Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Model No.
OUTDOOR UNIT
3WAY (Type MF3)
U-8MF3E8
U-10MF3E8
U-12MF3E8
U-14MF3E8
U-16MF3E8
Connectable indoor unit lineup
This booklet is the operating instructions
for outdoor unit. Regarding the indoor
unit, see the operating instructions
supplied with the indoor unit.
INDOOR UNIT
1-Way Cassette
2-Way Cassette
4-Way Cassette
4-Way Cassette 60 × 60
Wall-Mounted
Ceiling
Low Silhouette Ducted
Slim Low Static Ducted
High Static Pressure Ducted
Floor Standing
Concealed Floor Standing
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die
künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e
conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções
e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно
тези инструкции и ги запазете, за да можете да правите справки с тях и
в бъдеще.
TÜRKÇE
Üniteyi çalıştırmadan önce bu çalıştırma talimatlarını iyice okuyun ve
gelecekte başvurmak için saklayın.
РУССКИЙ
Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте
настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
дальнейших справок.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед тим, як
увімкнути пристрій, та збережіть її на майбутнє.
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Operating Instructions
Air Conditioner
ACXF55-19190
2 ~ 5
E
NGLISH
6 ~ 9
F
RANÇAIS
10 ~13
E
SPAÑOL
14 ~ 17
D
EUTSCH
18 ~ 21
I
TALIANO
22 ~ 25
N
EDERLANDS
26 ~ 29
P
ORTUGUÊS
30 ~ 33
E
ΛΛΗΝΙΚΆ
34 ~ 37
Б
ЪЛГАРСКИ
38 ~ 41
T
ÜRKÇE
42 ~ 45
Р
УССКИЙ
46 ~ 49
У
КРАЇНСЬКА
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic U-8MF3E8

  • Página 1 OUTDOOR UNIT 3WAY (Type MF3) DEUTSCH 14 ~ 17 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese U-8MF3E8 Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die EUTSCH U-10MF3E8 künftige Verwendung auf. U-12MF3E8...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing this Panasonic product. WARNING This product is a commercial air conditioner outdoor unit. Installation Instructions attached. Contents Confirm to authorized dealer or specialist on usage of specified refrigerant type. Using of refrigerant other than the Safety Precautions ............2 specified type may cause product Precautions for Use ............
  • Página 3 If the refrigerant comes in contact • The fan does not stop even if the with a flame, it produces a toxic gas. operation is stopped. Contact immediately your local For safety, be sure to turn the dealer for maintenance/repair. air conditioner off and also to disconnect the power before cleaning or servicing.
  • Página 4: Precautions For Use

    Precautions for Use Installation Operation Condition This air conditioner must be installed properly by qualified Use this air conditioner under the following temperature range. installation technicians in accordance with the Installation Indoor Outdoor Instructions provided with the unit. Outdoor Unit temperature temperature Before installation, check that the voltage of the electric...
  • Página 5: Names Of Parts

    Names of Parts OUTDOOR UNIT Air outlet NGLISH Air intake Drain port (bottom) Optional Wireless Remote Controller Timer Remote Controller High-spec Wired Remote Controller Model No. CZ-RTC5B For all indoor units Model No. CZ-RTC4 For all indoor units For all indoor units Read the operating instructions included with the Remote Controller.
  • Página 6 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce AVERTISSEMENT produit Panasonic. Ce produit est une unité extérieure de climatiseur commercial. Instructions d’installation jointes. Table des matières Confirmez auprès d’un revendeur agréé ou d’un spécialiste le type de réfrigérant spécifié à utiliser. L’utilisation d’un réfrigérant autre que celui spécifié...
  • Página 7 Si le réfrigérant entre en contact avec • Le ventilateur ne s’arrête pas même en une flamme, il produit un gaz toxique. arrêtant le fonctionnement. Pour des raisons de sécurité, assurez- Contactez immédiatement votre revendeur vous que le climatiseur est hors tension local pour maintenance ou réparation.
  • Página 8 Précautions d’utilisation Installation Condition de fonctionnement Ce climatiseur doit être installé correctement par des Utilisez ce climatiseur dans la plage de température suivante. installateurs qualifiés qui se conformeront au mode d’emploi accompagnant l’unité. Unité Plage de tempé- Plage de tempéra- Avant l’installation, vérifiez que la tension de l’alimentation extérieure rature intérieure...
  • Página 9 Nomenclature des pièces UNITÉ EXTÉRIEURE Sortie d’air Entrée d’air RANÇAIS Port de vidange (bas) En option Télécommande sans fi l Télécommande de minuterie Télécommande câblée haut de gamme N° de modèle Pour toutes les unités N° de modèle CZ-RTC5B intérieures CZ-RTC4 Pour toutes les unités Pour toutes intérieures...
  • Página 10 Le agradecemos la compra de este producto Panasonic. ADVERTENCIA Este producto es una unidad exterior de un climatizador de aire comercial. Se incluyen las instrucciones de instalación. Índice Confirme con un distribuidor autorizado o con un especialista el uso del tipo de refrigerante especificado.
  • Página 11 Si el refrigerante entra en contacto con el • El ventilador no se detiene, incluso aunque fuego, genera un gas tóxico. se ha detenido la unidad. Por razones de seguridad, asegúrese de Póngase en contacto inmediatamente con apagar el climatizador de aire y desconectar su distribuidor local para solicitar tareas de la alimentación antes de realizar la limpieza mantenimiento o reparación.
  • Página 12 Precauciones de uso Instalación Condiciones de funcionamiento Este climatizador de aire debe ser instalado correctamente Utilice este climatizador de aire en el siguiente intervalo de por técnicos de instalación cualificados, de acuerdo con las temperatura. Instrucciones de instalación incluidas con la unidad. Antes de realizar la instalación, compruebe que el voltaje de Intervalo de Intervalo de...
  • Página 13 Nombres de las piezas UNIDAD EXTERIOR Salida de aire Entrada de aire SPAÑOL Orifi cio de drenaje (fondo) Opcional Mando a distancia Mando a distancia Mando a distancia con inalámbrico cable de altas prestaciones del temporizador N.º de modelo N.º de modelo Para todas las CZ-RTC4 unidades interiores...
  • Página 14 Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. WARNUNG Bei diesem Produkt handelt es sich um das Außengerät einer Gewerbeklimaanlage. Eine Einbauanleitung liegt bei. Inhalt Lassen Sie sich bezüglich des vorgeschriebenen Kühlmittels von einem autorisierten Händler oder Fachbetrieb Sicherheitsvorkehrungen ..........14 beraten.
  • Página 15 Wenn das Kühlmittel mit offenem Feuer • Das Gebläse kommt nach dem Ausschalten in Kontakt kommt, wird ein giftiges Gas nicht zum Stillstand. erzeugt. Beauftragen Sie Ihren Händler umgehend mit den erforderlichen Wartungs-/Reparaturarbeiten. Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten zur Sicherheit das Klimagerät ausschalten und auch den Stromanschluss trennen.
  • Página 16 Vorsichtsmaßnahmen während des Gebrauchs Installation Betriebsbedingungen Dieses Klimagerät von von einem qualifizierten Verwenden Sie dieses Klimagerät im nachstehenden Installationsfachmann und in Übereinstimmung mit der dem Temperaturbereich. Produkt beiliegenden Einbauanleitung installiert werden. Innentemperatur- Außentempera- Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass die Außengerät Netzspannung der Stromversorgung in Ihrem Heim oder bereich...
  • Página 17 Bezeichnung der Teile AUßENGERÄT Luftausgabe Luftansaugung Auslassöffnung (Boden) EUTSCH Sonderausstattung Drahtlose Fernbedienung Timer-Fernbedienung Kabelfernbedienung Modell-Nr. Für alle Innengeräte Modell-Nr. CZ-RTC5B CZ-RTC4 Für alle Innengeräte Für alle Innengeräte Lesen Sie die mit der Fernbedienung gelieferte Bedienungsanleitung.  Betrieb Lesen Sie die mit der optionalen Fernbedienung gelieferte Bedienungsanleitung. ...
  • Página 18 Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. AVVERTENZA Questo prodotto è l'unità esterna di un condizionatore d'aria commerciale. Istruzioni di installazione allegate. Indice Accertare con il rivenditore o tecnico autorizzato che venga utilizzato il refrigerante del tipo specificato. L'uso di refrigeranti di tipo di verso da quello Precauzioni per la sicurezza .........
  • Página 19 Se il refrigerante entra in contatto con • La ventola non si arresta neppure dopo una fiamma, produce un gas tossico. aver arrestato il funzionamento. Contattare immediatamente il proprio Per motivi di sicurezza, prima rivenditore per la manutenzione/riparazione. di procedere con la pulizia o la manutenzione, spegnere il condizionatore e scollegarlo ATTENZIONE...
  • Página 20 Precauzioni per l’uso Installazione Condizioni di funzionamento Il condizionatore d'aria deve venire installato da tecnici di Utilizzare il condizionatore d'aria nel seguente intervallo di installazione qualificati secondo le Istruzioni di installazione temperature. fornite con l'unità. Intervallo di tem- Intervallo di tem- Prima dell'installazione, controllare le la tensione Unità...
  • Página 21 Nome delle parti UNITÀ ESTERNA Uscita d'aria Presa d'aria Porta di scarico (parte inferiore) Opzionale Telecomando wireless Telecomando timer Telecomando cablato di alto livello TALIANO Per tutte le unità interne N. modello N. modello CZ-RTC5B CZ-RTC4 Per tutte le unità interne Per tutte le unità...
  • Página 22 Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Panasonic WAARSCHUWING product. Dit product is een commerciële airconditioner-buitenunit. Installatie-instructies bijgevoegd. Inhoud Bevestig met een erkende dealer of specialist het gebruik van het opgegeven koelmiddeltype. Gebruik van een ander koelmiddel dat het opgegeven type kan Veiligheidsvoorzorgen ...........
  • Página 23 Als het koelmiddel in aanraking komt • De ventilator stopt niet, ook al wordt het met vuur, worden er giftige gassen toestel uit gezet. geproduceerd. Neem onmiddellijk contact op met uw dea- ler voor onderhoud/reparatie. Voor de veiligheid moet u de airconditioner uitschakelen en de stroomvoorziening LET OP afsluiten voor u het toestel schoonmaakt...
  • Página 24 Voorzorgen in het gebruik Installatie Werkingsvoorwaarden Deze airconditioner moet correct worden geïnstalleerd Gebruik deze airconditioner binnen het volgende door bevoegde installateurs overeenkomstig de installatie- temperatuurbereik. instructies die met dit toestel worden meegeleverd. Temperatuurbe- Temperatuurbe- Controleer voor de installatie of het voltage van de Buitenunit reik binnen reik buiten...
  • Página 25 Namen van onderdelen BUITENUNIT Luchtuitlaat Luchtinlaat Afvoerpoort (onderaan) Optioneel Draadloze Afstandsbediening met Afstandsbediening met draad en afstandsbediening timer hoge specifi caties EDERLANDS Voor alle binnenunits Modelnr Modelnr CZ-RTC5B CZ-RTC4 Voor alle binnenunits Voor alle binnenunits Lees de gebruiksaanwijzing die wordt meegeleverd met de afstandsbediening. ...
  • Página 26 Obrigado por adquirir este produto Panasonic. ADVERTÊNCIA Este produto é uma unidade exterior de aparelho de ar condicionado comercial. As instruções de instalação se encontram anexadas. Índice Confirme com um distribuidor autorizado ou especialista sobre a utilização do tipo de refrigerante especificado. Utilizar um refrigerante diferente do tipo especificado Precauções de segurança ..........
  • Página 27 Se o refrigerante entrar em contacto com • O ventilador não pára mesmo após a uma chama, ele produzirá um gás tóxico. paragem do funcionamento. Contacte imediatamente o seu distribuidor Para a segurança, certifique-se de desligar local para manutenção/reparação. o aparelho de ar condicionado e de desligar a alimentação antes da limpeza ou serviço.
  • Página 28 Precauções de utilização Instalação Condições de operação Este aparelho de ar condicionado deve ser correctamente Utilize este aparelho de ar condicionado no seguinte intervalo instalado por técnicos de instalação experientes de acordo de temperatura. com as instruções de instalação fornecidas com a unidade. Intervalo de Intervalo de Antes da instalação, verifique se a voltagem do forneci-...
  • Página 29 Nomes dos componentes UNIDADE EXTERIOR Saída de ar Entrada de ar Porta de drenagem (parte inferior) Opcional Telecomando sem fi os Telecomando com Telecomando com fi os de alta temporizador especifi cação Para todas as Nº do modelo Nº do modelo unidades interiores CZ-RTC4 CZ-RTC5B Para todas...
  • Página 30 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Panasonic. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το προϊόν είναι μια εμπορική εξωτερική μονάδα κλιματιστικού. Επισυνάπτονται οδηγίες εγκατάστασης. Περιεχόμενα Επιβεβαιώστε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή ειδικό για τη χρήση του καθορισμένου τύπου ψυκτικού. Η χρήση ψυκτικού διαφορετικού από αυτό Προφυλάξεις για την ασφάλεια ........30 του καθορισμένου τύπου μπορεί να Προφυλάξεις για τη χρήση ..........32 Ονόματα μερών .............. 33 προκαλέσει ζημιά προϊόντος, έκρηξη και...
  • Página 31 • Ο ανεμιστήρας δεν σταματάει ακόμη και εάν Εάν το ψυκτικό έρθει σε επαφή με φλόγα, διακοπεί η λειτουργία. παράγει τοξικό αέριο. Επικοινωνήστε αμέσως με τον τοπικό σας Για λόγους ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι έχετε αντιπρόσωπο για συντήρηση/επισκευή. σβήσει το κλιματιστικό καθώς επίσης ότι έχετε αποσυνδέσει...
  • Página 32 Προφυλάξεις για τη χρήση Εγκατάσταση Συνθήκες λειτουργίας Αυτό το κλιματιστικό πρέπει να εγκατασταθεί σωστά από Χρησιμοποιήστε αυτό το κλιματιστικό στο ακόλουθο αρμόδιους τεχνικούς εγκατάστασης σύμφωνα με τις οδηγίες θερμοκρασιακό εύρος. εγκατάστασης που παρέχονται με τη μονάδα. Εύρος Εύρος Πριν από την εγκατάσταση, ελέγξτε ότι η τάση της ηλεκτρικής Εξωτερική...
  • Página 33 Ονόματα μερών ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ Στόμιο εξαγωγής αέρα Στόμιο εισαγωγής αέρα Θύρα αποστράγγισης (κάτω πλευρά) Προαιρετικός εξοπλισμός Ασύρματο τηλεχειριστήριο Τηλεχειριστήριο με Ενσύρματο χειριστήριο υψηλών χρονοδιακόπτη προδιαγραφών Για όλες τις εσωτερικές Αρ. μοντέλου Αρ. μοντέλου CZ-RTC5B μονάδες CZ-RTC4 Για όλες τις εσωτερικές Για όλες τις μονάδες εσωτερικές μονάδες Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν το τηλεχειριστήριο. ΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Página 34 Благодарим Ви за закупуването на този продукт на Panasonic. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този продукт е комерсиален външен климатичен модул. Инструкциите за монтаж са приложени. Съдържаниe Потвърдете с оторизиран дилър или специалист ползването на определен вид хладилен агент. Използване на хладилен агент, различен от посочения тип, може да Мерки за безопасност ..........34 доведе до повреда на продукта, спукване Мерки при употреба ............. 36 Имена на частите ............37 и...
  • Página 35 Ако охлаждащото вещество влезе в • Вентилаторът не спира, дори ако работата е контакт с пламък резултатът е токсичен спряна. газ. Свържете се незабавно с местния дилър за поддръжка/ремонт. От гледна точка на безопасността, непременно изключете климатика и откачете захранването преди ВНИМАНИЕ...
  • Página 36 Мерки при употреба Инсталиране Условие на работа Този климатик трябва да се инсталира правилно от Използвайте този климатик в следния температурен квалифицирани техници в съответствие с инструкциите диапазон. за инсталиране, предоставени с модула. Диапазон на Диапазон на Преди инсталиране проверете дали напрежението на Външен температурата в температурата електрическото...
  • Página 37 Имена на частите ВЪНШЕН МОДУЛ Отвор за изпускане на въздух Всмукване на въздух Порт за източване (долен) Опция Безжично дистанционно Дистанционното Високоспециализирано кабелно управление управление с таймер дистанционно управление За всички вътрешни Модел № Модел № модули CZ-RTC4 CZ-RTC5B За всички За всички вътрешни вътрешни модули модули Прочетете инструкциите за експлоатация, приложени към дистанционното управление. Б...
  • Página 38 Bu Panasonic ürününü satın aldığınız için teşekkürler. UYARI Bu ürün ticari bir dış mekan klima ünitesidir. Kurulum Talimatları ektedir. İçindekiler Yetkili servisin veya teknik uzmanın belirtilen soğutucu türünü kullandığını onaylayın. Belirtilen türden farklı türde bir soğutucunun kullanılması Güvenlik Uyarıları ............38 ürünün hasar görmesine, patlamaya, Kullanım Uyarıları ............40 Parçaların Adları............. 41 yaralanmalara, vb. yol açabilir. Teknik Özellikler ............. 50 • Dış Mekan ünitesi ............
  • Página 39 • Çalışma durduğu halde fan Soğutucu akışkan alevle temas durmuyor. ederse, toksik bir gaz açığa çıkar. Bakım/onarım için yerel satıcınıza Emniyetiniz için temizlik veya başvurun. bakım işlemlerinden önce klimayı kapattığınızdan ve elektriği kestiğinizden emin olun. İKAZ Acil bir durumda klimanın elektriğini kesmek için fişi Bu cihaz mağazalarda, aydınlatma prizden çekin veya sigortayı...
  • Página 40 Kullanım Uyarıları Montaj Kullanım Şartı Bu klima kalifiye montaj teknisyenleri tarafından üniteyle Bu klimayı aşağıdaki sıcaklıklar arasında kullanın. beraber verilen Montaj Talimatlarına uygun bir biçimde Dış Ünite İç sıcaklık aralığı Dış sıcaklık aralığı düzgün olarak monte edilmelidir. Montajdan önce, evinizdeki ya da işyerinizdeki elektrik 3WAY (MF3 tipi) kaynağının voltajının isim levhasında belirtilenle aynı...
  • Página 41 Parçaların Adları DIŞ MEKAN ÜNITESI Hava çıkışı Hava girişi Tahliye deliği (alt) Opsiyonel Yüksek Özellikli Kablolu uzaktan Kablosuz Uzaktan Zaman Ayarlı Uzaktan Kumanda Kumanda Kumanda Tüm iç mekan üniteleri Model No. Model No. CZ-RTC5B için CZ-RTC4 Tüm iç mekan üniteleri Tüm iç mekan için üniteleri için Uzaktan Kumandayla birlikte verilen çalıştırma talimatlarını...
  • Página 42 Благодарим вас за покупку данного изделия Panasonic. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное изделие представляет собой внешний блок коммерческого кондиционера. Инструкции по установке прилагаются. Содержание Проконсультируйтесь с уполномоченным дилером или специалистом относительно использования указанного Меры предосторожности ..........42 типа хладагента. Использование Меры предосторожности во время использования ... 44 хладагента, отличного от указанного, Названия деталей ............45 может привести к повреждению изделия, Технические характеристики ........50 • Внешний блок ............. 50 разрыву, получению...
  • Página 43 В случае контакта хладагента с • Вентилятор не останавливается даже в пламенем образуется токсичный газ. случае прекращения работы. Немедленно свяжитесь с местным дилером В целях безопасности перед очисткой для проведения обслуживания/ремонта. или сервисным обслуживанием обязательно выключите кондиционер и отключите питание. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ...
  • Página 44 Меры предосторожности во время использования Установка Условия эксплуатации Установка данного кондиционера должна быть Используйте кондиционер в следующем диапазоне надлежащим образом выполнена квалифицированными температуры. специалистами по установке в соответствии с Диапазон Инструкциями по установке, прилагаемыми к устройству. Диапазон температуры Перед установкой убедитесь, что напряжение Внешний блок наружной внутри...
  • Página 45 Названия деталей Внешний блок Выход воздуха Приток воздуха Дренажный порт (нижний) Дополнительно Проводной пульт дистанционного Беспроводной пульт Пульт дистанционного дистанционного управления управления таймером управления с высокими техническими характеристиками Для всех внутренних Модель № Модель № блоков CZ-RTC4 CZ-RTC5B Для всех Для всех внутренних внутренних блоков блоков Прочтите руководство по эксплуатации, прилагаемое к пульту дистанционного управления. ...
  • Página 46 Дякуємо, що придбали цей пристрій компанії Panasonic. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей виріб – це кондиціонер із зовнішній блоком для експлуатації у комерційному середовищі. Інструкції зі встановлення додаються. Зміст Уточніть в уповноваженого дилера чи спеціаліста з експлуатації інформацію щодо визначеного типу охолоджувача. Використання охолоджувача іншого Заходи безпеки ............. 46 типу, аніж визначено виробником, може Заходи безпеки під час експлуатації ......48 Назви частин ..............49 призвести до пошкодження виробу, Технічні характеристики...
  • Página 47 Контакт охолоджувального газу з • Вентилятор не зупиняється навіть полум'ям призводить ло утворення після зупинення роботи виробу. токсичного газу. Негайно зверніться до місцевого дилера для обслуговування/ремонту виробу. З метою безпеки перед чищенням або обслуговуванням не забудьте вимкнути кондиціонер та від’єднати його від УВАГА...
  • Página 48 Заходи безпеки під час експлуатації Встановлення Умови роботи Для належного встановлення кондиціонера належним чином Використовуйте цей кондиціонер в межах описаного нижче залучіть кваліфікованих фахівців зі встановлення відповідно діапазону температур. до інструкцій зі встановлення, які додаються до виробу. Діапазон Діапазон Перед встановленням виробу перевірте, чи напруга Зовнішній...
  • Página 49 Назви частин Зовнішній блок Сторона виведення повітря Отвір для забору повітря Дренажний отвір (нижній) Не обов’язково Бездротовий пульт Пульт дистанційного Високотехнологічний дротовий дистанційного керування керування із таймером пульт дистанційного керування Номер моделі Для усіх внутрішніх Номер CZ-RTC5B блоків моделі CZ-RTC4 Для усіх внутрішніх блоків Для усіх внутрішніх блоків Прочитайте посібник з експлуатації, який додається до пульта дистанційного керування. ...
  • Página 50: Specifications

    Cooling : Indoor intake air temp. 27°C DB / 19°C WB. Outdoor intake air temp. 35°C DB. Heating : Indoor intake air temp. 20°C DB. Outdoor intake air temp. 7°C DB / 6°C WB. Indoor unit combination: U-8MF3E8 : S-22MF2E5×8 + S-22MU2E5A×2 U-10MF3E8 : S-22MF2E5×9 + S-45MF2E5×1 + S-22MU2E5A×2 U-12MF3E8 : S-22MF2E5×8 + S-60MF2E5×2 + S-22MU2E5A×2 U-14MF3E8 : S-22MF2E5×10 + S-90MF2E5×1 + S-106MF2E5×1...
  • Página 51: Corresponding Language Table

    Corresponding language table English Français Español Deutsch 3WAY (Type MF3) 3WAY (Type MF3) 3WAY (Tipo MF3) 3WAY (Typ MF3) 1-Way Cassette Cassette 1 voies Cassette de 1 vías 1-Weg Kassette 2-Way Cassette Cassette 2 voies Cassette de 2 vías 2-Weg Kassette 4-Way Cassette Cassette 4 voies Cassette de 4 vías...
  • Página 52 Specifications Corresponding language table English Ελληνικη Български Türkçe 3WAY (Type MF3) 3WAY (Τύπος MF3) 3WAY (Тип MF3) 3WAY (MF3 tipi) 1-Way Cassette Κασέτας 1-δρομο 1-пътен касетен 1-YOLLU Kaset 2-Way Cassette Κασέτας 2-δρομο 2-пътен касетен 2-YOLLU Kaset 4-Way Cassette Κασέτας 4-δρομο 4-пътен...
  • Página 53 English Français Español Deutsch Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigeración Kühlleistung Heating Capacity Capacité de chauffage Capacidad de calefacción Heizleistung Sound Pressure Level Niveau de pression sonore Nivel de presión acústica Schalldruckpegel...
  • Página 54 Specifications Corresponding language table Rated conditions English Cooling : Indoor intake air temp. 27°C DB / 19°C WB. Outdoor intake air temp. 35°C DB. Heating : Indoor intake air temp. 20°C DB. Outdoor intake air temp. 7°C DB / 6°C WB. Conditions nominales Refroidissement : Temp.
  • Página 55 English Declaration of Conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (adopted by Order №1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine) The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (TR on RoHS).
  • Página 56 Panasonic Corporation Authorised representative in EU Website: http://www.panasonic.com Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH © Panasonic Corporation 2018 Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany ACXF55-19190 Printed in Malaysia DC0418-0...

Este manual también es adecuado para:

U-10mf3e8U-12mf3e8U-14mf3e8U-16mf3e8

Tabla de contenido