Página 1
USE AND CARE GUIDE ® ® THERMADOR PROFESSIONAL PRO HARMONY DUAL FUEL RANGES Models/ Modèles/ GUIDE D'UTILISATION ET Modelos: PRD30 D'ENTRETIEN PRD36 PRD48 CUISINIÈRES MIXTES PROFESSIONAL PRO HARMONY DE THERMADOR MANUAL DE USO Y CUIDADO ® PARA ESTUFAS MIXTAS DE GAS PROFESSIONAL ®...
Página 4
! Que Usted sea un gran jefe de cocina o un simple aficionado del arte culinario, el hecho de poseer una cocina THERMADOR es la última expresión de su estilo personal, de su buen gusto y de su apreciación de una experiencia culinaria completa. Nuestros premiados productos permiten al entusiasta de la cocina explorar este mundo desde hace más de once décadas.
Página 88
..contraportada Convección ......24 ® Este electrodomestico de THERMADOR es hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA.
El hecho de no leer las instrucciones de este manual Cuando se utiliza el adorno de isla THERMADOR, hace puede causar la muerte o graves falta un espacio libre trasero mínimo de 12 pulg. (305 mm) quemaduras a niños y adultos.
Página 90
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: EN CASO DE FALLO ELÉCTRICO Para evitar un posible riesgo de quemaduras o fuego se debe instalar una consola trasera de protección Si por algún motivo una perilla de gas está prendida y no diseñada específicamente para esta estufa antes de hay corriente eléctrica para operar los encendedores utilizarla.
Página 91
Algunas telas son muy Con el cuidado adecuado, su nueva estufa ® PROFESSIONAL de THERMADOR ha sido diseñada inflamables y pueden prender fuego. para ser un aparato seguro y fiable. Sin embargo, tenga mucho cuidado cuando use esta estufa de tamaño ADVERTENCIA: comercial ya que este tipo de aparato genera mucho calor.
Página 92
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Nunca permita el contacto de ropa, asas de ollas u otros materiales inflamables con ningún quemador infrarrojo, ADVERTENCIA: quemador superior o rejilla del quemador hasta que se haya enfriado. Las telas pueden encenderse y causar RIESGO DE VUELCO DE LA ESTUFA lesiones serias.
Página 93
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Nunca deje el aparato sin atención cuando cocine a No use la placa de la plancha para cocinar carnes muy muchas temperaturas. Los derrames causan humo y grasas o productos que ardan fácilmente. puede arder la grasa derramada.
Página 94
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando use la hornilla: no toque los quemadores NO OBSTRUYA el flujo del aire de combustión o de infrarrojos, las superficies internas de la hornilla o el área ventilación. exterior alrededor de la puerta. Las superficies internas de la hornilla se calientan suficientemente para poder causar quemaduras.
Las posiciones de rejillas están ® utiliza THERMADOR para empacar sus numeradas desde abajo hacia arriba, igual que un aparatos es reciclable.
Página 96
® Como colocar la rejilla en la hornilla: Las rejillas correderas Full Access de THERMADOR vienen con todos los modelos: Puede tirar y empujar las rejillas en la hornilla con un esfuerzo mínimo, aun cuando pone un pavo o un asado pesado encima de la rejilla.
Página 97
33 antes de limpiar las rejillas del horno. ® Las estufas PROFESSIONAL de THERMADOR emiten a veces olores particulares o humo cuando se usan por primera vez. Esos olores o este humo provienen de residuos de fabricación que queman, lo que es típico en una nueva estufa, sin importar el fabricante.
Descripción Modelo y Identificación de Partes Clave para el modelo de 48 pulgadas 1. Adorno de tipo isla (incluido), estante alto o consola de protección baja (vendidos por separado) 2. Rejillas y quemadores 3. Plancha eléctrica ® 4. Perilla de control, quemador ExtraLow 5.
Página 99
Clave para el modelo de 36 pulgadas 1. Consola trasera de protección con altura de 22", consola baja de 9" omoldura de isla al ras (Se deben pedir por separado la charola para ollas y la consola trasera) 2. Rejillas y quemadores 3.
Usar la Parilla Quemadores sellados tipo estrella Perillas de Control Las perillas de control para dos quemadores sellados de gas, uno en la parte delantera y uno en el fondo, se encuentran directamente en frente de y debajo del par de quemadores en el panel de control.
Página 101
Operación de los Quemadores Operación del quemador ExtraLow • Se logra el ajuste más bajo de calor, XLO, al prender la • Oprima la perilla y gírela en sentido opuesto del reloj a llama por aprox. 8 segundos y apagarla por 52 la posición HI en la perilla.
Página 102
Verificación de la posición de las tapas de Posición de las tapas de los quemadores los quemadores Para asegurar un funcionamiento correcto, se deben colocar correctamente las tapas de los quemadores • Compruebe cada quemador para asegurarse de que ® STAR sobre su base.
Página 103
® Apagón Cada quemador STAR tiene su propio encendedor electrónico que echa chispas cuando se activa la perilla. • Solamente en el caso de una falla de electricidad Los quemadores deben encenderse en 4 segundos o pueden encenderse manualmente los quemadores menos.
Página 104
Descripción de la llama Azul oscuro Azul oscuro Azul oscuro Cono secundario Cono secundario Cono secundario Azul claro Azul claro Azul claro Cono primario Cono primario Cono primario Figura 17: Color de la llama • La llama de los quemadores debe ser de color azul sin puntas amarillas.
Recomendaciones para los • No permita que artículos de plástico, papel o tela entren en contacto con la rejilla caliente de un utensilios de cocina quemador. Podrían derretirse o prender fuego. • Nunca hierva una olla hasta quedar seca. Esto puede dañar su olla y la superficie de la estufa.
Página 106
Utensilios especiales de Baño María de dimensiones estándares — 21 a 22 cuartos de galón (19,95 a 20,9 litros), con una base de 11 a cocina 12 pulg. (279 a 305 mm) y una altura de 9 a 11 pulg. (229 a 279 mm).
Página 107
Recomendaciones de cocción con los quemadores de la estufa AJUSTE FINAL –QUEMADOR AJUSTE FINAL – ALIMENTO AJUSTE INICIAL ® QUEMADOR ESTÁNDAR EXTRALOW (XLO) BEBIDAS MED – calentar la leche, SIM – terminar de calentar XLO – para mantener caliente, cubrir tapar* Cacao (Chocolate) PANES...
Página 108
AJUSTE FINAL –QUEMADOR AJUSTE FINAL – ALIMENTO AJUSTE INICIAL ® QUEMADOR ESTÁNDAR EXTRALOW (XLO) Fritura: chuletas de MED HI – precalentar MED– dorar la carne Igual que el quemador estándar cordero, filetes delg., sartén hamburguesas., salchichas enteras Escalfado: pollo, MED HI – tapar, hervir los Para terminar de cocinar entero o piezas, líquidos...
Página 109
Uso de la plancha eléctrica (disponible con algunos modelos) Descripción La plancha incorporada está hecha de aluminio de calidad de restaurante, con una cubierta antiadherente de titanio. Esto crea una superficie fácil de limpiar que conduce el calor uniformemente. Se venden por separado como accesorios: una tabla de cortar de arce, una cubierta de acero inoxidable y una bandeja con revestimiento de aluminio.
Página 110
AVISO: Bandeja de grasa de la plancha El rendimiento de la plancha / estufa puede variar si el flujo de aire alrededor del aparato es demasiado elevado. El flujo de aire excesivo podría provenir de un registro de aire acondicionado o de un ventilador de techo que sopla hacia el aparato.
Usar el Horno Precalentar el Horno • Se pueden utilizar las bandejas de hornear de gran tamaño (18 pulg. x 26 pulg. – 457 mm x 660 mm) en Precaliente el horno antes de cocer alimentos, excepto las hornillas de 36 y 48 pulgadas (914 mm et piezas grandes de carne o pollo.
Convección Convertir el horneado convencional al horneado de convección Cocinar con el modo de convección Para convertir la mayoría de recetas para hornear (galletas, pasteles, tartas, etc.) al modo de convección, Hay muchas ventajas para cocinar con el modo de debe reducir la temperatura del horno por 25°F.
Página 113
Hornear con dos rejillas Temperaturas sugeridas para mantener alimentos calientes • Las rejillas #2 y #4 o #5 son mejores cuando usa el modo del horneado de convección. No se deben apilar TEMPERATURA los moldes, pero el molde en la rejilla #2 debe quedar ALIMENTO colocado directamente debajo del molde en la rejilla DE LA HORNILLA...
Recomendaciones para hornear por convección AJUSTE DE TIEMPO DE COCCIÓN ALIMENTO TAMAÑO DEL MOLDE TEMPERATURA SUGERIDO Bandeja para galletas de Galletas 375°F (191°C) 8 a 12 minutos 12 pulg. x 15 pulg. Molde redondo Pasteles con relleno 350°F (177°C) 25 a 35 minutos de 8 pulg.
Para configurar el horno Horneado Extendido 1. Seleccione el modo de hornear (BAKE) o el modo de Este modo de cocinar particular sirve para ayudarle al horneado de convección (CONVECTION BAKE) usuario a cumplir con sus obligaciones religiosas del modo usando la perilla del selector de modo.
LIGHT OVEN ON PREHEATING CLEANING LEFT OVEN BROIL BAKE WARM PROOF SPEED CLEAN Figura 30: Controles del horno secundario para estufas de 48" Para configurar el horno secundario (Estufa de 48”) CALENTAR (Horno secundario) 1. Seleccione el modo de hornear (BAKE) usando la Esta característica mantiene un ambiente caliente perilla del selector de modo.
PRUEBA (Horno Secundario) Para lograr mejores resultados, precaliente el horno a la temperatura deseada. La característica de prueba mantiene la temperatura y sin corrientes de aire necesarios para probar productos con ADVERTENCIA: contenido de levadura. Para establecer el horno secundario para prueba SEGURIDAD ALIMENTICIA 1.
Recomendaciones para hornear TIEMPO TOTAL CONTROLAR EL AJUSTE DE ALIMENTO TAMAÑO DEL MOLDE SUGERIDO DE TEMPERATURA (F.) COCINAR Galletas Bandeja de galleta 12" x 15" 375°F (191°C) 8 a 12 minutos Pasteles con relleno 8" or 9" redundo 350°F (177°C) 25 a 35 minutos Pasteles con capas 9"...
Página 119
Para filetes con término de vuelta y vuelta, ase el primer 5. Ponga los alimentos en el horno en la posición de lado a 90°F. Para filetes con acabado medio o bien cocido, rejilla deseada. ase el primer lado a una temperatura de 100°F. Voltee la 6.
Recomendaciones para asar y tostar Todas las carnes son colocadas en la bandeja de asar que se incluye con la estufa. MODO CONTROLAR TIEMPO INSTRUCCIONES ALIMENTO REJILL AJUSTE DE LA APROXIMADO DE Y CONSEJOS HORNO TEMP. (F) COCINAR ESPECIALES Asar o Asar Asar hasta que el Asar o Carne molida...
Cuidado y Mantenimiento Al final del ciclo de autolimpieza, pueden quedar algunos Autolimpieza de la hornilla residuos quemados o cenizas dentro de la hornilla. Se trata de restos minerales que no se quemaron o derritieron. La cantidad de cenizas depende de hasta qué punto estaba ADVERTENCIA sucia la hornilla antes de limpiarla.
Cierre automático Impedimento de ciclos de autolimpieza sucesivos Las hornillas están programadas para impedir que se haga Cuando comienza el ciclo de autolimpieza, la puerta se un segundo ciclo de autolimpieza por un periodo de 24 bloquea automáticamente. A los cinco minutos, el horas.
Recomendaciones de limpieza PIEZA / MATERIAL DETERGENTES SUGERIDOS INDICACIONES IMPORTANTES Base de quemador de cobre y tapa de hierro colado • Agua jabonosa caliente; enjuagar y • No deben rayar los orificios de los secar bien. puertos de la base del quemador de bronce.
Página 124
PIEZA / MATERIAL DETERGENTES SUGERIDOS INDICACIONES IMPORTANTES Rejillas / Porcelana esmaltada sobre hierro fundido • Detergentes no abrasivos: Agua • Las rejillas son pesadas; tener ® caliente y detergente, Fantastic cuidado cuando las levante. ® Formula 409 . Enjuagar y secar de Ponerlas sobre una superficie inmediato.
Página 125
PIEZA / MATERIAL DETERGENTES SUGERIDOS INDICACIONES IMPORTANTES ® Se puede usar un detergente como Soft Scrub . Aplicar con una esponja o un Bandejas de limpieza / Adornos paño húmedo conforme a las indicaciones del fabricante. Enjuagar bien y secar Porcelana esmaltada (acabado con un paño suave.
Póngase en contacto con atención al cliente de ® THERMADOR en el 1-800-735-4328 o con la tienda THERMADOR más cerca para obtener información sobre las bombillas que tiene que utilizar con su estufa. Debe tener el número de serie de su estufa. Para reemplazar la bombilla: Figura 32: Ubicación de la abertura...
Página 127
Falla de electricidad ® No se puede usar el quemador ExtraLow durante una falla de electricidad. Asegúrese de apagarlo cuando ocurre una falla de luz porque el quemador no se puede volver a En el caso de una falla de electricidad se pueden encender prender hasta que se apaga la perilla de control y se solamente los quemadores estándar manualmente.
1. Enviando por correo la carta de registro del producto cuando está abierta ® THERMADOR la puerta. 2. Registrando su producto en línea www.thermador.com. 3. Llamando al teléfono de atención al cliente de THERMADOR 1-800-735-4328. Placas de señalización y diagramas del cableado situados detrás del rodapié.
Producto sin cargo para usted (con sujeción a Limitada del Producto se aplica únicamente al determinadas limitaciones especificadas en el presente ® electrodoméstico THERMADOR vendido a usted, el documento) si se prueba que su Producto ha sido primer comprador usuario, siempre que el Producto haya...
Página 130
Producto fuera de garantía demás instalaciones de conexión, de la correcta instalación en bases / pisos y de cualquier alteración, BSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos repisas, etc.);...