For TTL flash mode, the operating mode selector
of the mecablitz must be in TTL position. The LC dis-
play (A) indicates TTL.
The maximum effective range (D) for the selected
aperture and the minimum flash-to-subject distance
(D) are given in the flashgun's LC display.
This distance will not be indicated if the reflector
is tilted. A flash-to-subject distance shorter than
the given minimum distance can result in over-
exposure.
A strip of film must be loaded in the camera if tests
are to be conducted in TTL flash mode.
The effective flash range can only be checked by the
correct-exposure display (READY) if the flash is trig-
gered by the camera and not with the manual relea-
se on the flashgun!
Manual flash mode at full light output
To use the mecablitz at full light output in the
manual mode, the operating mode selector
be set to M (MANUAL) position. The LC display (A)
indicates M (Manual). A full-power flash will then be
Nel modo TTL il selettore della modalità di funzio-
namento
del mecablitz deve trovarsi in posizione
TTL. Sul display LC (A) viene visualizzato il simbolo TTL.
Il campo di utilizzo massimo (D) per l'apertura del
diaframma selezionata e la distanza minima del flash
dal soggetto (D) sono visualizzate nel display del flash.
La distanza non viene visualizzata se il riflettore
è inclinato in senso orizzontale. Se la distanza del
flash dal soggetto è inferiore a quella minima
può verficarsi una sovraesposizioni.
Anche per effettuare dei test nel modo flash TTL, è neces-
sario che sul piano pellicola si trovi una sezione di film.
Per controllare il campo di utilizzo del flash median-
te l'indicazione di corretta esposizione, bisogna
innescare il lampo soltanto con il pulsante di scatto
della fotocamera e non premendo il pulsante „open
flash" del lampeggiatore.
Modo flash manuale con potenza piena
Per utilizzare il mecablitz a potenza piena nel modo
must
manuale impostare il selettore
(MANUAL). Nel display LC (A) viene visualizzato M
funcionamiento
la posición TTL. En el display LC (A) se indica TTL!
El alcance máximo (D) para el diafragma elegido y
la distancia mínima de iluminación (D) se pueden
leer en el display del flash.
Con el reflector girado no aparece la indicación
de distancia. Si la distancia mínima de ilumina-
ción es inferior entonces puede haber sobre-
exposiciones.
Para hacer pruebas en el funcionamiento TTL, tiene
que haber una película en la cámara.
Si quiere comprobar el alcance de flash mediante la
indicación de exposición-READY, solo es posible si
dispara la cámara y no con el disparador manual del
flash!
Funcionamiento manual con plena potencia de luz
Para el funcionamiento manual del mecablitz con ple-
na potencia de luz se conecta el conmutador de tipos
de funcionamiento
in posizione M
el display LC (A) se indica M (MANUELL). En cada
disparo de flash por consiguiente se emite un destel-
del mecablitz tiene que estar en
a la posición M (MANUAL). En
47