Soldador inalámbrico a
pilas BP865
Le agradecemos la compra del soldador inalánbrico a
pilas BP865 de Weller. Esta es la adición más reciente
a la línea de soldadores inalámbricos y
convencionales, y de herramientas de aire caliente de
Weller, el lìder mundial en productors para soldadura.
Manteniéndolo adecuadamente, el soldador BP865 le
prestará servicios durante años.
El BP865 es un soldador liviano, de calentamiento
rápido, ideal para trabajo en obras adonde no hay
acceso a una conexión eléctrica. La bobina de
calentamiento se encuentra en la punta del soldador y
así quede alcanzar la temperatura de servicio en
forma extraordinariamente rápida. Esta es un
herramienta para servicio liviano en casos en que
contar con un soldador portátil es de suma
importancia.
Notas de seguridad
1.¡La punta está CALIENTE! No toque la punta, de lo
contrario podría sufrir quemaduras graves.
2.¡No la sumerja en agua!
3.Después de usar, deje enfriar la punta antes de
guardar.
4.Cubra la punta con la cubierta protectora antes de
guardar para que esta última proteja el interruptor
de seguridad en la posición "OFF".
Instrucciones de uso
1.Para colocar las pilas, quitar la tapa del compart-
miento de pilas presionando las orejas laterales.
2.Colocar tres (4) pilas alcalinas tamaño AA de 1,5
Voltios (incluidas con la unidad) tal como se
indica en la ilustración y volver a colocar la tapa.
3.Quitar la funda protectora de la punta del
solddor.
4.Verificar que la punta esté firmemente instalada.
5.Desplace el interruptor ON/OFF a la posición "I"
para ajustar una potencia menor 380°C (716°F) o a
"II" para una potencia mayor 480°C (900°F)
6.Usar el soldador en posición vertical para evitar
con los objetos próximos al punto de soldadura.
7.Al terminar la soldadura, IIevar el interruptor a la
posición de apagado ("OFF") y colocar la funda
protectora.
Mantenimiento
1.Cambiar las pilas si el soldador tarda más de
60 segundos en calentarse.
2.Para obtener mejores resultados, usar siempre
pilas alcalians. No instalar pilas nuevas y viejas
al mismo teimpo.
3.No cambiar la punta del soldador cuando todavía
está caliente. Usar el extractor de punta
suminstrado para quitar la punta del soldador, tal se
muestra en la ilustración.
4.La punta del soldador tiene revestimiento de
acero para prolongar su vida útil. No limar la
punta ya que se dañará este revestimiento.
5.Si el soldador no será utilizado por tiempo pro
longado, quitar las pilas como medida de
segurdad.
Otros consejos
N.º cat.
Descripción
BP10EU
Cónico
BP11EU
Destornillador
Garantía del soldador Weller
Apex Tool Group garantiza este producto contra
defectos de materiales y mano de obra, por un
período de dos (2) años a partir de la fecha de
compra. No se ofrece ninguna garantía para productos
que hayan sido
(a) alterados, modificados o reparados por personal
ajeno a Apex Tool Group;
(b) sometidos a maltrto, uso indebido, uso negligente,
condiciones inadecadas de almacenamiento, o hayan
sufrido daños por accidente; instalados, usados o
mantenidos sin observar precauciones normales para
el caso, o sin cumplir con las instrucciones y
especificaciones de Apex Tool Group;
(c) usados con cualquier producto, equipo,
componente o sistema defectuoso, o que puede
causar un defecto, o que no esté destinado ni
La presente garantía es de carácter exclusivo y se
otorga en reemplazo de cualquier otra garantía, sea
expresa o implícita incluyendo, aunque sin
limitaciones, toda garantía de aptitud comercial o
capacidad para cumplir con un propósito particular.
La obligación de Apex Tool Group bajo los términos de
esta garantía limitada, se limita expresamente a la
reparación del producto, o la devolución del precio
por él pagado, o el cambio del producto, según lo
decida Apex Tool Group, sin costo alguno para el
Comprador.
Las medidas correctivas anteriormente mencionadas
constituyen el único recurso del Comprador contra
Apex Tool Group, sea el reclamo basado en
cláusulas contractuales o extracontractuales,
incluyendo reclamos por garantía, negligencia,
responsabilidad civil, falsedad, fraude, distorsión de
hechos o de cualquier otro tipo. En ningún caso Apex
Tool Group será responsable por perjuicios
especiales, indirectos, incidentales ni directos
(independientemente del curso de acción), ni por
lucro cesante. La responsabilidad de Apex Tool Group
en relación a cualquier reclamo emergente como
consecuencia de, o asociado con, la fabricación, la
venta, le entrega, el uso, el mantenimiento, la
reparación o la modificación de este producto, en
ningún caso será mayor que el precio de compra del
mismo.
Dentro del período de garantía, Apex Tool Group
reparará o cambiará el producto, o devolverá el
importe por él pagado, si el producto presentara en
realidad defectos contemplados en las condiciones
de esta garantía limitada. Enviar el producto con el
franqueo de retorno pagado y la factura o recibo de
compra a:
Apex Tools B.V.
Phileas Foggstraat 16
7821 AK Emmen Drenthe
The Netherlands
Phone: +31 (0) 591 667 500
Fax:
+31 (0) 591 667 595