Efco STARK 2500 TR Manual De Instrucciones página 47

Tabla de contenido
Deutsch
INSTANDHALTUNG
2-FADEN NYLONKOPF
Immer nur Nylonfäden verwenden, die den Durchmesser
des Originalfadens aufweisen, um den Motor nicht zu
überlasten (Abb. 74).
Abb. 75 Zur Verlängerung des Nylonfadens den Kopf auf
den Boden schlagen.
Anm.: Den Kopf nicht auf Zement- oder Steinböden
schlagen, da das gefährlich sein könnte. Zum Ersetzen des
Fadens den Kopf öff nen.
FADEN NYLON ERSETZEN (2500 TR)
1 - Kugelknopf ausdrehen (Abb. 76B) und sowie Spule (A)
abnehmen.
2 - Faden etwa in der Hälft e so knicken, daß ein Teil ca.
10 cm länger als das andere ist. Faden in der Kerbe
(B, Abb. 78) aud der Spule sperren. Verwickeln in
Pfeilrichtung.
3 - Den aufgewickelten Faden gemäß den Anelitungen von
Abb. 79B in den Schlitzen sperren. Die Fader montieren.
Faden durch die Ösen (Abb. 80) nach außen ziehen und
lösen. Kopf mit dem Kugelknopf arretieren.
FADEN NYLON ERSETZEN (2500 S - 2500 T)
1 - Lasche (Abb. 76A) andrücken und Deckel sowie interne
Spule abnehmen.
2 - Faden etwa in der Hälft e so knicken, daß ein Teil ca.
14 cm länger als das andere ist. Faden in der Kerbe
(B, Abb. 77) aud der Spule sperren. Beide Fäden
gleichmäßig und ohne sie zu verwickeln in Pfeilrichtung
im jeweiligen Sitz aufwickeln.
3 - Den aufgewickelten Faden gemäß den Anelitungen von
Abb. 79A in den Schlitzen sperren. Die Fader montieren.
Faden durch die Ösen (Abb. 81) nach außen ziehen.
Kopf mit dem Deckel arretieren.
78 79A
CABEZAL CON HILOS DE NYLON
Use siempre hilo del mismo diámetro del hilo original para
no sobracargar el motor (Fig. 74).
Fig. 75 Para alargar el hilo de nylon, batir la cabeza sobre el
terreno mientras se trabaja.
NOTA: No batir la cabeza sobre el cemento o sobre el asfalto,
puede ser peligroso.
SUBSTITUCIÓN DEL HILO DE NYLON (2500 TR)
1 - Destornillar el pomo (Fig. 76B) y extraiga la bobina (A).
2 - Doble el hilo en dos partes dejando que una resulte
aproximadamente 10 cm màs larga que la otra. Inserir el
hilo en la correspondiente ojal de la bobina (B, Fig. 78).
Arrolle hilo siguiendo la dirección que indica la fl echa.
3 - Un vez fi nalizado el enrollado, bloquee cada hilo en su
correspondiente muescas come se indica en la fi gura 79B.
Instale el muelle, pase el hilo a través de los ojales (Fig.
80), tírelo hacia afuera y desbloquee. Bloquee el cabezal
mediante el pomo.
SUBSTITUCIÓN DEL HILO DE NYLON (2500 S - 2500 T)
1 - Apriete la lengüeta (Fig. 76A), quite la tapa y extraiga la bobina
interna.
2 - Doble el hilo en dos partes dejando que una resulte
aproximadamente 14 cm màs larga que la otra. Bloquee
el hilo en la correspondiente muesca de la bobina
(B, Fig. 77). Arrolle uniformemente cada parte del hilo en
su proprio alojamento sin enredarla con la otra y siguiendo
la dirección que indica la fl echa.
3 - Un vez fi nalizado el enrollado, bloquee cada hilo en
su correspondiente ranura come se indica en la fi gura
79A. Instale el muelle, pase el hilo a través de los ojales
(Fig. 81) y tírelo hacia afuera. Bloquee el cabezal mediante
la tapa.
79B
Español
MANTENIMIENTO
80
Nederlands
ONDERHOUD
NYLON DRAADKOP
Gebruik alleen draad met dezelfde diameter om overbelasting
van de machine te voorkomen (Fig. 74).
Fig. 75 Om het nylonsnoer te verlengen het uiteinde op de
grond slaan, terwijl men werkt.
N.B.: Het uiteinde niet op cement of plaveisel slaan: dat kan
gevaarlijk zijn.
NYLON DRAAD VERVANGEN (2500 TR)
1 - Losschroeven te verdraaien (Fig. 76B) en verwijden de spoel
(A).
2 - Vouw de draad dubbel, en laat het ene deel ongeveer
10 cm langer dan het andere. Insteken de draad in de
daarvoor bestemde inkeping (B, Fig. 78) op de spoel.
Wikkel iedere draad in de richting van de pijl.
3 - Nadat de draad gewikkeld is, moet hij worden vastgezet
in de gleuven zoals aangegeven op Fig. 79B. Monter de
veer. Steek de draad door de ogen (Fig. 80), trek hem naar
buiten en nee blokker. Zet de kop vast met te verdraaien.
NYLON DRAAD VERVANGEN (2500 S - 2500 T)
1 - Druk op het lipje (Fig. 76A) en verwijder het deksel en de
interne spoel.
2 - Vouw de draad dubbel, en laat het ene deel ongeveer
14 cm langer dan het andere. Blokker de draad in de
daarvoor bestemde inkeping (B, Fig. 77) op de spoel.
Wikkel iedere draad in de eigen behuizing in de richting
van de pijl, op gelijkmatige wijze en zonder hen te
vervlechten.
3 - Nadat de draad gewikkeld is, moet hij worden vastgezet
in de gleuven zoals aangegeven op Fig. 79A. Monter de
veer. Steek de draad door de ogen (Fig. 81) en trek hem
naar buiten. Zet de kop vast met het deksel.
81
47
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Stark 2500 sStark 2500 t

Tabla de contenido