Milwaukee FUEL ONE-KEY M18 Manual Del Operador

Milwaukee FUEL ONE-KEY M18 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para FUEL ONE-KEY M18:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2661-20
M18 FUEL™ 1/4" LOCKBOLT TOOL W/ ONE-KEY™
RIVETEUSE À COLLIER DE 6,4 mm (1/4") M18 FUEL™ AVEC
ONE-KEY™
REMACHADORA DE COLLARÍN DE 6,4 mm (1/4") M18 FUEL™
CON ONE-KEY™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee FUEL ONE-KEY M18

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2661-20 M18 FUEL™ 1/4" LOCKBOLT TOOL W/ ONE-KEY™ RIVETEUSE À COLLIER DE 6,4 mm (1/4") M18 FUEL™ AVEC ONE-KEY™ REMACHADORA DE COLLARÍN DE 6,4 mm (1/4") M18 FUEL™ CON ONE-KEY™...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control SAFETY WARNINGS of the power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Página 3: Functional Description

    Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. • Maintain labels and nameplates. These carry im- portant information.
  • Página 4 Installing/Removing the Hucktainer ASSEMBLY ® The Hucktainer components are sold seperately. ® Recharge only with the charger WARNING The nose adapter Cat. No. 49-16-2661HT (sold specified for the battery. For spe- seperately) and Hucktainer nose assembly sold by ® cific charging instructions, read the operator’s Huck are required to use the lockbolt tool.
  • Página 5: Wireless Communication

    Return the tool, battery pack, and charger to the following two conditions: 1) This device may to a MILWAUKEE service facility for repair. After six not cause harmful interference, and 2) This device months to one year, depending on use, return the...
  • Página 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return outil électrique.
  • Página 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    • Porter l’équipement de protection individuel • Garder les outils bien affûtés et propres. Des requis. Toujours porter une protection oculaire. outils correctement entretenus et dont les tranchants Selon les conditions, porter aussi un masque anti- sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et poussières, des bottes de sécurité...
  • Página 8: Description Fonctionnelle

    Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. 1. Écrou 8.
  • Página 9: Montage De L'outil

    Installation / enlèvement du Hucktainer MONTAGE DE L'OUTIL ® Les composants Hucktainer sont vendus ® Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT séparément. L’adaptateur pour têtes No de Cat. qu’avec le chargeur spéci- 49-16-2661HT (vendu séparément) et l’ensemble de fié. Pour les instructions de charge spécifiques, tête Hucktainer vendus par Huck sont nécessaires...
  • Página 10: Communication Sans Fil

    à laque ou à peinture, les solvants la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage consultez un centre de service MILWAUKEE ac- domestique qui en contiennent pourraient détériorer crédité. le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez Entretien de l’outil...
  • Página 11: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, de seguridad, instrucciones, après examen par MILWAUKEE, est affectée d’un vice de matériau ou de ilustraciones y especificaciones con esta her- main-d'œuvre pendant une période de cinq (5) ans** après la date d’achat, sauf indication contraire.
  • Página 12: Seguridad Personal

    SEGURIDAD PERSONAL • Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y permita que personas que no estén familiarizadas utilice el sentido común al utilizar una herramienta con la herramienta eléctrica o con estas instruc- eléctrica.
  • Página 13: Mantenimiento

    Siempre use protección ocular o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con UL Listing Mark para un profesional capacitado para recibir capacitación Canadá y Estados Unidos o información adicional.
  • Página 14: Ensamblaje

    Instalación / retiro del adaptador para ENSAMBLAJE remachadora de collarín Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA Los componentes Huck se venden ® el cargador especificado por separado. Es necesario contar para ella. Para instrucciones específicas sobre con ellos para usar la remacha- Tuerca cómo cargar, lea el manual del operador sumin- dora de collarín.
  • Página 15: Operación

    Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
  • Página 16: Comunicación Inalámbrica

    Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son oca- ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no sionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC.

Este manual también es adecuado para:

2661-20

Tabla de contenido