Causas Del Rechazo Y Advertencias Al Respecto; Advertencias De Seguridad Específicas Para Operaciones De Amolado Y De Corte Por Abrasión - Skil F0159783 Serie Manual Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48
montado el útil sitúese Vd. y las personas
circundantes fuera del plano de rotación del útil y deje
funcionar la herramienta elétrica en vacío, a las
revoluciones máximas, durante un minuto. Por lo
regular, aquellos útiles que estén dañados suelen romperse
al realizar esta comprobación.
h) Utilice un equipo de protección personal.
Dependiendo del trabajo a realizar use una careta,
una protección para los ojos, o unas gafas de
protección. Dependiendo del trabajo a realizar,
emplee una mascarilla antipolvo, protectores
auditivos, guantes de protección o un mandil
especial adecuado para protegerle de los pequeños
fragmentos que pudieran salir proyectados. Las
gafas de protección deberán ser indicadas para
protegerle de los fragmentos que pudieran salir
despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo o
respiratoria deberá ser apta para filtrar las partículas
producidas al trabajar. La exposición prolongada al ruido
puede provocarle sordera.
i) Cuide que las personas en las inmediaciones se
mantengan a suficiente distancia de la zona de
trabajo. Toda persona que acceda a la zona de
trabajo deberá utilizar un equipo de protección
personal. Podrían ser lesionadas, incluso fuera del área
de trabajo inmediato, al salir proyectados fragmentos de
la pieza de trabajo o del útil.
j) Únicamente sujete la herramienta elétrica por las
superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en
los que el accesorio pueda tocar conductores
elétricos ocultos o el propio cable. El contacto con
conductores bajo tensión puede hacer que las partes
metálicas de la herramienta elétrica le provoquen una
descarga elétrica.
k) Mantenga el cable de red alejado del útil en
funcionamiento. En caso de que Vd. pierda el control sobre
la herramienta elétrica puede llegar a cortarse o enredarse el
cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo.
l) Jamás deposite la herramienta elétrica antes de que
el útil se haya detenido por completo. El útil en
funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y
hacerle perder el control sobre la herramienta elétrica.
m) No deje funcionar la herramienta elétrica mientras la
transporta. El útil en funcionamiento podría lesionarle al
engancharse accidentalmente con su vestimenta o pelo.
n) Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración
de su herramienta elétrica. El ventilador del motor
aspira polvo hacia el interior de la carcasa, y en caso de
una acumulación fuerte de polvo metálico ello le puede
provocar una descarga elétrica.
o) No utilice la herramienta elétrica cerca de
materiales combustibles. Las chispas producidas al
trabajar pueden llegar a incendiar estos materiales.
p) No emplee útiles que requieran ser refrigerados con
líquidos. La aplicación de agua u otros refrigerantes
líquidos puede comportar una descarga elétrica.
2) CAUSAS DEL RECHAZO Y ADVERTENCIAS AL
RESPECTO
• El rechazo es un reacción brusca que se produce al
atascarse o engancharse el útil, como un disco de
amolar, plato lijador, cepillo de alambre, etc. Al atascarse
o engancharse el útil en funcionamiento, éste es frenado
bruscamente. Ello puede hacerle perder el control sobre
la herramienta elétrica y hacer que ésta salga impulsada
en dirección opuesta al sentido de giro que tenía el útil.
• En el caso de que, p. ej., un disco amolador se atasque o
bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el canto
del útil que penetra en el material se enganche,
provocando la rotura del útil o el rechazo del aparato.
Según el sentido de giro y la posición del útil en el
momento de bloquearse puede que éste resulte despedido
hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos casos
puede suceder que el útil incluso llegue a romperse.
• El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo
incorrecto de la herramienta elétrica. Es posible evitarlo
ateniéndose a las medidas preventivas que a
continuación se detallan.
a) Sujete con firmeza la herramienta elétrica y
mantenga su cuerpo y brazos en una posición
propicia para resistir las fuerzas de reacción. Si
forma parte del aparato, utilice siempre la
empuñadura adicional para poder soportar mejor
las fuerzas derivadas del rechazo y los pares de
reacción en la puesta en marcha. El usuario puede
controlar la fuerza de rechazo y de reacción si toma unas
medidas preventivas oportunas.
b) Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento.
En caso de un rechazo el útil podría lesionarle la mano.
c) No se sitúe dentro del área hacia el que se movería
la herramienta elétrica al ser rechazada. Al resultar
rechazada la herramienta elétrica saldrá despedida
desde el punto de bloqueo en dirección opuesta al
sentido de giro del útil.
d) Tenga especial precaución al trabajar esquinas,
cantos afilados, etc. Evite que el útil de amolar
rebote contra la pieza de trabajo o que se atasque.
En las esquinas, cantos afilados, o al rebotar, el útil en
funcionamiento tiende a atascarse. Ello puede hacerle
perder el control o causar un rechazo del útil.
e) No utilice hojas de sierra para madera ni otros útiles
dentados. Estos útiles son propensos al rechazo y pueden
hacerle perder el control sobre la herramienta elétrica.
3) ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
PARA OPERACIONES DE AMOLADO Y DE CORTE
POR ABRASIÓN
a) Use exclusivamente útiles homologados para su
herramienta elétrica en combinación con la
caperuza protectora prevista. Los útiles que no fueron
diseñados para esta herramienta elétrica pueden quedar
insuficientemente protegidos y suponen un riesgo.
b) Los discos de amolar con centro deprimido deberán
montarse de manera que la cara de amolado no
alcance a sobresalir del reborde de la caperuza de
protección. Un disco de amolar incorrectamente montado
cuya cara frontal rebase el reborde de la caperuza de
protección no puede ser convenientemente protegido.
c) La caperuza protectora deberá montarse
firmemente en la herramienta elétrica cuidando que
quede orientada ofreciendo una seguridad máxima,
o sea, cubriendo al máximo la parte del útil a la que
queda expuesta el usuario. La misión de la caperuza
protectora es proteger al usuario de fragmentos que
puedan desprenderse del útil, contacto accidental con
éste y chispas que podrían prender fuego a la ropa.
50
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Masters 9783F0159783 maF0159783

Tabla de contenido