Página 1
CD RECEIVER AUTORADIO CD RADIO CD DEH-P4200UB Operation Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...
Página 82
Índice Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y observe las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para que pueda consultarlo en el futuro.
Página 83
Índice Copyright y marca registrada 117 Especificaciones 118...
Long Beach, CA 90801-1760 ! En este manual se utilizará iPod para deno- 800-421-1404 minar tanto a iPod como a iPhone. CANADÁ Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT PRECAUCIÓN 300 Allstate Parkway ! No permita que esta unidad entre en contacto Markham, Ontario L3R 0P2 con líquidos, ya que puede producir una des-...
Sección Antes de comenzar Modo demo Importante ! Si no se conecta el cable rojo (ACC) de esta unidad a un terminal acoplado con las funcio- nes de activación/desactivación de la llave de Botón RESET encendido del automóvil, se puede descargar la batería.
Pulse para seleccionar una fun- AUDIO PRECAUCIÓN ción de audio. Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) Pulse este botón para seleccionar para conectar el reproductor de audio USB/me- diferentes visualizaciones. DISP/SCRL moria USB al puerto USB. Puesto que el repro- Manténgalo pulsado para despla-...
Sección Utilización de esta unidad Funciones básicas Selección de una fuente 1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre: Importante XM (sintonizador XM)—SIRIUS (sintonizador SI- RIUS)—HD Radio (sintonizador HD Radio)— ! Proceda con cuidado al retirar o colocar el TUNER (sintonizador)—CD (reproductor de CD) panel frontal.
Sección Utilización de esta unidad Las operaciones del menú ADVERTENCIA son idénticas para los ajustes ! Mantenga la pila fuera del alcance de los de función/ajustes de audio/ niños. En caso de ingestión accidental de ésta, consulte a un médico de inmediato. ajustes iniciales/listas ! Las pilas o baterías no deben exponerse a altas temperaturas ni fuentes de calor como...
Sección Utilización de esta unidad Selección de una banda Selección de la información de texto deseada 1 Pulse BAND/ESC hasta que se visualice la banda 1 Pulse DISP/ /SCRL. deseada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM o AM). Nombre de frecuencia o de programa—título de la canción y nombre del intérprete Sintonización manual (paso a paso) 1 Pulse M.C.
Sección Utilización de esta unidad Operaciones avanzadas mediante el CD/CD-R/CD-RW y dispositivos uso de botones especiales de almacenamiento USB Almacenamiento de la información de etiquetas en Funciones básicas esta unidad 1 Pulse /TAG. Ajustes de funciones Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal.
Sección Utilización de esta unidad sulte USB plug&play (plug and play) en la pá- Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW gina 98. 1 Inserte el disco en la ranura de carga de discos con el lado de la etiqueta hacia arriba. ! Si ya se ha insertado un disco, pulse SRC/OFF Visualización de información para seleccionar el reproductor de CD incor- de texto...
Sección Utilización de esta unidad Selección y reproducción de Operaciones avanzadas mediante archivos/pistas de la lista de el uso de botones especiales nombres Selección de una gama de repetición de reproduc- Pulse (lista) para cambiar al modo de ción 1 Pulse /LOC para desplazarse entre las siguien- lista por nombre de archivo/pista.
Sección Utilización de esta unidad ! El iPod no se puede encender ni apagar cuan- Sound Retriever (Sound Retriever) do está conectado a esta unidad, a menos Mejora automáticamente el audio comprimido y res- que el modo de control esté fijado en iPod. taura el sonido óptimo.
Sección Utilización de esta unidad Reproducción de una canción de la categoría selec- Reproducción de canciones relacionadas con la can- cionada ción que se está reproduciendo 1 Tras seleccionar una categoría, mantenga pulsa- Puede reproducir canciones de las siguientes listas. —...
Sección Utilización de esta unidad Ajustes de funciones PAUSE (pausa) Pulse M.C. para acceder al menú princi- ! Consulte Pause (pausa) en la página 92. pal. Audiobooks (velocidad del audiolibro) Haga girar M.C. para cambiar la opción La velocidad de reproducción del audiolibro se puede de menú...
Sección Utilización de esta unidad Ajustes de audio Puede configurar el ajuste de la curva de ecualización seleccionado según lo desee. Los ajustes de la curva de ecualización configurados se memorizan en Cus- tom1 o Custom2. ! Se puede crear una curva Custom1 separada por cada fuente.
Sección Utilización de esta unidad Nota Cuando la salida de subgraves está activada, se pue- den ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida Al seleccionar FM como fuente, no se puede del altavoz de subgraves. cambiar a SLA. Sólo las frecuencias más bajas que aquéllas en la gama seleccionada se generan por el altavoz de sub- graves.
Página 98
Sección Utilización de esta unidad Dimmer (ajuste del atenuador de luz) 1 Presione M.C. hacia la izquierda o hacia la dere- cha para seleccionar el segmento de la visualiza- Para evitar que el display brille demasiado por la ción del reloj que desea ajustar. noche, éste se atenúa automáticamente cuando se Hora—Minuto encienden las luces del automóvil.
Página 99
Sección Utilización de esta unidad Para conectar su teléfono móvil a esta unidad a través 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la visualiza- de tecnología inalámbrica Bluetooth, debe introducir ción de la demostración. el código PIN en el teléfono para verificar la conexión. ! También puede activar o desactivar la demos- El código predefinido es 0000, aunque se puede cam- tración de características pulsando DISP...
Sección Utilización de esta unidad Otras funciones Selección de AUX como la fuente % Pulse SRC/OFF para seleccionar AUX Uso de la fuente AUX como fuente. En esta unidad, se pueden conectar hasta dos # No se puede seleccionar AUX si no se activa dispositivos auxiliares como VCR o dispositi- el ajuste auxiliar.
Página 101
Sección Utilización de esta unidad Haga girar M.C. para cambiar la visuali- zación. Presentación visual de fondo—género—ima- gen de fondo 1—imagen de fondo 2—imagen de fondo 3—imagen de fondo 4—pantalla simple—pantalla de películas 1—pantalla de películas 2—calendario # La visualización para el género varía en fun- ción del género musical.
Sección Accesorios disponibles Audio Bluetooth Funciones básicas Al conectar un adaptador Bluetooth (p. ej., CD- BTB200) a esta unidad, es posible controlar re- productores de audio Bluetooth a través de tec- nología inalámbrica Bluetooth. ! En algunos países, CD-BTB200 no se co- mercializa.
Sección Accesorios disponibles Haga girar M.C. para seleccionar la fun- ! Esta función no se puede utilizar si no se ha co- ción. nectado un reproductor de audio Bluetooth. Una vez seleccionada, siga los siguientes ! Esta función no se puede utilizar si se ha conec- pasos para ajustar la función: tado un reproductor de audio Bluetooth mediante A2DP.
Sección Accesorios disponibles ! El nivel que se muestra en el indicador ! Cuando seleccione la fuente telefónica, sólo puede diferir de la potencia real de la podrá utilizar Fader/Balance (ajuste del ba- batería. lance) en el menú de audio. ! Si no hay potencia en la batería, no se visualizará...
Sección Accesorios disponibles Realización de una llamada Cambio entre los autores de llamadas en espera 1 Pulse M.C. telefónica ! También puede realizar esta operación presio- nando M.C. arriba. Reconocimiento de voz 1 Mantenga presionado BAND/ESC hasta que Rechazo de una llamada en espera Voice dial aparezca en el display.
Página 106
1 Pulse M.C. arriba o abajo para seleccionar una tella. Para completar la conexión, verifique el nombre del dispositivo (Pioneer BT Unit) e intro- asignación de emparejamiento. P1 (teléfono de usuario 1)—P2 (teléfono de usua- duzca el código de enlace de su teléfono móvil. Si la conexión se establece, se visualizará...
Página 107
Sección Accesorios disponibles 1 Pulse M.C. arriba o abajo para seleccionar una ! Esta función no se puede utilizar si el teléfono asignación de emparejamiento. móvil no está conectado o si no está registrado. ! Esta función no se puede utilizar si se ha conec- P1 (teléfono de usuario 1)—P2 (teléfono de usua- rio 2)—P3 (teléfono de usuario 3)—G1 (teléfono tado un teléfono Bluetooth mediante HSP (perfil...
Sección Accesorios disponibles Pulse M.C. izquierda o derecha para se- Refuse calls (rechazo automático) leccionar la primera letra del nombre que ! Esta función no se puede utilizar si se ha conec- está buscando. tado un teléfono Bluetooth mediante HSP (perfil Pulse M.C.
Sección Accesorios disponibles # También puede cambiar el número de teléfo- Borrado de una entrada del directorio de teléfonos no pulsando M.C. arriba o abajo. 1 Mantenga presionado M.C. para visualizar la pan- Pulse M.C. derecha para visualizar la talla de ingreso de número. lista detallada.
Sección Accesorios disponibles 5 Indicador (estéreo) 5 Uso del etiquetado de iTunes 6 Indicador LOC El funcionamiento es el mismo que en el sin- Aparece cuando la sintonización por búsque- tonizador. (Consulte Uso del etiquetado de iTu- da local está activada. nes en la página 89.) 7 Indicador del número de presintonía 8 Indicador de nivel de señal...
Solución de problemas Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con Síntoma Causa Acción (Consul- el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error. La pantalla No ha realizado Realice la opera- vuelve automá- ninguna opera- ción de nuevo.
Página 112
Apéndice Información adicional Dispositivo de almacenamiento USB Mensaje Causa Acción Mensaje Causa Acción CHECK USB El conector USB Compruebe que el ! Active “plug and o el cable USB conector USB o el NO DEVICE Si está desactiva- está cortocircui- cable USB no esté...
Apéndice Información adicional iPod Mensaje Causa Acción Mensaje Causa Acción CHECK USB El iPod funciona Compruebe que el Si “plug and ! Active “plug and correctamente cable de conexión NO DEVICE pero no se carga del iPod no esté play” está desac- play”.
Página 114
Apéndice Información adicional No use discos con roturas, picaduras, deformados o Cuando conduzca, ajuste el dispositivo de almacena- dañados de otro modo, ya que pueden causar daños miento USB correctamente. No deje caer el dispositi- al reproductor. vo de almacenamiento USB al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador.
Apéndice Información adicional La carga y expulsión frecuente de un disco doble puede producir ralladuras en el disco. Las ralladuras graves pueden producir problemas de reproducción Formato compatible: AAC codificado con iTunes en esta unidad. En algunos casos, un disco doble Extensión de archivo: .m4a puede atascarse en la ranura de carga del disco y no se expulsará.
Apéndice Información adicional Reproducción de archivos protegidos por derechos El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer también de autor: no está disponible. Para obtener información, consulte con su proveedor. Dispositivo de almacenamiento USB: sólo se puede reproducir la primera partición apta para reproducir- Si desea más información sobre la compatibilidad de...
Página 117
Apéndice Información adicional 2 Coloque esos archivos en una carpeta. Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o 3 Guarde la carpeta que contiene los archivos en otros países. en el dispositivo de almacenamiento USB. Este producto incorpora tecnología propiedad Sin embargo, dependiendo del entorno del sis- de Microsoft Corporation y no puede utilizarse tema, tal vez no pueda especificar la secuen- ni distribuirse sin una licencia de Microsoft...
Página 118
Bastidor ....178 mm × 50 mm × 165 Sintonizador de Radio por Satélite para Pioneer (es decir, sintonizador por satélite XM Cara anterior ..170 mm × 46 mm × 17 mm tuner y Sirius que se venden por separado) Peso ..........
Página 119
Apéndice Información adicional Formato de decodificación AAC ............. MPEG-4 AAC (sólo codifica- do con iTunes) (.m4a) (Ver. 8,2 y anteriores) Formato de señal WAV ..PCM lineal & MS ADPCM Especificación de la norma USB ............. USB 2.0 velocidad máxima Corriente máxima suministrada .............