124 RIGHT Ser.-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx GTIN: 4015671508201 INJECTION LOGO ESPAÑOL g) Siempre utilizar las hojas de sierra con las Attention dimensiones correctas y el orificio adecuado (p. ej. Cut Contour!!! Símbolo CE en forma de estrella o redondo). Las hojas de sierra que no correspondan a los elementos de montaje Todo dispositivo eléctrico o electrónico de ésta, giran excéntricas y pueden hacerle perder el...
ESPAÑOL Instrucciones adicionales de seguri- e) No usar hojas de sierra melladas ni dañadas. Las hojas de sierra con dientes mellados o incorrecta- dad y laborales mente triscados producen una ranura de corte dema- Utilice el equipamiento de protección. Mientras tra- siado estrecha, lo que provoca una fricción excesiva y baje con la máquina lleve siempre gafas protectoras.
ESPAÑOL Láser No mire hacia la luz láser, ni la dirija hacia otras personas. No mire con aparatos ópticos (binoculares, telesco- pio, ) hacia el láser. No dirija el láser hacia superficies reflectantes. No se exponga a la radiación láser. El láser puede emitir una radiación intensa.
Página 78
Original – EG-Konformitätserklärung AT uygunluk beyanı tercümesi Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri- gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- ne uygun olduğunu beyan ederiz.
Página 79
| Korišteni usklađene norme | Anvendte harmoniserede standarder | Normas armonizadas aplicadas | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα 58124 KS 66-1600 L EN 60745-1:2009+A11 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60745-2-5:2010 Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Diret- tive CE applicabili | Prohlášení...