Metabo WA 12-125 Quick Instrucciones De Manejo página 19

Ocultar thumbs Ver también para WA 12-125 Quick:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Utiliser des intercalaires souples s'ils ont été fournis
avec l'accessoire de meulage et que leur utilisation
s'impose.
Respectez les indications de l'outil ou du fabricant
d'accessoires ! Protéger les disques de la graisse et
des coups !
Les meules doivent être conservées et manipulées
avec soin, conformément aux instructions du
fabricant.
Ne jamais utiliser de meule à tronçonner pour les
travaux de dégrossissage ! Ne pas appliquer de
pression latérale sur les meules à tronçonner.
La pièce à usiner doit être fermement fixée de façon
à ne pas glisser, par exemple à l'aide de dispositifs
de serrage. Les pièces à usiner de grande taille
doivent être suffisamment soutenues.
Si les outils de travail sont utilisés avec un insert
fileté, l'extrémité de la broche ne doit pas toucher le
fond perforé de l'outil de meulage. S'assurer que le
filetage de l'accessoire soit suffisamment long pour
accueillir la broche dans sa longueur. Le filetage de
l'accessoire doit s'adapter au filetage de la broche.
Voir la longueur et le filetage du mandrin à la page 4
au chapitre 13. Caractéristiques techniques.
Il est recommandé d'utiliser un système d'aspiration
stationnaire Montez toujours un interrupteur de
protection contre les courants de court-circuit
(RCD) avec un courant de déclenchement max. de
30 mA en amont. Lorsque la ponceuse d'angle est
arrêtée par son interrupteur de protection FI, elle
doit être vérifiée et nettoyée. Voir chapitre 8.
Nettoyage.
Ne jamais utiliser un outil endommagé, présentant
des faux-ronds ou des vibrations.
Éviter les dommages sur les conduites de gaz ou
d'eau, les câbles électriques et les murs porteurs
(statiques).
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de
courant avant toute opération de réglage, de
changement d'outil de travail ou de maintenance.
Débrayage de sécurité Metabo S-automatic. En cas
de déclenchement du débrayage de sécurité,
arrêtez immédiatement la machine !
Une poignée supplémentaire endommagée ou
craquelée doit être remplacée. Ne pas utiliser la
machine si la poignée supplémentaire est
défectueuse.
Un capot de protection endommagé ou craquelé
doit être remplacé. Ne pas utiliser la machine si le
capot de protection est défectueux.
Les pièces de petite taille doivent être serrées, par
ex. en les serrant dans un étau.
Avertissements additionnels :
AVERTISSEMENT
produites par le ponçage électrique, le sciage,
le meulage, le perçage et d'autres activités de
construction contiennent des agents
chimiques qui causent des cancers, des
anomalies congénitales ou d'autres dangers
pour la reproduction. Voici quelques exemples
de tels agents chimiques :
Certaines
poussières
• Le plomb des peintures à base de plomb,
• La silice cristalline des briques, du ciment et
d'autres produits de maçonnerie, et
• L'arsenic et le chrome du bois d'œuvre traité
chimiquement.
Les conséquences de telles expositions varient en
fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce
type de travail. Pour réduire votre exposition à ces
agents chimiques, travaillez dans un endroit bien
ventilé et utilisez des équipements de protection
agréés, tels que les masques de protection contre
la poussière qui sont conçus spécialement pour
filtrer les particules microscopiques.
WPB 12-150 Quick DS,
WEPBA 17-125 Quick DS,
WEPBA 17-125 Quick RT DS,
WEPBA 17-150 Quick DS,
WEPBA 17-150 Quick RT DS,
WEPB 19-180 RT DS: œillet métallique comme
protection anti-chute (Non applicable pour le
modèle WEPBA 17-125 Quick, WEPBA 17-
150 Quick.)
La meuleuse d'angle WPB 12-150 Quick DS,
WEPBA 17-125 Quick DS, WEPBA 17-125 Quick
RT DS, WEPBA 17-150 Quick DS, WEPBA 17-150
Quick RT DS, WEPB 19-180 RT DS est équipé d'un
œillet métallique comme protection anti-chute.
(a)
L'œillet métallique (a) est conçu pour fixer une
protection anti-chute appropriée.
Le câble utilisé à cet effet, y
compris le mousqueton, doit
présenter une force minimale
de rupture (MBK) de 15 kN
(3300 lbs) et s'élever à 2 m
(6 ft).
La notice d'utilisation de la protection anti-
chute doit être respectée.
Contrôler à intervalles réguliers si la machine
(notamment la zone de l'œillet métallique) et la
protection anti-chute utilisée présentent d'éventuels
dommages.
Fixer le câble avec son mousqueton sur l'œillet
métallique (a).
Fixer l'autre extrémité du câble en dehors de la
zone de travail de sorte que la machine
descendante soit fermement maintenue. Ne pas
attacher la machine sur le corps humain ou sur des
éléments mobiles. Une distance suffisante par
FRANÇAIS fr
19
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wba 12-125 quickWpb 12-125 quickWpb 12-150 quickWpb 12-150 quick dsWea 15-125 quickWeva 15-125 quick ... Mostrar todo

Tabla de contenido