Página 1
Operation Manual CD RECEIVER DEH-P4050UB...
Página 53
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para utilizarlo correctamente. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras. – Selección de una gama de repetición Antes de comenzar de reproducción 67...
Página 54
Contenido – Fuente AUX2: 84 Uso del ajuste del balance 75 – Selección de AUX como la fuente 84 Uso del ecualizador 75 – Recuperación de las curvas de – Ajuste del título AUX 84 ecualización 76 Activación y desactivación de la visualización –...
Página 55
Contenido – Aceptación de una llamada – Almacenamiento consecutivo de las telefónica 90 emisoras con las señales más – Introducción a las funciones intensas 101 avanzadas 91 Información adicional – Conexión de un teléfono móvil 92 Mensajes de error 102 –...
Dock del iPod para el cable mente, dependiendo de la aplicación utili- USB. zada para codificar archivos WMA. ! El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer también está disponible. Para obtener in- Acerca de MP3 formación, consulte con su proveedor.
Importante iPod de generaciones anteriores con un ! Proceda con cuidado al retirar o colocar la ca- adaptador iPod de Pioneer (p. ej., CD- rátula. IB100N). En este caso, la mayoría de las ! Evite someter la carátula a impactos excesi- funciones son fundamentalmente las mis- vos.
Sección Antes de comenzar Acerca del modo demo ADVERTENCIA Esta unidad incluye el modo de demostración Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de ésta, consulte de características. a un médico de inmediato. Importante PRECAUCIÓN El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe co-...
Sección Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Gire el control para aumentar o disminuir el volumen. 5 Botón S.Rtrv Unidad principal Presiónelo para activar o desactivar la fun- 1 Botón LIST ción Sound Retriever. Presione este botón para visualizar la lista 6 Botón EJECT de títulos de los discos, títulos de las pistas, carpetas, archivos o canales presintoniza-...
Sección Utilización de esta unidad f Botón MUTE Presione para desactivar el sonido. Para vol- ver a activar el sonido, presione de nuevo. g Botones a/b/c/d Presione estos botones para utilizar los con- troles de sintonización: búsqueda manual, avance rápido, retroceso y búsqueda de pista.
Página 61
Sección Utilización de esta unidad 2 Indicador S.Rtrv b Indicador (estéreo) 5 Aparece cuando la función de Sound Retrie- Aparece cuando la frecuencia seleccionada ver está activada. se está transmitiendo en estéreo. 3 Indicador c c Indicador (selección aleatoria) Aparece cuando existe un nivel, carpeta o Aparece cuando la función de reproducción menú...
! Por unidad externa se entiende un producto Apagado de la unidad Pioneer (como el que pueda estar disponible en el futuro) que, si bien es incompatible % Mantenga presionado OFF hasta que se como fuente, permite el control de funciones apague la unidad.
Sección Utilización de esta unidad Sintonizador Utilice el MULTI-CONTROL para almace- nar la frecuencia seleccionada en la memo- Funciones básicas ria. Haga girar el control para cambiar el número Importante de presintonía. Presione durante varios segun- Si se utiliza esta unidad en América del Norte, dos para almacenarla.
Sección Utilización de esta unidad Almacenamiento de las Reproductor de CD frecuencias de radio de mayor incorporado intensidad Funciones básicas La función BSM (memoria de las mejores emi- El reproductor de CD incorporado puede re- soras) permite guardar automáticamente las producir CD audio (CD-DA) y audio comprimi- seis frecuencias de las emisoras de mayor in- do (WMA/MP3/AAC/WAV) grabado en CD-...
Sección Utilización de esta unidad % Regreso a la carpeta raíz Visualización de información Presione y mantenga presionado BAND. de texto en el disco # Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos, % Presione DISP para seleccionar la infor- la reproducción comienza en la carpeta 02.
Sección Utilización de esta unidad ! Al reproducir archivos MP3 grabados con Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- VBR (velocidad de grabación variable), apare- nar el nombre del archivo deseado (o de la ce VBR en lugar del valor de velocidad de gra- carpeta deseada).
Sección Utilización de esta unidad Haga girar MULTI-CONTROL para selec- Nota cionar la función. También puede realizar esta operación en el REPEAT (repetición de reproducción)— menú que aparece al utilizar el RANDOM (reproducción aleatoria)—SCAN MULTI-CONTROL. (reproducción con exploración)—PAUSE (pausa)—SOUND RETRIEVER (advanced sound retriever)—TITLE INPUT (introducción Reproducción de las pistas en de títulos de discos)
Sección Utilización de esta unidad Pausa de la reproducción Reproduzca el CD cuyo título desea in- troducir. % Presione e (pausa) en el mando a dis- tancia para activar la función de pausa. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Se detiene temporalmente la reproducción de nar TITLE INPUT en el menú...
Sección Utilización de esta unidad Reproducción de canciones conectado a esta unidad puede cambiar la fuente automáticamente. en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB Visualización de información Para obtener detalles sobre dispositivos compa- de texto de un archivo de audio tibles, consulte Compatibilidad con reproducto- % Presione DISP para seleccionar la infor- res de audio en la página 56.
Sección Utilización de esta unidad Introducción a las funciones Consulte Pausa de la repro- PAUSE avanzadas ducción en la página 68. Consulte Utilización del Presione MULTI-CONTROL para visuali- SOUND RETRIEVER Sound Retriever en la pági- zar el menú principal. na 68. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION.
(intérpretes)—ALBUMS (álbumes)—SONGS na 107. (canciones)—PODCASTS (podcasts)— ! Mientras el iPod está conectado a esta uni- GENRES (géneros)—COMPOSERS (composi- dad, aparece en él PIONEER (o (marca de tores)—AUDIOBOOKS (audiolibros) verificación)). Se visualiza la lista de la categoría selecciona- ! Si aparece un mensaje de error como ERROR-19, consulte Mensajes de error en la # Puede comenzar la reproducción por la cate-...
Sección Utilización de esta unidad # Para volver a la visualización normal, presione Función y operación BAND o LIST. Las operaciones PAUSE y SOUND RETRIEVER # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, son básicamente las mismas que las del re- la pantalla volverá...
Sección Utilización de esta unidad Reproducción de las canciones Mantenga presionado LIST para activar la función búsqueda de enlace. en orden aleatorio (shuffle) Buscará álbumes del intérprete y los mostrará Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- en una lista. nar SHUFFLE en el menú de funciones. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Presione MULTI-CONTROL para mostrar nar un álbum o canción de la lista.
Sección Utilización de esta unidad Nota También puede activar o desactivar esta función en el menú que aparece mediante el MULTI-CONTROL. Cambio de la velocidad del audiolibro Mientras escucha un audiolibro en el iPod, puede modificar la velocidad de reproducción. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar AUDIOBOOKS SPEED en el menú...
Sección Ajustes de audio ! Al seleccionar FM como fuente, no se puede Introducción a los ajustes cambiar a SRC LV ADJUST. de audio ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 Presione MULTI-CONTROL para visuali- segundos, la pantalla volverá automáticamen- te a la visualización normal.
Sección Ajustes de audio Recuperación de las curvas de Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar EQ SETTING 1. ecualización Hay seis tipos de curvas de ecualización me- Presione MULTI-CONTROL para mostrar morizadas que se pueden recuperar con facili- el modo de ajuste. dad en cualquier momento.
Sección Ajustes de audio Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar EQ SETTING 2. nar el ajuste deseado. Haga girar el control para cambiar de ajuste. Presione MULTI-CONTROL para mostrar LOW (bajo)—MID (medio)—HIGH (alto)— el modo de ajuste. OFF (desactivado) # También puede realizar estas operaciones pul- Presione MULTI-CONTROL para seleccio-...
Sección Ajustes de audio Presione SW para ver el modo de ajuste Presione MULTI-CONTROL para mostrar de subgraves. el modo de ajuste. Presione SW repetidamente para cambiar Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- entre los modos de ajuste de subgraves en el nar el ajuste deseado.
Página 79
Sección Ajustes de audio Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. Haga girar MULTI-CONTROL para ajustar el volumen de la fuente. Se visualiza +4 a –4 mientras se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. # También puede realizar estas operaciones pul- sando MULTI-CONTROL arriba o abajo.
Sección Ajustes iniciales Configuración de los Presione MULTI-CONTROL para seleccio- nar el segmento de la pantalla del reloj que ajustes iniciales desea ajustar. Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL, Presione y mantenga presionado se selecciona un solo segmento de la pantalla SOURCE hasta que se apague la unidad.
Sección Ajustes iniciales Ajuste del paso de sintonía Cambio del ajuste de un de AM equipo auxiliar El paso de sintonía de AM se puede cambiar Los dispositivos auxiliares conectados a esta entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si unidad se pueden activar por separado.
Sección Ajustes iniciales Presione MULTI-CONTROL para activar Inicialmente, la unidad está ajustada para una conexión de altavoces traseros de toda la la demostración de características. # Para desactivar la demostración de caracterís- gama (FULL). ticas, vuelva a presionar MULTI-CONTROL. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar SW CONTROL.
Sección Ajustes iniciales Presione MULTI-CONTROL para encen- Visualización de la versión der la fuente BT AUDIO. del sistema del adaptador # Para apagar la fuente BT AUDIO, vuelva a pre- Bluetooth para tareas de sionar MULTI-CONTROL. reparación Si se produce un fallo de funcionamiento del Introducción del código PIN adaptador de conexión de Bluetooth y debe para la conexión...
Sección Otras funciones Uso de la fuente AUX Selección de AUX como la fuente % Presione SOURCE para seleccionar AUX En esta unidad, se pueden conectar hasta dos como la fuente. dispositivos auxiliares como VCR o dispositi- # Si el ajuste auxiliar no está activado, no es po- vos portátiles (se venden por separado).
Uso de la unidad externa Utilización de las funciones asignadas a las teclas 1 a 6 Por unidad externa se entiende un producto Pioneer (como el que pueda estar disponible Presione LIST. en el futuro) que, si bien es incompatible Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- como fuente, permite el control de funciones nar 1 KEY a 6 KEY.
! Lea las precauciones sobre el iPod en la pági- na 107. Función y operación ! Mientras el iPod está conectado a esta uni- Presione MULTI-CONTROL para visuali- dad, aparece en él PIONEER (o (marca de zar el menú principal. verificación)). ! Si aparece un mensaje de error como...
Sección Accesorios disponibles puede realizar con la misma se limitan a los Notas dos niveles siguientes: ! También se puede seleccionar la función pre- — Nivel inferior: Es posible reproducir única- sionando FUNCTION en el mando a distancia. mente canciones en su reproductor de ! Para volver a la pantalla anterior, presione audio.
Sección Accesorios disponibles ! Para volver a la pantalla anterior, presione Notas BACK. ! Para obtener más información, consulte el ! Para volver al menú principal, presione duran- manual de instrucciones del adaptador Blue- te varios segundos BACK. tooth. Esta sección proporciona información ! Para volver a la visualización normal, presione básica sobre las funciones del reproductor de BAND.
Sección Accesorios disponibles Presione MULTI-CONTROL para mostrar Nota el modo de ajuste. Antes de que pueda utilizar algunos reproducto- Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- res de audio, es necesario que introduzca el códi- nar el ajuste deseado. go PIN en esta unidad. Si su reproductor requiere Haga girar el control para cambiar de ajuste.
Sección Accesorios disponibles Configuración de la función Realización de una llamada manos libres telefónica Antes de poder hacer uso de la función Reconocimiento de voz manos libres, deberá configurar la unidad Mantenga presionado BAND hasta que para su utilización con el teléfono móvil. Esto VOICE DIAL aparezca en la pantalla.
Sección Accesorios disponibles Manejo de una llamada en espera memoria)—NUMBER DIAL (llamar introdu- ciendo un número)—REFUSE CALLS (ajuste % Atender una llamada en espera de rechazo automático)—AUTO ANSWER Cuando entre una llamada, presione (ajuste de respuesta automática)— MULTI-CONTROL. RING TONE (selección de tono de llamada)— # También puede realizar esta operación presio- AUTO CONNECT (ajuste de conexión automá- nando MULTI-CONTROL arriba.
# También puede realizar estas operaciones pul- DISCONNECTED. sando MULTI-CONTROL arriba o abajo. Presione MULTI-CONTROL para co- nectar el teléfono móvil seleccionado. Mientras se realiza la búsqueda, CONNECTING parpadeará. Para completar la conexión, verifique el nombre del dispositivo (PIONEER BT UNIT) e introduzca el código de...
Sección Accesorios disponibles Registro de un teléfono móvil Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la asignación de registro. conectado P1 (teléfono de usuario 1)—P2 (teléfono de Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- usuario 2)—P3 (teléfono de usuario 3)—G1 nar SET PHONE en el menú de funciones. (teléfono de invitado 1)—G2 (teléfono de invi- tado 2) Presione MULTI-CONTROL para mostrar...
Sección Accesorios disponibles # La pantalla indica cuántas entradas se han Presione MULTI-CONTROL para co- nectar el teléfono móvil seleccionado. transferido y el número total que se van a transfe- Mientras se realiza la conexión, se mostrará rir. CONNECTING. Una vez completada la cone- Aparece DATA TRANSFERRED y se com- xión, aparece CONNECTED.
Sección Accesorios disponibles Presione MULTI-CONTROL para hacer Presione MULTI-CONTROL para hacer una llamada. una llamada. # Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre- # Si desea realizar una llamada internacional, mantenga presionado MULTI-CONTROL para in- sionado para cambiar a la pantalla de elimina- ción del directorio de teléfonos.
Sección Accesorios disponibles Haga girar MULTI-CONTROL para selec- Presione MULTI-CONTROL para activar cionar un alimento. la respuesta automática. # Para desactivar la respuesta automática, vuel- PHONE BOOK (directorio de teléfonos)— MISSED (historial de llamadas perdidas)— va a presionar MULTI-CONTROL. DIALED (historial de llamadas marcadas)— RECEIVED (historial de llamadas recibidas)—...
Sección Accesorios disponibles % Avance rápido o retroceso (pausa)—COMP/DBE (compresión y DBE)— Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre- ITS PLAY (reproducción ITS)—ITS MEMORY sionado hacia la izquierda o hacia la derecha (programación ITS)—TITLE INPUT (introduc- durante cerca de un segundo y luego suelte. ción de títulos de discos) # Si no se utilizan funciones diferentes a % Selección de una pista...
Sección Accesorios disponibles Uso de listas de reproducción ITS Consulte Pausa de la repro- PAUSE ducción en la página 68. La función ITS (selección instantánea de pista) le permite crear una lista de reproduc- Consulte Introducción de tí- ción de las pistas favoritas incluidas en el car- TITLE INPUT tulos de discos en la página gador del reproductor de CD múltiple.
Sección Accesorios disponibles Reproducción de la lista de Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la pista deseada. reproducción ITS La reproducción ITS le permite escuchar las Presione MULTI-CONTROL para seleccio- pistas que ha introducido en su lista de repro- nar DELETE. ducción ITS.
Sección Accesorios disponibles # También puede reproducir el disco presionan- Introducción de títulos de discos do MULTI-CONTROL derecha. Utilice la función de introducción de títulos de # Cuando reproduzca un disco CD TEXT, presio- discos para almacenar hasta 100 títulos de CD ne MULTI-CONTROL para visualizar una lista de (con la lista de reproducción ITS) en el repro- las pistas en el disco seleccionado.
Sección Accesorios disponibles ! Mantenga presionado MULTI-CONTROL iz- Presione MULTI-CONTROL para activar la función BSSM. quierda o derecha para saltar las emisoras. La sintonización por búsqueda comienza inme- SEARCH comienza a parpadear. Mientras diatamente después de que suelte SEARCH parpadea, las 12 emisoras más inten- MULTI-CONTROL.
Reproductor de audio USB/memoria USB Mensaje Causa Acción Cuando contacte con su proveedor o con el servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- NO AUDIO No hay cancio- Transfiera archivos de audio al repro- rese de haber anotado el mensaje de error.
Apéndice Información adicional El conector USB Verifique que no El iPod no está Compruebe que el o el cable USB esté enganchado cargado pero cable de conexión CHECK USB ERROR-A1 está cortocircui- en algo ni dañado funciona correc- del iPod no está CHECK USB tado.
Apéndice Información adicional ! No toque la superficie grabada de los dis- dad. En algunos casos, un disco doble cos. puede atascarse en la ranura de inserción ! Almacene los discos en sus cajas cuando del disco y no se expulsará. Para evitarlo, no los utilice.
Apéndice Información adicional ! No se puede conectar el reproductor de audio ! Formato compatible: PCM lineal (LPCM), portátil USB/memoria USB a esta unidad a MS ADPCM través de un concentrador USB. ! Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Reproductor de audio USB/ ! Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz...
Apéndice Información adicional ! Puede reproducirse un directorio de hasta ! Para especificar la secuencia de reproduc- ocho niveles en un reproductor de audio ción, se recomienda el siguiente método. portátil USB/memoria USB. 1 Cree el nombre del archivo incluyendo nú- ! Puede producirse una pequeña demora meros que especifiquen la secuencia de cuando se inicie la reproducción de archi-...
Acerca de los ajustes del iPod ! No se puede utilizar el Ecualizador del iPod en los productos Pioneer. Recomendamos que desactive el Ecualizador del iPod antes de conectarlo a esta unidad. ! No puede desactivar la Repetición del iPod cuando utiliza esta unidad.
Apéndice Información adicional Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Archivo de audio comprimido Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 ! Esta unidad asigna los números de carpe- tas. El usuario no puede asignarlos. ! Se permite una jerarquía de carpetas de hasta ocho niveles.
Apéndice Información adicional Especificaciones Fase ........Normal/Inversa Intensificación de graves: Ganancia ......+12 dB a 0 dB Generales Fuente de alimentación nominal Reproductor de CD ............. 14,4 V CC Sistema ........Sistema de audio de discos (gama de tensión permisi- compactos ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Discos utilizables ....