Husqvarna PP 440 HF Manual De Instrucciones
Husqvarna PP 440 HF Manual De Instrucciones

Husqvarna PP 440 HF Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PP 440 HF:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Oper ator's manual Bedienungsanweisung
Manuel d'utilisation Manual de instrucciones
PP 440 HF
Please r ead the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
G G G G B B B B D D D D E E E E F F F F R R R R E E E E S S S S
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna PP 440 HF

  • Página 1 Oper ator’s manual Bedienungsanweisung Manuel d’utilisation Manual de instrucciones PP 440 HF Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. G G G G B B B B D D D D E E E E F F F F R R R R E E E E S S S S Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY T O SYMBOLS Symbols on the mac hine Explanation of warning le vels The w arnings are graded in three levels. W ARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or W ARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SETTINGS ..............ST ARTING AND STOPPING Bef ore starting ............. Starting ................ Stopping ............... MAINTENANCE Gener al ................ Daily maintenance ............Service ................. Error messages ............TECHNICAL D ATA PP 440 HF ..............EC Declaration of Conformity ........– 3 English...
  • Página 4: Present Ation

    (using, service, maintenance etc.) the life span and the second-hand value of the machine can be extended. If you PP 440 HF is a po wer pack specially developed to be used will sell this machine, make sure that the buyer will get the with the electric wall saw WS 440 HF.
  • Página 5: Wha T Is What

    WHA T IS WHA T? What is what on the po wer pack? 1 Power pack 12 Water connector, out 2 Main switch 13 CAN cable 3 Electrical socket 14 Remote control 4 Water connector, in 15 Battery charger 5 Handle 16 Power cable 6 Power indicator 17 Water hose...
  • Página 6: Ma Chine´s Safety Equipment

    MA CHINE´S SAFETY EQ UIPMENT General Chec king the emergency stop and stop button W ARNING! Never use a machine with faulty • Start the blade rotation. safety equipment. The machine's safety • Push the emergency stop on the power pack and check equipment must be checked and maintained that the blade rotation stops.
  • Página 7: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Connect a po wer source • Connect the supplied power lead and water hose from the power pack to the saw unit. When the machine has been tr ansported to a suitable site, it should be connected: •...
  • Página 8: Software Settings

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS To charge with the CAN cable • Go to "SETTINGS”. Browse with the arrow keys and confirm with "OK". The battery is charged when the CAN cable from the power unit is connected to the remote control. This is indicated by a >MENU 20 DEC 20:55...
  • Página 9: Operating

    OPERATING Protective equipment General safety precautions General WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings Do not use the machine unless you are able to call for help in and instructions may result in electric the event of an accident.
  • Página 10: Work Safety

    OPERATING Work safety • Never drag the machine by means of the cord and never pull out the plug by pulling the cord. • Keep all cables and extension leads away from water, oil Work area safety and sharp edges. Make sure the cable is not jammed in •...
  • Página 11: Basic Working Techniques

    OPERATING Basic working techniques Transport and storage The following can be operated using the control levers on the • Always switch of the power pack and pull out the electric remote control: cable before moving the equipment. • Travel feed •...
  • Página 12: Menu System

    MENU SYSTEM Remote control menu system Use the arrow keys (2) to scroll in the menus and the "OK" button (1) to confirm the selection. Use the ”back” button (3) to go back in the menus. ON/OFF The menu system for the remote control can be accessed by pressing the "OK" button. The menu system comprises the following submenus: •...
  • Página 13: Drive Choices

    MENU SYSTEM DRIVE CHOICES SETTINGS SET GEAR (WS 440 HF) RUN TIME If WS 440 HF is connected, a gear cannot be selected. STOP WATCH On activation, a stop-watch is started to count the time the SET DRIVE MODE blade/wire rotates and at least one feed is active. Set the required drive mode depending on if the power unit will be used for wall sawing or wire cutting.
  • Página 14: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting • The power pack is activated and this is shown by the indicator light shining. If the water valve is set to ”AUTO” it is now shut off. This valve opens again when the blade rotation is started.
  • Página 15: Stopping

    STARTING AND STOPPING Stopping • State which fuse the power unit is connected to. (DRIVE CHOICES>SET FUSE) • To switch off the blade rotation, turn the blade rotation >>DRIVE CHOICES 20 DEC 20:55 control anti-clockwise back to its zero position. SET GEAR [- - -] SET DRIVE MODE...
  • Página 16: Maintenance

    After 100 hours of operation, the message "Time for servicing" is displayed. The entire equipment shall then be taken to an authorized Husqvarna dealer for servicing. The message reappears 100 hours after each service. 16 – English...
  • Página 17: Error Messages

    Grease also the feeder gears and clean the rails. If these measures do not help, hand in the equipment to an authorized Husqvarna service workshop. Turn the lever to the 0 position to reset. If the fault...
  • Página 18: Technical Data

    TECHNICAL DATA PP 440 HF PP 440 HF PP 440 HF PP 440 HF (180-280V, 4-pin) (380-480V, 4-pin) (380-480V, 5-pin) Max. output, kW Rated current, A 25/32/50 16/25/32 16/25/32 Input voltage, V 180-280V, 50-60 Hz 380-480 V, 50-60 Hz 380-480 V, 50-60 Hz...
  • Página 19: Ec Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the power pack Husqvarna PP 440 HF from 2010’s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the type plate with subsequent serial number) is in conformity with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVES: •...
  • Página 20: Symbolerklärung Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät Erläuterung der Warnstufen Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein WARNUNG! und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen führen. WARNUNG! Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Lesen Sie die Bedienungsanweisung Verletzungen bzw.
  • Página 21: Inhalt

    Menüsystem der Fernbedienung ......... Menüübersicht ............. ANTR. WAHL ............... EINSTELLUNGEN ............STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start ............... Starten ................. Stoppen ............... WARTUNG Allgemeines ..............Tägliche Wartung ............Service ................. Fehlermeldungen ............TECHNISCHE DATEN PP 440 HF ..............EG-Konformitätserklärung ........... – 21 German...
  • Página 22: Vorstellung

    Aggregat genaue Befolgung ihres Inhalts (Verwendung, Service, Wartung usw.) verlängert die Lebensdauer der Maschine PP 440 HF ist ein Aggregat, das speziell für die Verwendung erheblich und erhöht zudem ihren mit der elektrischen Wandsäge WS 440 HF entwickelt worden Wiederverkaufswert.Sollten Sie Ihre Maschine verkaufen, ist.
  • Página 23: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Teile des Aggregats 1 Aggregat 12 Wasseranschluss, Auslass 2 Hauptschalter 13 CAN-Kabel 3 Steckdose 14 Fernsteuerung 4 Wasseranschluss, Einlass 15 Batterieladegerät 5 Handgriff 16 Stromkabel 6 Stromanzeige 17 Wasserschlauch 7 Nothalt 18 Batterie (2) 8 CAN-Anschluss 19 Verstellbarer Trageriemen 9 Kabelanschluss 20 DVD - Benutzerhandbuch des Produkts 10 FI-Schutzschalter - nur 5-polige Geräte...
  • Página 24: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Not-Aus- und Stopp-Taste prüfen • Die Drehung der Trennscheibe starten. WARNUNG! Benutzen Sie nie ein Gerät mit • Not-Aus am Aggregat drücken und sicherstellen, dass die defekter Sicherheitsausrüstung. Die Drehung der Trennscheibe stoppt. Die Stopp-Taste auf Sicherheitsausrüstung des Gerätes muss so der Fernsteuerung auf gleiche Weise prüfen.
  • Página 25: Montage Und Einstellungen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Aggregat anschließen • Mitgeliefertes Stromkabel und Wasserschlauch vom Aggregat an die Schneideinheit anschließen. Nachdem die Maschine an eine geeignete Position transportiert wurde, ist sie anzuschließen: • Den Hauptschalter in die Position „0“ drehen. • Das Stromversorgungskabel anschließen (380-480 V, 32- A-Europastecker).
  • Página 26: Software-Einstellungen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Laden mit dem CAN-Kabel • Gehen Sie zu „EINSTELLUNGEN“. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten und bestätigen Sie mit „OK“. Die Batterie wird geladen, sobald das Aggregat mit der Fernbedienung über das CAN-Kabel verbunden wird. Dieser >MENU 20 DEC 20:55 Vorgang wird über ein rotes Batteriesymbol an der Fernbedienung angezeigt.
  • Página 27: Betrieb

    BETRIEB Schutzausrüstung Allgemeine Sicherheitsvorschriften Allgemeines WARNUNG! Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Die Das Gerät niemals benutzen, wenn nicht die Möglichkeit Nichtbeachtung der Warnhinweise und besteht, im Falle eines Unfalls Hilfe herbeizurufen. Anweisungen kann Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur Folge haben. Persönliche Schutzausrüstung In diesem Abschnitt werden grundlegende Sicherheitsregeln Bei der Benutzung des Gerätes muss die vorgeschriebene...
  • Página 28: Arbeitssicherheit

    BETRIEB Stets mit gesundem Menschenverstand Elektrische Sicherheit arbeiten! WARNUNG! An elektrisch betriebenen Es ist unmöglich, alle denkbaren Situationen abzudecken, die Geräten besteht stets die Gefahr von beim Gebrauch des Geräts auftreten könnten. Gehen Sie elektrischen Schlägen. Ungünstige stets mit Vorsicht und Vernunft vor. Lassen Sie sich bei Witterungsbedingungen sowie einen Unsicherheiten von einer Fachkraft beraten.
  • Página 29 BETRIEB Persönliche Sicherheit Verwendung und Pflege • Niemals das Gerät verwenden, wenn Sie müde sind, • Das Gerät ist für industrielle Anwendungen und die Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen Benutzung durch erfahrene Bediener ausgelegt. haben, die Ihre Sehkraft, Urteilsvermögen oder •...
  • Página 30: Grundlegende Arbeitstechnik

    BETRIEB Grundlegende Arbeitstechnik Transport und Aufbewahrung Folgendes kann über die Steuerhebel auf der Fernbedienung • Vor dem Bewegen des Geräts stets den Hauptschalter für gesteuert werden: das Aggregat ausschalten und das Stromkabel rausziehen. • Längsvorschub • Zur Lagerung der Ausrüstung die mitgelieferten Kästen verwenden.
  • Página 31: Menüsystem

    MENÜSYSTEM Menüsystem der Fernbedienung Sie können die Pfeiltasten (2) dazu verwenden, in den Menüs zu scrollen. Mit dem „OK“-Knopf (1) bestätigen Sie Ihre Auswahl. Verwenden Sie den „Zurück“-Knopf (3), um in den Menüs zurück zu gehen. ON/OFF Das Menüsystem der Fernbedienung kann über den „OK“-Knopf aufgerufen werden. Das Menüsystem umfasst folgende Untermenüs: •...
  • Página 32: Antr. Wahl

    MENÜSYSTEM ANTR. WAHL EINSTELLUNGEN GANG EINST. (WS 440 HF) LAUFZEIT Wenn WS 440 HF angeschlossen ist, kann kein Gang ZEITMESSUNG ausgewählt werden. Bei Aktivierung wird eine Stoppuhr gestartet, die angibt, wie lange sich Trennscheibe bzw. Draht bei Laufen wenigstens ANTR.-ART EINST. eines Vorschubs bereits drehen.
  • Página 33: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start • Das Aggregat wird aktiviert und dies wird durch Leuchten der Kontrollleuchte angezeigt. Befindet sich das Wasserventil in der Einstellung „AUTO“, wird es jetzt geschlossen. Dies Ventil öffnet sich wieder, wenn die WARNUNG! Lesen Sie die Drehung der Trennscheibe gestartet wird.
  • Página 34: Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Stoppen • Legen Sie fest, mit welcher Art von Sicherung das Aggregat verbunden ist. (ANTR. WAHL>SICHER: EINST.) • Zum Ausschalten der Drehung der Trennscheibe den Regler für die Drehung der Trennscheibe wieder gegen >>DRIVE CHOICES 20 DEC 20:55 den Uhrzeigersinn in seine Nullstellung drehen.
  • Página 35: Wartung

    Die Lebensdauer der Maschine kann verkürzt werden und die angezeigt. In diesem Fall muss die gesamte Ausrüstung zu Unfallgefahr kann steigen, wenn die Wartung der Maschine einem autorisierten Husqvarna-Händler zur Inspektion nicht ordnungsgemäß und Service und/oder Reparaturen gebracht werden. Die Meldung wird jeweils 100 Stunden nicht fachmännisch ausgeführt werden.
  • Página 36: Fehlermeldungen

    Fetten Sie außerdem die Getriebe der Zuführungen und ÜBERLASTET) säubern Sie die Schienen. Wenn diese Maßnahmen nicht helfen, Gerät zur Reparatur in eine autorisierte Husqvarna- Servicewerkstatt geben. Stellen Sie den Hebel auf Position 0 zurück. Wenn die Fehlermeldung erneut angezeigt wird, ist dies möglicherweise DEPTH MOTOR darauf zurückzuführen, dass das Diamantwerkzeug nicht...
  • Página 37: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN PP 440 HF PP 440 HF PP 440 HF PP 440 HF (180-280V, 4-pin) (380-480V, 4-pin) (380-480V, 5-pin) Max. Leistung, kW Nennstrom, A 25/32/50 16/25/32 16/25/32 Eingangsspannung, V 180-280V, 50-60 Hz 380-480 V, 50-60 Hz 380-480 V, 50-60 Hz...
  • Página 38: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel: +46-36-146500, erklären hiermit unsere alleinige Haftung dafür, dass das Aggregat Modell Husqvarna PP 440 HF, auf das sich diese Erklärung bezieht, ab Seriennummern des Baujahrs 2010 (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entspricht: •...
  • Página 39: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Il existe trois niveaux d'avertissement. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire AVERTISSEMENT! mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Página 40: Sommaire

    CHOIX ENTRAINMT ............ PARAMÈTRES ............. DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage ............Démarrage ..............Arrêt ................ENTRETIEN Généralités ..............Entretien quotidien ............Service ................. Messages d’erreur ............CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PP 440 HF ..............Déclaration CE de conformité ........40 – French...
  • Página 41: Présentation

    (utilisation, révision, entretien etc.), il est possible d’allonger considérablement la durée de vie de Le PP 440 HF est un groupe moteur spécialement conçu pour la machine et d’augmenter sa valeur sur le marché de une utilisation avec la scie murale électrique WS 440 HF.
  • Página 42: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quoi est quoi dans le groupe moteur ? 1 Groupe moteur 11 Prise monophasée - Uniquement machines 5 broches 2 Interrupteur principal 12 Raccord de l'eau, sortie 3 Prise électrique 13 Câble CAN 4 Raccord de l'eau, entrée 14 Commande à...
  • Página 43: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Contrôle de l'arrêt d'urgence et du bouton d'arrêt • Démarrez la rotation de la lame. AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une • Appuyer sur l'arrêt d'urgence sur le groupe moteur et machine dont les équipements de sécurité vérifier si la lame s'arrête de tourner.
  • Página 44: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Branchez une source électrique • Brancher le câble électrique et le flexible d'eau fournis entre le groupe moteur et l'unité de sciage. Après avoir été transportée à un emplacement approprié, la machine doit être branchée: • Mettre l'interrupteur principal en position "0". •...
  • Página 45: Paramètres De Logiciel

    MONTAGE ET RÉGLAGES À charger avec le câble CAN • Allez dans « PARAMÈTRES ». Utiliser les flèches et confirmer avec "OK". La batterie se charge lorsque le câble CAN de l'unité électrique est relié à la télécommande. Un symbole de >MENU 20 DEC 20:55...
  • Página 46: Commande

    COMMANDE Équipement de protection Instructions générales de sécurité Généralités AVERTISSEMENT! Lire toutes les consignes et instructions de sécurité. Le non-respect Ne jamais utiliser une machine s’il n’est pas possible des consignes et instructions peut d’appeler au secours en cas d’accident. provoquer une électrocution, un incendie et/ ou des blessures graves.
  • Página 47: Sécurité Du Travail

    COMMANDE Utilisez toujours votre bon sens Sécurité électrique Il est impossible de mentionner toutes les situations auxquelles vous pouvez être confronté. Soyez toujours AVERTISSEMENT! Il existe toujours un vigilant et utilisez l’appareil avec bon sens. Si vous êtes risque de choc avec les machines confronté...
  • Página 48 COMMANDE Sécurité du personnel Utilisation et entretien • N’utilisez jamais la machine si vous êtes fatigué, avez bu • La machine est conçue pour des applications industrielles de l’alcool ou pris des médicaments susceptibles et destinée à des opérateurs expérimentés. d’affecter votre vue, votre jugement ou la maîtrise de votre •...
  • Página 49: Techniques De Travail De Base

    COMMANDE Techniques de travail de base Transport et rangement Les opérations suivantes peuvent être effectuées à l’aide des • Veillez à toujours éteindre le groupe moteur et à leviers de commande de la télécommande : débrancher le câble électrique avant de déplacer l'équipement.
  • Página 50: Système De Menus

    SYSTÈME DE MENUS Système de menu de la télécommande Utilisez les flèches (2) pour faire défiler les menus et le bouton « OK » (1) pour confirmer la sélection. Utilisez le bouton « retour » (3) pour retourner aux menus. ON/OFF Le système de menus de la télécommande est accessible via le bouton «...
  • Página 51: Choix Entrainmt

    SYSTÈME DE MENUS CHOIX ENTRAINMT PARAMÈTRES CHOIX RÉGIME (WS 440 HF) DUR. FONCTMT Si la scie WS 440 HF est branchée, il est impossible de choisir MESURE TEMPS une vitesse. Au moment de l'activation, un chronomètre se met en route et enregistre la durée de rotation de la lame/du câble et RÉGL.
  • Página 52: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage • Le groupe moteur est activé et donc, l'indicateur est allumé Si la valve d'eau est réglée sur « AUTO », elle est désormais fermée. Cette valve s’ouvre de nouveau quand la lame commence à tourner. AVERTISSEMENT! Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Página 53: Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Arrêt • Indiquez à quel fusible l'unité électrique est connectée. (CHOIX ENTRAINMT>CHOIX FUSIBLE) • Pour arrêter la rotation de la lame, tourner la commande >>DRIVE CHOICES 20 DEC 20:55 correspondante dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à...
  • Página 54: Entretien

    Après 100 heures d'utilisation apparaît à l'écran le message "Time for servicing" (entretien requis). Il convient alors de confier l'équipement complet à un revendeur Husqvarna agréé pour son entretien. Le message réapparaît 100 heures après la dernière opération de maintenance.
  • Página 55 NO RADIO CONTACT (PAS DE apporter la machine à un atelier d’entretien commande à distance et l'unité CONTACT RADIO) Husqvarna. La machine peut être utilisée avec le électrique. câble CAN entre le bloc d’alimentation et la commande à distance. Erreur interne dans l'unité...
  • Página 56: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PP 440 HF PP 440 HF PP 440 HF PP 440 HF (180-280V, 4-pin) (380-480V, 4-pin) (380-480V, 5-pin) Puissance de sortie max., kW Courant nominal, A 25/32/50 16/25/32 16/25/32 Tension d'entrée, V 180-280V, 50-60 Hz 380-480 V, 50-60 Hz 380-480 V, 50-60 Hz...
  • Página 57: Déclaration Ce De Conformité

    Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le groupe moteur Husqvarna PP 440 HF à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2010 (l’année est indiquée en texte clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions établies dans les DIRECTIVES DU CONSEIL •...
  • Página 58: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Las advertencias se clasifican en tres niveles. una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte ¡ATENCIÓN! al usuario y a otras personas.
  • Página 59 OPC. DE CORREA ............AJUSTES ..............ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque ............Arranque ..............Parada ................. MANTENIMIENTO Generalidades .............. Mantenimiento diario ........... Servicio ................ Mensajes de fallo ............DATOS TECNICOS PP 440 HF ..............Declaración CE de conformidad ........– 59 Spanish...
  • Página 60: Presentación

    Siguiendo sus instrucciones (de uso, servicio, mantenimiento etcétera) puede alargar considerablemente la vida útil de la La PP 440 HF es una unidad desarrollada específicamente máquina e incrementar su valor de reventa. Si vende su para la sierra de pared WS 440 HF.
  • Página 61: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? Piezas de la unidad eléctrica 1 Unidad eléctrica 11 Toma monofásica (solo para dispositivos con 5 pines) 2 Interruptor principal 12 Conexión de salida de agua 3 Toma eléctrica 13 Cable CAN 4 Conexión de entrada de agua 14 Mando a distancia 5 Mango 15 Cargador de batería...
  • Página 62: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Verifique la parada de emergencia y el botón de parada ¡ATENCIÓN! Nunca utilice una máquina que • Ponga en marcha la rotación del disco. tenga un equipo de seguridad defectuoso. • Pulse la parada de emergencia de la unidad eléctrica y Efectúe el control y mantenimiento del compruebe que la rotación de la hoja se detiene.
  • Página 63: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Conexión de una fuente de • Conecte el conductor de alimentación y la manguera de agua suministrados de la unidad eléctrica a la unidad de alimentación serrado. Después de ser transportada a un lugar adecuado, la máquina debe conectarse: •...
  • Página 64: Ajustes De Software

    MONTAJE Y AJUSTES Carga con el cable CAN • Vaya a «AJUSTES». Desplácese con las flechas de dirección y confirme con «OK». La batería se carga cuando se conecta el cable CAN de la unidad de alimentación al control remoto. Esto se indica >MENU 20 DEC 20:55...
  • Página 65: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección Instrucciones generales de seguridad Generalidades ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias e No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de pedir instrucciones de seguridad. No atender a auxilio si se produce un accidente. estas advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y Equipo de protección personal lesiones graves.
  • Página 66: Seguridad En El Trabajo

    FUNCIONAMIENTO Emplee siempre el sentido común • Compruebe que el cable y el cable de empalme está intacto. Usar siempre cables de empalme homologados Es imposible abarcar todas las situaciones en las que puede para uso en intemperie. encontrarse. Utilice siempre el equipo con cuidado y sentido •...
  • Página 67: Técnica Básica De Trabajo

    FUNCIONAMIENTO Técnica básica de trabajo Transporte y almacenamiento Con las palancas de control del control remoto, se pueden • Desconecte siempre la unidad eléctrica y el cable realizar las siguientes operaciones: eléctrico antes de mover el equipo. • Avance longitudinal •...
  • Página 68: Sistema De Menú

    SISTEMA DE MENÚ Sistema del menú de control remoto Utilice los botones de flechas (2) para desplazarse por los menús y el botón «ACEPTAR» (1) para confirmar la selección. Utilice el botón de retroceso (3) para volver atrás en los menús. ON/OFF Se puede acceder al sistema de menús del control remoto pulsando el botón «ACEPTAR».
  • Página 69: Opc. De Correa

    SISTEMA DE MENÚ OPC. DE CORREA AJUSTES AJ. ENGR. (WS 440 HF) TIEMPO FUNC. No se puede seleccionar un engranaje si WS 440 HF está STOP WATCH (Cronómetro) conectado. En la activación, se inicia un cronómetro que mide el tiempo durante el que gira el disco o cable y, al menos, una AJ.
  • Página 70: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque • Se activará la unidad, por lo que la luz de indicación parpadeará. Si la válvula de agua está ajustada en «AUTOM.», se apagará en ese momento. Se abrirá de nuevo cuando se active la rotación de la hoja. ¡ATENCIÓN! Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 71: Parada

    ARRANQUE Y PARADA Parada • Indique a qué fusible está conectada la unidad de alimentación. (OPC. DE CORREA>AJ. FUSIBLE) • Para desactivar la rotación de la hoja, gire el control de >>DRIVE CHOICES 20 DEC 20:55 rotación en sentido contrario al de las agujas del reloj, hasta alcanzar la posición «0».
  • Página 72: Mantenimiento

    Después de 100 horas de funcionamiento, se mostrará el mensaje «Time for servicing» («Efectuar mantenimiento»). Deberá llevar el equipo a un distribuidor autorizado de Husqvarna para que efectúe el mantenimiento de la máquina. El mensaje reaparece 100 horas después de cada servicio. 72 –...
  • Página 73: Mensajes De Fallo

    CONTACTO POR RADIO) la unidad de Husqvarna. La máquina puede utilizarse con el cable CAN alimentación. entre la unidad de alimentación y el control remoto. Error interno de la unidad NO DSP RESPONSE Lleve el equipo a un taller de reparación autorizado.
  • Página 74: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS PP 440 HF PP 440 HF PP 440 HF PP 440 HF (180-280V, 4-pin) (380-480V, 4-pin) (380-480V, 5-pin) Salida máx., kW Amperaje nominal, A 25/32/50 16/25/32 16/25/32 Tensión de entrada, V 180-280V, 50-60 Hz 380-480 V, 50-60 Hz 380-480 V, 50-60 Hz Tensión de salida, V...
  • Página 75: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Suecia, teléfono +46-36-146500, declara bajo su exclusiva responsabilidad que la unidad eléctrica Husqvarna PP 440 HF, a partir de los números de serie del año 2010 (el año se indica claramente en texto plano en la placa de modelo, junto con el número de serie), cumple con las disposiciones de las Directivas del Consejo:...
  • Página 76 GB - Original instructions, DE - Originalanweisungen, FR - Instructions d'origine , ES - Instrucciones originales 1157650-20 ´®z+Ya"¶0^¨ ´®z+Ya"¶0^¨ 2015-08-27...

Tabla de contenido