Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
* Shows 2WAY (Type ME2)
Model No.
OUTDOOR UNIT
2WAY (Type ME2 )
U-8ME2E8
U-10ME2E8
U-12ME2E8
U-14ME2E8
U-16ME2E8
U-18ME2E8
U-20ME2E8
Connectable indoor unit lineup
This booklet is the operating instructions
for outdoor unit. Regarding the indoor
unit, see the operating instructions
supplied with the indoor unit.
INDOOR UNIT
1-Way Cassette
2-Way Cassette
4-Way Cassette
4-Way Cassette 60 × 60
Wall-Mounted
Ceiling
Low Silhouette Ducted
Slim Low Static Ducted
High Static Pressure Ducted
Floor Standing
Concealed Floor Standing
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die
künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e
conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções
e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно
тези инструкции и ги запазете, за да можете да правите справки с тях и
в бъдеще.
TÜRKÇE
Üniteyi çalıştırmadan önce bu çalıştırma talimatlarını iyice okuyun ve
gelecekte başvurmak için saklayın.
РУССКИЙ
Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте
настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
дальнейших справок.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед тим, як
увімкнути пристрій, та збережіть її на майбутнє.
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Operating Instructions
Air Conditioner
ACXF55-03680
2 ~ 5
E
NGLISH
6 ~ 9
F
RANÇAIS
10 ~13
E
SPAÑOL
14 ~ 17
D
EUTSCH
18 ~ 21
I
TALIANO
22 ~ 25
N
EDERLANDS
26 ~ 29
P
ORTUGUÊS
30 ~ 33
E
ΛΛΗΝΙΚΆ
34 ~ 37
Б
ЪЛГАРСКИ
38 ~ 41
T
ÜRKÇE
42 ~ 45
Р
УССКИЙ
46 ~ 49
У
КРАЇНСЬКА
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic U-8ME2E8

  • Página 1 OUTDOOR UNIT 2WAY (Type ME2 ) DEUTSCH 14 ~ 17 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese U-8ME2E8 Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die EUTSCH U-10ME2E8 künftige Verwendung auf. U-12ME2E8...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing this Panasonic product. WARNING This product is a commercial air conditioner outdoor unit. Installation Instructions attached. Contents Confirm to authorized dealer or specialist on usage of specified refrigerant type. Using of refrigerant other than the Safety Precautions ............2 specified type may cause product Precautions for Use ............
  • Página 3 CAUTION This appliance is intended to be used Provide a power outlet to be used by expert or trained users in shops, exclusively for each unit, and a in light industry and on farms, or for power supply disconnect, Earth commercial use by lay persons.
  • Página 4: Precautions For Use

    Precautions for Use Installation Operation Condition This air conditioner must be installed properly by qualified Use this air conditioner under the following temperature range. installation technicians in accordance with the Installation Indoor Outdoor Instructions provided with the unit. Outdoor Unit temperature temperature Before installation, check that the voltage of the electric sup-...
  • Página 5: Names Of Parts

    Names of Parts OUTDOOR UNIT 2WAY (Type ME2) 8,10 HP 12,14,16 HP 18,20 HP Air outlet NGLISH Air intake Air intake Air intake Drain port (bottom) Optional Wireless Remote Controller Timer Remote Controller High-spec Wired Remote Controller Model No. CZ-RTC5A For all indoor units Model No.
  • Página 6 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce AVERTISSEMENT produit Panasonic. Ce produit est une unité extérieure de climatiseur commercial. Instructions d’installation jointes. Table des matières Confirmez auprès d’un revendeur agréé ou d’un spécialiste le type de réfrigérant spécifié à utiliser. L’utilisation d’un réfrigérant autre que celui spécifié...
  • Página 7 PRÉCAUTION Cet appareil est conçu pour être utilisé par des Prévoyez une prise électrique à utiliser utilisateurs avertis ou formés dans les magasins, exclusivement pour chaque unité, et l’industrie légère, les fermes ou à des fins prévoyez un dispositif de déconnexion commerciales par des personnes néophytes.
  • Página 8 Précautions d’utilisation Installation Condition de fonctionnement Ce climatiseur doit être installé correctement par des Utilisez ce climatiseur dans la plage de température suivante. installateurs qualifiés qui se conformeront au mode d’emploi accompagnant l’unité. Unité Plage de tempé- Plage de tempéra- Avant l’installation, vérifiez que la tension de l’alimentation extérieure rature intérieure...
  • Página 9 Nomenclature des pièces UNITÉ EXTÉRIEURE 2WAY (Type ME2) 8,10 HP 12,14,16 HP 18,20 HP Sortie d’air RANÇAIS Entrée Entrée Entrée d’air d’air d’air Port de vidange (bas) En option Télécommande sans fi l Télécommande de minuterie Télécommande câblée haut de gamme N°...
  • Página 10 Le agradecemos la compra de este producto Panasonic. ADVERTENCIA Este producto es una unidad exterior de un climatizador de aire comercial. Se incluyen las instrucciones de instalación. Índice Confirme con un distribuidor autorizado o con un especialista el uso del tipo de refrigerante especificado.
  • Página 11 PRECAUCIÓN Este dispositivo está diseñado para ser Proporcione una toma de corriente que utilizado por usuarios expertos o formados vaya a utilizarse exclusivamente para en tiendas, en industria ligera y en granjas, cada unidad, e instale un elemento de o para uso comercial por parte de personas desconexión de la alimentación, un que no tengan una preparación específica.
  • Página 12 Precauciones de uso Instalación Condiciones de funcionamiento Este climatizador de aire debe ser instalado correctamente Utilice este climatizador de aire en el siguiente intervalo de por técnicos de instalación cualificados, de acuerdo con las temperatura. Instrucciones de instalación incluidas con la unidad. Antes de realizar la instalación, compruebe que el voltaje de Intervalo de Intervalo de...
  • Página 13 Nombres de las piezas UNIDAD EXTERIOR 2WAY (Tipo ME2) 8,10 CV 12,14,16 CV 18,20 CV Salida de aire Entrada Entrada Entrada de aire de aire de aire SPAÑOL Orifi cio de drenaje (fondo) Opcional Mando a distancia Mando a distancia Mando a distancia con inalámbrico del temporizador...
  • Página 14 Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. WARNUNG Bei diesem Produkt handelt es sich um das Außengerät einer Gewerbeklimaanlage. Eine Einbauanleitung liegt bei. Inhalt Lassen Sie sich bezüglich des vorgeschriebenen Kühlmittels von einem autorisierten Händler oder Fachbetrieb Sicherheitsvorkehrungen ..........14 beraten.
  • Página 15 VORSICHT Das Gerät ist für die Verwendung durch erfahrene Für den Anschluss jedes Geräts muss oder geschulte Benutzer in Geschäften, in der eine separate Steckdose vorhanden sein; Leichtindustrie und auf Bauernhöfen sowie für die innerhalb des ausschließlich für das Gerät gewerbliche Nutzung durch Laien vorgesehen.
  • Página 16 Vorsichtsmaßnahmen während des Gebrauchs Installation Betriebsbedingungen Dieses Klimagerät von von einem qualifizierten Verwenden Sie dieses Klimagerät im nachstehenden Installationsfachmann und in Übereinstimmung mit der dem Temperaturbereich. Produkt beiliegenden Einbauanleitung installiert werden. Innentemperatur- Außentempera- Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass die Außengerät Netzspannung der Stromversorgung in Ihrem Heim oder bereich...
  • Página 17 Bezeichnung der Teile AUßENGERÄT 2WAY (Typ ME2) 8,10 HP 12,14,16 HP 18, 20 HP Luftausgabe Luftansaugung Luftansaugung Luftansaugung EUTSCH Auslassöffnung (Boden) Sonderausstattung Drahtlose Fernbedienung Timer-Fernbedienung Kabelfernbedienung Modell-Nr. CZ-RTC5A Für alle Innengeräte Modell-Nr. CZ-RTC4 Für alle Innengeräte Für alle Innengeräte Lesen Sie die mit der Fernbedienung gelieferte Bedienungsanleitung. ...
  • Página 18 Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. AVVERTENZA Questo prodotto è l'unità esterna di un condizionatore d'aria commerciale. Istruzioni di installazione allegate. Indice Accertare con il rivenditore o tecnico autorizzato che venga utilizzato il refrigerante del tipo specificato. L'uso di refrigeranti di tipo di verso da quello Precauzioni per la sicurezza .........
  • Página 19 ATTENZIONE Questo apparecchio è inteso per l'uso da Collegare ciascuna unità a una presa parte di persone esperte o adeguatamente di corrente dedicata e nella linea preparate in negozi, industrie leggere e esclusiva installare un sezionatore, aziende agricole, o per lì'uso commerciale un salvavita contro le perdite a da parte di persone non specializzate.
  • Página 20 Precauzioni per l’uso Installazione Condizioni di funzionamento Il condizionatore d'aria deve venire installato da tecnici di Utilizzare il condizionatore d'aria nel seguente intervallo di installazione qualificati secondo le Istruzioni di installazione temperature. fornite con l'unità. Intervallo di tem- Intervallo di tem- Prima dell'installazione, controllare le la tensione Unità...
  • Página 21 Nome delle parti UNITÀ ESTERNA 2WAY (Tipo ME2) 8,10 HP 12,14,16 HP 18,20 HP Uscita d'aria Presa Presa Presa d'aria d'aria d'aria Porta di scarico (parte inferiore) TALIANO Opzionale Telecomando wireless Telecomando timer Telecomando cablato di alto livello Per tutte le unità interne N.
  • Página 22 Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Panasonic WAARSCHUWING product. Dit product is een commerciële airconditioner-buitenunit. Installatie-instructies bijgevoegd. Inhoud Bevestig met een erkende dealer of specialist het gebruik van het opgegeven koelmiddeltype. Gebruik van een ander koelmiddel dat het opgegeven type kan Veiligheidsvoorzorgen ...........
  • Página 23 LET OP Dit toestel is bedoeld om te worden gebruikt Zorg voor een apart stopcontact dat uitsluitend door zeer ervaren of getrainde gebruikers in bestemd is voor elk individueel toestel en winkels, lichte industrie en in boerderijen, of een stroomonderbreker, aardlekschakelaar of voor commercieel gebruik door ongetraind verliesstroomschakelaar ter beveiliging tegen personeel.
  • Página 24 Voorzorgen in het gebruik Installatie Werkingsvoorwaarden Deze airconditioner moet correct worden geïnstalleerd Gebruik deze airconditioner binnen het volgende door bevoegde installateurs overeenkomstig de installatie- temperatuurbereik. instructies die met dit toestel worden meegeleverd. Temperatuurbe- Temperatuurbe- Controleer voor de installatie of het voltage van de Buitenunit reik binnen reik buiten...
  • Página 25 Namen van onderdelen BUITENUNIT 2WAY (Type ME2) 8,10 PK 12,14,16 PK 18,20 PK Luchtuitlaat Luchtinlaat Luchtinlaat Luchtinlaat Afvoerpoort (onderaan) Optioneel Afstandsbediening met draad en Draadloze Afstandsbediening met EDERLANDS afstandsbediening timer hoge specifi caties Voor alle binnenunits Modelnr Modelnr CZ-RTC5A CZ-RTC4 Voor alle binnenunits Voor alle binnenunits...
  • Página 26 Obrigado por adquirir este produto Panasonic. AVISO Este produto é uma unidade exterior de aparelho de ar condicionado comercial. As instruções de instalação se encontram anexadas. Índice Confirme com um distribuidor autorizado ou especialista sobre a utilização do tipo de refrigerante especificado. Utilizar um refrigerante diferente do tipo especificado Precauções de segurança ..........
  • Página 27 PRECAUÇÃO Este aparelho destina-se à utilização por Providencie uma tomada eléctrica para utilizadores experientes ou treinados em ser utilizada exclusivamente para cada lojas, em indústria leve ou em explorações unidade, bem como um interruptor para a agrícolas, ou para utilização comercial por fonte de energia, um disjuntor de fugas de pessoas leigas.
  • Página 28 Precauções de utilização Instalação Condições de operação Este aparelho de ar condicionado deve ser correctamente Utilize este aparelho de ar condicionado no seguinte intervalo instalado por técnicos de instalação experientes de acordo de temperatura. com as instruções de instalação fornecidas com a unidade. Unidade Intervalo de tem- Intervalo de tem-...
  • Página 29 Nomes dos componentes UNIDADE EXTERIOR 2WAY (Tipo ME2) 8,10 HP 12,14,16 HP 18,20 HP Saída de ar Entrada Entrada Entrada de ar de ar de ar Porta de drenagem (parte inferior) Opcional Telecomando sem fi os Telecomando com Telecomando com fi os de alta temporizador especifi cação Para todas as...
  • Página 30 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Panasonic. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το προϊόν είναι μια εμπορική εξωτερική μονάδα κλιματιστικού. Επισυνάπτονται οδηγίες εγκατάστασης. Περιεχόμενα Επιβεβαιώστε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή ειδικό για τη χρήση του καθορισμένου τύπου ψυκτικού. Η χρήση ψυκτικού διαφορετικού από αυτό...
  • Página 31 ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση από Παρέχετε ηλεκτρική πρίζα που θα ειδικευμένου ή εκπαιδευμένους χρήστες σε χρησιμοποιείται αποκλειστικά για κάθε μονάδα, καταστήματα, ελαφριές βιομηχανίες και αγροκτήματα, ενώ στην αποκλειστική γραμμή θα πρέπει ή για εμπορική χρήση από ανειδίκευτα άτομα. να...
  • Página 32 Προφυλάξεις για τη χρήση Εγκατάσταση Συνθήκες λειτουργίας Αυτό το κλιματιστικό πρέπει να εγκατασταθεί σωστά από Χρησιμοποιήστε αυτό το κλιματιστικό στο ακόλουθο αρμόδιους τεχνικούς εγκατάστασης σύμφωνα με τις οδηγίες θερμοκρασιακό εύρος. εγκατάστασης που παρέχονται με τη μονάδα. Εύρος Εύρος Πριν από την εγκατάσταση, ελέγξτε ότι η τάση της ηλεκτρικής Εξωτερική...
  • Página 33 Ονόματα μερών ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ 2WAY (Τύπος ME2) 8,10 HP 12,14,16 HP 18,20 HP Στόμιο εξαγωγής αέρα Στόμιο Στόμιο Στόμιο εισαγωγής εισαγωγής εισαγωγής αέρα αέρα αέρα Θύρα αποστράγγισης (κάτω πλευρά) Προαιρετικός εξοπλισμός Ασύρματο τηλεχειριστήριο Τηλεχειριστήριο με Ενσύρματο χειριστήριο υψηλών χρονοδιακόπτη προδιαγραφών Για...
  • Página 34 Благодарим Ви за закупуването на този продукт на Panasonic. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този продукт е комерсиален външен климатичен модул. Инструкциите за монтаж са приложени. Съдържаниe Потвърдете с оторизиран дилър или специалист ползването на определен вид хладилен агент. Използване на хладилен агент, различен от посочения тип, може да...
  • Página 35 ВНИМАНИЕ Този уред е предназначен да бъде използван Осигурете розетка, която да бъде ползвана от експерт или обучени потребители в изключително само за всеки модул, магазини, в леката промишленост и във а прекъсвач за електрозахранването, ферми, или за търговска употреба от прекъсвач...
  • Página 36 Мерки при употреба Инсталиране Условие на работа Този климатик трябва да се инсталира правилно от Използвайте този климатик в следния температурен квалифицирани техници в съответствие с инструкциите диапазон. за инсталиране, предоставени с модула. Диапазон на Диапазон на Преди инсталиране проверете дали напрежението на Външен...
  • Página 37 Имена на частите ВЪНШЕН МОДУЛ 2WAY (Тип ME2) 8,10 КС 12,14,16 КС 18,20 КС Отвор за изпускане на въздух Всмукване Всмукване Всмукване на въздух на въздух на въздух Порт за източване (долен) Опция Безжично дистанционно Дистанционното Високоспециализирано кабелно управление управление с таймер дистанционно...
  • Página 38 Bu Panasonic ürününü satın aldığınız için teşekkürler. UYARI Bu ürün ticari bir dış mekan klima ünitesidir. Kurulum Talimatları ektedir. İçindekiler Yetkili servisin veya teknik uzmanın belirtilen soğutucu türünü kullandığını onaylayın. Belirtilen türden farklı türde bir Güvenlik Uyarıları ............38 soğutucunun kullanılması ürünün Kullanım Uyarıları...
  • Página 39 DİKKAT Bu cihaz mağazalarda, aydınlatma Her üniteyle, yalnızca bu üniteyi endüstrisinde, çiftliklerde veya başka besleyen bir priz kullanın ve ticari amaçla kullanım için uzman her hat üzerinde bir elektrik veya eğitimli kişiler tarafından bağlantısı kesici, Toprak Sızıntısı kullanım için tasarlanmıştır. Devre Kesici (ELCB) veya aşırı...
  • Página 40 Kullanım Uyarıları Montaj Kullanım Şartı Bu klima kalifiye montaj teknisyenleri tarafından üniteyle Bu klimayı aşağıdaki sıcaklıklar arasında kullanın. beraber verilen Montaj Talimatlarına uygun bir biçimde Dış Ünite İç sıcaklık aralığı Dış sıcaklık aralığı düzgün olarak monte edilmelidir. Montajdan önce, evinizdeki ya da işyerinizdeki elektrik 2WAY (ME2 tipi) kaynağının voltajının isim levhasında belirtilenle aynı...
  • Página 41 Parçaların Adları DIŞ MEKAN ÜNITESI 2WAY (ME2 tipi) 8,10 HP 12,14,16 HP 18,20 HP Hava çıkışı Hava girişi Hava girişi Hava girişi Tahliye deliği (alt) Opsiyonel Kablosuz Uzaktan Zaman Ayarlı Uzaktan Yüksek Özellikli Kablolu uzaktan Kumanda Kumanda Kumanda Tüm iç mekan üniteleri Model No.
  • Página 42 Благодарим вас за покупку данного изделия Panasonic. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное изделие представляет собой внешний блок коммерческого кондиционера. Инструкции по установке прилагаются. Содержание Проконсультируйтесь с уполномоченным дилером или специалистом относительно использования указанного Меры предосторожности ..........42 типа хладагента. Использование Меры предосторожности во время использования ... 44 хладагента, отличного...
  • Página 43 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Данное устройство предназначено для использования Предусмотрите, чтобы для каждого опытными или обученными пользователями в блока использовалась отдельная магазинах, не предприятиях легкой промышленности штепсельная розетка, выключатель или сельскохозяйственных предприятиях, либо для питания, прерыватель цепи при утечке коммерческого использования неспециалистами. на землю (ELCB) или устройство защиты от...
  • Página 44 Меры предосторожности во время использования Установка Условия эксплуатации Установка данного кондиционера должна быть Используйте кондиционер в следующем диапазоне надлежащим образом выполнена квалифицированными температуры. специалистами по установке в соответствии с Диапазон Инструкциями по установке, прилагаемыми к устройству. Диапазон температуры Перед установкой убедитесь, что напряжение Внешний...
  • Página 45 Названия деталей Внешний блок 2WAY (Тип ME2) 8,10 Л.С. 12,14,16 Л.С. 18,20 Л.С. Выход воздуха Приток Приток Приток воздуха воздуха воздуха Дренажный порт (нижний) Дополнительно Беспроводной пульт Пульт дистанционного Проводной пульт дистанционного дистанционного управления управления таймером управления с высокими техническими характеристиками Для...
  • Página 46 Дякуємо, що придбали цей пристрій компанії Panasonic. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей виріб – це кондиціонер із зовнішній блоком для експлуатації у комерційному середовищі. Інструкції зі встановлення додаються. Зміст Уточніть в уповноваженого дилера чи спеціаліста з експлуатації інформацію щодо визначеного типу охолоджувача. Використання охолоджувача іншого...
  • Página 47 УВАГА! Цей виріб призначений для використання Для кожного блока слід передбачити спеціалістами або кваліфікованими окрему розетку живлення, на окремій користувачами в магазинах, у легкій лінії потрібно встановити вимикач промисловості та на фермах, або для живлення, вимикач із функцією захисту промислового використання неспеціалістами. у...
  • Página 48 Заходи безпеки під час експлуатації Встановлення Умови роботи Для належного встановлення кондиціонера належним Використовуйте цей кондиціонер в межах описаного нижче чином залучіть кваліфікованих фахівців зі встановлення діапазону температур. відповідно до інструкцій зі встановлення, які додаються Діапазон Діапазон до виробу. Зовнішній температур...
  • Página 49 Назви частин Зовнішній блок 2WAY (Тип ME2) 8,10 к.с. 12,14,16 к.с. 18,20 к.с. Сторона виведення повітря Отвір для Отвір для Отвір для забору забору забору повітря повітря повітря Дренажний отвір (нижній) Не обов’язково Бездротовий пульт Пульт дистанційного Високотехнологічний дротовий дистанційного керування керування...
  • Página 50: Specifications

    Specifications Outdoor unit 2WAY (Type ME2) Model Name U-8ME2E8 U-10ME2E8 U-12ME2E8 U-14ME2E8 U-16ME2E8 Power source 380 / 400 / 415 V 3N ~ 50 Hz 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 Cooling capacity 76,500 95,600 114,300 136,500 153,600 BTU/h 25.0 31.5 37.5...
  • Página 51: Corresponding Language Table

    Corresponding language table English Français Español Deutsch 2WAY (Type ME2) 2WAY (Type ME2) 2WAY (Tipo ME2) 2WAY (Typ ME2) 1-Way Cassette Cassette 1 voies Cassette de 1 vías 1-Weg Kassette 2-Way Cassette Cassette 2 voies Cassette de 2 vías 2-Weg Kassette 4-Way Cassette Cassette 4 voies Cassette de 4 vías...
  • Página 52 Specifications Corresponding language table English Ελληνικη Български Türkçe 2WAY (Type ME2) 2WAY (Τύπος ME2) 2WAY (Тип ME2) 2WAY (ME2 tipi) 1-Way Cassette Κασέτας 1-δρομο 1-пътен касетен 1-YOLLU Kaset 2-Way Cassette Κασέτας 2-δρομο 2-пътен касетен 2-YOLLU Kaset 4-Way Cassette Κασέτας 4-δρομο 4-пътен...
  • Página 53 English Français Español Deutsch Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigeración Kühlleistung Heating Capacity Capacité de chauffage Capacidad de calefacción Heizleistung Sound Pressure Level Niveau de pression sonore Nivel de presión acústica Schalldruckpegel...
  • Página 54 Specifications Corresponding language table Rated conditions English Cooling : Indoor intake air temp. 27°C DB / 19°C WB. Outdoor intake air temp. 35°C DB. Heating : Indoor intake air temp. 20°C DB. Outdoor intake air temp. 7°C DB / 6°C WB. Conditions nominales Refroidissement : Temp.
  • Página 55 English Declaration of Conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (adopted by Order №1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine) The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (TR on RoHS).
  • Página 56 Panasonic Corporation Authorised representative in EU Website: http://www.panasonic.com Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH © Panasonic Corporation 2016 Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany ACXF55-03680 Printed in Malaysia DC0716-0...

Este manual también es adecuado para:

U-10me2e8U-12me2e8U-14me2e8U-16me2e8U-18me2e8U-20me2e8

Tabla de contenido