Dyna-Glo DGF493BNP Manual De Instrucciones
Dyna-Glo DGF493BNP Manual De Instrucciones

Dyna-Glo DGF493BNP Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DGF493BNP:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ANS Z21.58b- 2012
CSA 1.6b- 2012
Outdoor Cooking
Gas Appliances
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number _____________________________ Purchase Date ______________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday
or e-mail us at [email protected].
70-10-538
.
1
4-BURNER
LP GAS GRILL
Model #DGF493BNP
Français p. 29
Français p.
Español p. 57
Español p.
Rev. 8/13/15
XX
XX
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dyna-Glo DGF493BNP

  • Página 57 PARRILLA A GAS PL DE 4 FOGONES Modelo # DGF493BNP ANS Z21.58b- 2012 CSA 1.6b- 2012 Cocina al aire libre aparatos de gas ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie _______________________ Fecha de compra __________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes o envíe un correo electrónico a [email protected].
  • Página 58 INDICE Informacion de seguridad ......................67 Contenido del paquete ....................... 69 Aditamentos ..........................70 Preparacion ..........................70 Instrucciones de ensamblaje ....................... 71 Instrucciones de funcionamiento ....................83 Cuidado y mantenimiento ......................88 Solucion de problemas ........................ 91 Garantla ............................93 Lista de piezas de repuesto .......................
  • Página 59: Informacion De Seguridad

    INFORMACION DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, lIame al Servicio al Cliente al: 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes. PELIGRO •...
  • Página 60 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque la parrilla debajo de construcciones o cobertizos inflamables. Debe haber un espacio de separación mínimo de 91,44 cm (36”) desde los 36in 36in 914.4mm lados y la parte posterior de la unidad hasta construcciones de material 914.4mm combustible.
  • Página 61: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Tapas Conjunto del mango de la tapa Bloque de barra de cilindros Conjunto frontal en el soporte del Conjunto del carrito estante posterior Carrito panel superior frontal Indicador de temperature Carro del panel frontal inferior Cuerpo de la parrilla Mesa lateral derecho Botones de control...
  • Página 62: Aditamentos

    ADITAMENTOS (se muestran en tamano real) M5x12 M6x16 ST4.8x10 M10-M6 Tornillo Tuercas de Tornillo Tornillo Tuerca Llave Mariposa Cant. 2 Cant. 2 Cant. 2 Cant. 2 Cant. 34 Cant. 2 M4x10 Arandela Tornillo Arandela de Seguridad Cant. 2 Cant. 2 Cant.
  • Página 63 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ponga dos tapas (M) por debajo del conjunto de la pata izquierda (L) y fijarlos con dos tornillos ST4. 8x10 (AA). Aditamentos utilizados ST4.8x10 Tornillo Deslice el eje (T) a traves del conjunto de la pata derecho (S) y luego ponga las ruedas (U) en ambos lados y soque las ruedas con la tuerca M10 (BB) con la llave (CC).
  • Página 64 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Utilice tornillo M6x16 para ensamblar carrito panel superior frontal (P) y el carro del panel frontal inferior (Q) entre el conjunto de la pata izquierda (L) y el conjunto de la pata derecha (S). Por favor note la dirección en la que tiene que estar el panel bajo frontal del carrito (Q).
  • Página 65 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ensamble el montaje del estante inferior al montaje de la pierna izquierda (L) y el montaje de la pierna derecha (S) con cuatro tornillos M6x16 (DD). Aditamentos utilizados M6x16 Tornillo Estante inferior ensamblaje Utilice cuatro tornillos M6x16 (DD) para sujetar el soporte del carrito trasero (O) al montaje de la pierna izquierda y derecho, tenga en cuenta que la dirección del soporte del carrito trasero...
  • Página 66 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ensamble el conjunto del mango de la tapa (A) a la tapadera con dos tuercas de mariposa (FF) y dos arandelas de seguridad (GG) y dos arandelas M6 (HH). Aditamentos utilizados M6 Tuercas de mariposa M6 Arandela de seguridad M6 Arandela Ensamble el indicador de temperature (C) en...
  • Página 67 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ensamble el conjunto del cuerpo de la parrilla (D) en el conjunto del carro con cuatro tornillos M6x16 (DD). Aditamentos utilizados M6x16 Tornillo Pre-ensamblar dos tornillos M6x16 (DD) en el cuerpo de la parrilla (D) y no los apriete y asegúrese de dejar un espacio de 5 mm entre la tapa del extremo del cuerpo y la parrilla.
  • Página 68 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Pre-ensamblar dos tornillos M6x16 (DD) en el cuerpo de la parrilla (D) y no los apriete y asegúrese de dejar un espacio de 5 mm entre la tapa del extremo del cuerpo y la parrilla. Luego coloque el conjunto de la mesa lateral derecho (R) en los tornillos y apriete el conjunto de la mesa lateral derecha (R) con tres tornillos M6x16 (DD) y apriete todos...
  • Página 69 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: ES MUY IMPORTANTE PARA COMPROBAR Y ASEGURAR QUE CADA QUEMADOR ESTÁ PLENAMENTE COMPROMETIDA CON LA VÁLVULA ADYACENTE ORIFICIO ANTES DE COMPLETAR EL PASO 13. NO HACERLO DE MAYO PROVOCAR UN INCENDIO O EXPLOSIÓN, POSIBLEMENTE CAUSAR GRAVES LESIONES O MUERTE. CONSULTE EL MANTENIMIENTO INSTRUC- CIONES PARA SECCIÓN APROPIADAMENTE REVISE EL COMPROMISO.
  • Página 70 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ponga las tres parrillas de cocción (H) y la rejilla para calentar (I) en su lugar. Ensamble la bandeja de grasa (F) y la gaveta para grasa (G).
  • Página 71: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE El lugar cilindro de gas (se vende por separado) en el agujero de encaje situado en el estante inferior (V). Gire el cilindro de gas hasta que el acoplamiento de la manguera / regulador de la válvula roscada del cilindro de gas LP hasta que el acoplamiento de la manguera / regulador a la válvula roscada del cilindro de gas LP.
  • Página 72: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BÚSQUEDA DE FUGAS Después de hacer todas las conexiones, verifique que ninguna de las conexiones y los conectores de la válvula del tanque de gas PL, la manguera de gas ni el regulador tenga fugas con una solución de agua y jabón.
  • Página 73 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN DEL CILINDRO DE GAS El cilindro de suministro de gas propano que se utilizará debe estar fabricado y marcado según las Specifications for LP-Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Página 74 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Es posible que otros cilindros sean aceptables para su uso con este electrodoméstico si es que son compatibles con el orificio de alojamiento y los medios de retención del electrodoméstico. Consulte el Paso 17 de las Instrucciones de ensamblaje para conocer la conexión correcta del cilindro al soporte del cilindro. ADVERTENCIA SE DEBEN SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD DE ESTA PÁGINA PARA EVITAR INCENDIOS, DAÑOS Y/O LESIONES.
  • Página 75 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encender la parrilla Antes del primer uso: Retire todos los ahorcamientos o correas de plástico, si está presente. Antes de cocinar en la parrilla de gas nuevo, es importante para limpiar su parrilla con el calor. Para ello, utilice el grill durante unos 15 minutos con la tapa cerrada y el botón de control en la posición más alta.
  • Página 76 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENCIENDA CON LA CADENA DE ENCENDIDO MANUAL 1. Abra la tapa. 2. Coloque un fósforo en el extremo del contenedor de fósforos instalado en el ensamblado de la pata derecho. 3. Encienda el fósforo. 4. Inmediatamente introduzca el fósforo encendido en el orificio de 1,91 cm (0,75”) del costado del cuerpo de la parrilla que esté...
  • Página 77: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO REJILLAS DE COCCIÓN El mejor momento para “quemar” la suciedad las rejillas de cocción es después de cada uso (aproximadamente 15 minutos). La parrilla ya está caliente desde la cocción, por lo tanto, requiere menos combustible para obtener la temperatura necesaria para “quemar” la suciedad. Para “quemar”...
  • Página 78 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ENSAMBLE DEL QUEMADOR Rejilla para Calentar EXTRACCIÓN DEL ENSAMBLE DEL QUEMADOR Parrilla de Cocción 1. Asegúrese de que todas las perillas de control se encuentran en la posición de OFF, que la válvula del tanque de PL está cerrada y Cubierta del Calor que el tanque está...
  • Página 79 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL ENSAMBLE DEL QUEMADOR – Asegúrese de que la parrilla esté fría 1. Corte el gas en las perillas de control y en el tanque de propano. 2. Desconecte el cilindro de gas PL de la manguera y el regulador. 3.
  • Página 80: Solucion De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. CST, de lunes - viernes. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El quemador no se 1. Limpie el electrodo del encendedor. 1.
  • Página 81 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El quemador no se 1. Use el soporte para fósforos que se 1. El fósforo no alcanza los luz con un fósforo. quemadores (al sostenerlo encuentra en la puerta del gabinete. con la mano). 2.
  • Página 82 GHP Group Inc. 6444 W. Howard Street Niles, IL, USA 60714-3302 Nombre del artículo: Parrilla a Gas PL de 4 Fogones Modelo #: DGF493BNP Clasificación de: 48,000 BTU/Hr...
  • Página 83: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 84 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes. PARTE DESCRIPCION NO. DE PARTE Ensamble de medidor de tempura 70 - 04 -100 Insignia 70 - 10 -540...

Tabla de contenido