Página 1
BT-MS 250 L Originalbetriebsanleitung Kapp- und Gehrungssäge Mode d’emploi d’origine Scie à onglet Istruzioni per l’uso originali Sega per troncature e tagli obliqui Originele handleiding Afkort- en verstekzaag Manual de instrucciones original Sierra oscilante y para cortar ingletes Manual de instruções original...
Página 55
Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Funcionamiento 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
Página 56
Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
láser para aumentar la potencia del láser. ¡Atención! • El fabricante no asume ninguna responsabili- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una dad por los daños resultantes de la no obser- serie de medidas de seguridad para evitar le- vancia de las advertencias de seguridad.
Atención! y técnicas de seguridad. ¡El aparato y el material de embalaje no son El fabricante no se hace responsable de los cam- un juguete! ¡No permitir que los niños jue- bios que el operario haya realizado en la máquina guen con bolsas de plástico, láminas y pie- ni de los daños que se puedan derivar por este zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
Ruido y vibración Riesgos residuales Los valores con respecto al ruido y la vibración se Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- determinaron conforme a la norma EN 61029. damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de Nivel de presión acústica L ....
5.2 Montaje de la sierra (fi g. 1/3/16) 5.5 Ajuste de precisión de la guía tope para • Introducir los dos estribos del soporte de el corte al inglete de 45º (Ilus. 8/9) • la pieza (13) en el alojamiento (21) previsto Desplace hacia abajo el cabezal de la sierra para ello en el lateral del aparato y fijarlos con (4) y fíjelo en esta posición con el bulón de...
Página 61
6.2 Corte de 90º y mesa giratoria entre 0º y con ayuda de la empuñadura (2) hasta que 45º. (Ilusl 6). alcance la medida angular deseada (véase Con la sierra oscilante se pueden realizar cortes también el punto 6.3). • oblicuos, a la izquierda y a la derecha, de entre 0°...
8. Mantenimiento, limpieza y pedido ón funcionen correctamente. • Atención! Después de cada cambio de hoja de piezas de repuesto de sierra, comprobar si dicha hoja gira sin problemas en posición vertical, así como inc- Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- linada 45°, en la ranura de la mesa giratoria.
9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
Página 64
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
Página 65
Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Página 66
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
Página 79
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kapp- und Gehrungssäge BT-MS 250 L (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...