Stihl MS 780 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 780:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

{
STIHL MS 780
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 780

  • Página 1 STIHL MS 780 Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 51 P Instruções de serviço 52 - 103...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Gestión de residuos En el caso de que tenga usted alguna Repostar combustible pregunta sobre este producto, diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a Aceite lubricante de cadena nuestra empresa de distribución. Repostar aceite de lubricación para la cadena Atentamente Comprobar la lubricación de la...
  • Página 4: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    Perfeccionamiento técnico Tensar la cadena Notas relativas a este manual de instrucciones STIHL trabaja permanentemente en el Este manual de instrucciones se refiere perfeccionamiento de todas las Conducción del aire de a una motosierra STIHL, llamada máquinas y dispositivos; por ello, nos admisión: servicio de...
  • Página 5: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    – ello puede ir en perjuicio de accidentes o peligros que afecten a cadena y los dientes de la seguridad. STIHL excluye cualquier otras personas o sus propiedades. corte están muy afilados. responsabilidad ante daños personales...
  • Página 6 Parar el motor antes de repostar. Limpiar de polvo y suciedad la máquina No repostar mientras el motor está aún STIHL ofrece una extensa gama de – no emplear disolventes de grasa. caliente – el combustible puede rebosar equipamiento para la protección –...
  • Página 7 Poner en marcha el motor al menos a La palanca del mando unificado se – 3 m de distancia del lugar en que se ha puede poner con facilidad repostado y no hacerlo en locales en STOP, 0 o † cerrados. MS 780...
  • Página 8 En el caso de que la motosierra haya gasolina inflamables. reducción del campo visual), sufrido percances para los que no está disminución de la audición, mareos y prevista (p. ej., golpes o caídas), se ha pérdida de concentración, dejar de MS 780...
  • Página 9 Efectuar con regularidad los trabajos de en las manos ("enfermedad de los Emplear únicamente bujías en perfecto mantenimiento de la motosierra. dedos blancos") originados por las estado, autorizadas por STIHL – véase Efectuar únicamente trabajos de vibraciones. "Datos técnicos". mantenimiento y reparaciones que No se puede establecer una duración...
  • Página 10: Fuerzas De Reacción

    – no utilizar la motosierra Sujetando firmemente la motosierra – hasta que esté subsanada la anomalía – bien empuñada con ambas manos véase "Freno de cadena". Trabajando sólo a pleno gas – Fijándose en la punta de la espada – MS 780...
  • Página 11 – para evitarlo: No aprisionar el lado superior de la – espada No retorcer la espada en el corte – MS 780...
  • Página 12: Técnica De Trabajo

    No trabajar a una altura superior a – plantas y maleza en estado seco son la de los hombros. fácilmente inflamables, especialmente en condiciones meteorológicas de Ni con una mano sola – mucho calor y sequedad. Si existe MS 780...
  • Página 13 Madera tumbada o parada bajo tensión: Cortar sin falta en el orden correcto (primero el lado de presión (1), luego el lado de tracción (2); de no hacerlo, la motosierra puede quedar aprisionada o rebotar en el corte – ¡peligro de lesiones! MS 780...
  • Página 14 árbol – tener especial cuidado con los daños en el tronco o madera Al talar, situarse sólo en el lateral – muerta (madera seca, podrida o del tronco que vaya a caer, y muerta) retroceder sólo lateralmente hacia la ruta de escape MS 780...
  • Página 15 Trazar el corte inferior horizontal Serrar lo más cerca posible del – (corte horizontal) suelo Realizar el corte superior biselado Cortar 1/5 hasta un máx. de 1/3 del – (corte oblicuo) unos 45°- 60° diámetro del tronco respecto del corte inferior horizontal MS 780...
  • Página 16 – de hacerlo, el sentido de caída puede divergir del previsto – ¡peligro de accidente! Al tratarse de troncos podridos, – dejar una arista de ruptura más ancha MS 780...
  • Página 17 (análogamente, corte de talado (E)). que la longitud de corte de la motosierra. Para elegir la cuña de talado (longitud, ancho y altura apropiados), acudir a un distribuidor especializado STIHL. MS 780...
  • Página 18 Al hacerlo, no cortar la arista de – la banda de seguridad (2) ruptura Al hacerlo, no cortar la banda de – Conformar el corte de talado hasta seguridad la banda de seguridad (3) Al hacerlo, no cortar la banda de – seguridad MS 780...
  • Página 19 "¡atención!". la banda de retención (2) Cortar desde fuera la banda de Exactamente horizontal – seguridad, horizontalmente al nivel del corte de talado con los brazos Al hacerlo, no cortar la banda de – extendidos retención MS 780...
  • Página 20 Al hacerlo, no cortar la banda de – retención ni la arista de ruptura Conformar el corte de talado hasta la arista de ruptura (2) Al hacerlo, no cortar la arista de – ruptura MS 780...
  • Página 21: Equipo De Corte

    Según el equipamiento, la prolongación del protector de cadena forma parte del volumen de suministro o se puede adquirir como accesorio especial. MS 780...
  • Página 22: Montar La Espada Y La Cadena

    (2) esté aplicada al lado ADVERTENCIA izquierdo del rebaje de la caja Ponerse guantes protectores – peligro de lesiones por los dientes de corte afilados. Colocar la cadena, comenzando por la punta de la espada MS 780...
  • Página 23: Tensar La Cadena

    De ser necesario, retensar la El STIHL MotoMix está mezclado para Seguir levantando la espada y cadena obtener la máxima durabilidad del motor apretar firmemente las tuercas...
  • Página 24 Con aceite de motor de dos tiempos En el bidón puede generarse presión – índice octano de 90 ROZ, como mínimo STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de aceite + abrirlo con cuidado. – con o sin plomo. 50 partes de gasolina Limpiar de vez en cuando a fondo el Las máquinas equipadas con...
  • Página 25: Repostar Combustible

    Al repostar, no derramar combustible ni arriba llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utilizar el sistema de Diferentes marcaciones en los cierres llenado STIHL para combustible de depósito Abrir el estribo hasta que se (accesorio especial).
  • Página 26 (aprox. 1/4 de vuelta) – así se gira la superior: parte inferior del cierre del depósito a la posición correcta Girar el cierre del depósito en sentido horario y cerrarlo – véase los apartados "Cerrar" y "Comprobar el enclavamiento" Abatir el estribo hasta el tope MS 780...
  • Página 27 Repostar combustible horario hasta que encastre Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. Desplegar el estribo STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). Repostar combustible Cerrar Entonces quedan alineadas entre sí las marcas en el cierre del depósito y en el...
  • Página 28: Aceite Lubricante De Cadena

    La parte inferior del cierre del depósito resistencia al envejecimiento (p. ej. en sentido antihorario está girada respecto de la parte STIHL BioPlus). El aceite con escasa superior. (aprox. 1/4 de vuelta) – así se gira la resistencia al envejecimiento tiende a parte inferior del cierre del depósito...
  • Página 29: Repostar Aceite De Lubricación Para La Cadena

    – borde. véase "Comprobar la tensión de la STIHL recomienda utilizar el sistema de cadena". llenado STIHL para aceite lubricante para cadenas (accesorio especial). MS 780...
  • Página 30: Freno De Cadena

    STIHL recomienda En caso de emergencia – Un número de revoluciones del motor encargar los trabajos de mantenimiento...
  • Página 31: Servicio De Invierno

    – ¡sobrecalentamiento! Con temperaturas superiores, cilindro – impide que se congelen el filtro cerrar la abertura de paso con el de aire y el carburador. tapón (1) (accesorio especial) MS 780...
  • Página 32: Arrancar / Parar El Motor

    Hay dos formas posibles de sujetar la del mando unificado salta a la posición motosierra para realizar el arranque. de funcionamiento al accionar el acelerador Mariposa de arranque cerrada l – en esta posición se arranca el motor frío MS 780...
  • Página 33 Siendo el motor nuevo o tras un período de inactividad considerable, en máquinas que no equipen una bomba manual de combustible adicional puede que sea necesario accionar varias veces el cordón de arranque – hasta que se suministre suficiente combustible. MS 780...
  • Página 34 (1) salta a la motor haya funcionado aprox. un Si es necesario, ajustar el servicio posición de funcionamiento F, y el minuto) de invierno, véase "Servicio de motor pasa a ralentí Sujetar la motosierra y ponerla en invierno" marcha MS 780...
  • Página 35: Indicaciones Para El Servicio

    (la cadena (sistema de encendido, carburador) no permanece parada) provoca daños ya sufran una carga extrema originada por tras un breve tiempo en el motor y el la acumulación de calor. accionamiento de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 780...
  • Página 36: Ajustar El Caudal De Aceite

    (accesorios especiales) – en antihorario el sector donde mayor es el desgaste de la superficie de deslizamiento INDICACIÓN La cadena deberá estar siempre humectada de aceite lubricante. MS 780...
  • Página 37: Sistema De Filtro De Aire

    Los filtros STIHL alcanzan un largo Tipo de Paso de Profundidad Sistema de filtro de aire período de uso sin mantenimiento si cadena cadena mínima de la están secos. ranura El sistema de filtro de aire se puede Utilizar los filtros STIHL siempre Picco 1/4"...
  • Página 38: Desmontar El Filtro De Aire

    Limpieza básica del filtro Ajuste estándar Lavar el filtro en detergente especial STIHL (accesorio especial) o en un líquido detergente limpio, no Parar el motor inflamable (p. ej. agua jabonosa Controlar el filtro de aire – limpiarlo caliente) –...
  • Página 39 Régimen de ralentí, irregular; aceleración deficiente (pese al ajuste del tornillo de ajuste del ralentí = 1/4) El ajuste del ralentí es demasiado pobre. MS 780...
  • Página 40: Bujía

    ADVERTENCIA quemados – emplear sólo bujías Desenroscar la bujía autorizadas por STIHL y que estén Al tratarse de una bujía con tuerca de desparasitadas – véase "Datos conexión (1) por separado, enroscar sin Examinar la bujía técnicos"...
  • Página 41: Dispositivo De Arranque

    (p. ej. por El piñón de la cadena se desgasta niños) menos, si se trabaja alternando dos cadenas. STIHL recomienda emplear piñones de cadena originales STIHL, a fin de que quede garantizado el funcionamiento óptimo del freno de cadena. MS 780...
  • Página 42 Para obtener un resultado óptimo de afilado, STIHL recomienda acudir a un Retirar del cigüeñal el tambor del distribuidor especializado STIHL. embrague o el piñón de cadena perfilado (5) junto con la jaula de ADVERTENCIA agujas (6) –...
  • Página 43 La marca (a) del paso de cadena está Angulo de afilado Utilizar un portalimas estampada en la zona del limitador de Las cadenas STIHL se afilan con un Afilar a mano las cadenas solamente profundidad de cada diente de corte. ángulo de 30°. Las excepciones de ello...
  • Página 44 (0.008"). Girar un poco la lima a intervalos regulares, para evitar que se desgaste por un solo lado Quitar las rebabas de afilado con un trozo de madera dura Controlar los ángulos con la plantilla de limado MS 780...
  • Página 45 (2) – la parte superior del eslabón impulsor de corcova (2) (con ADVERTENCIA marca de servicio) se repasa Los limitadores de profundidad simultáneamente con el limitador de demasiado bajos aumentan la profundidad del diente de corte. tendencia al rebote de la motosierra MS 780...
  • Página 46 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 780...
  • Página 47 Lubricación de la cadena comprobar comprobar, fijarse también en el estado de afilado Cadena de aserrado comprobar la tensión de la cadena afilar comprobar (desgaste, daños) limpiarla y darle la vuelta Espada desbarbar sustituir Piñón de cadena comprobar MS 780...
  • Página 48 Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Al poner en servicio por primera vez motosierras profesionales (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas...
  • Página 49 Algunas piezas de la máquina están La observancia de las instrucciones de STIHL recomienda encargar los sometidas a un desgaste normal aun este manual de instrucciones evita un trabajos de mantenimiento y las cuando el uso sea el apropiado y se han desgaste excesivo y daños en la...
  • Página 50 16 Válvula de descompresión 17 Empuñadura de arranque 18 Cierre del depósito de combustible 19 Palanca del mando unificado 20 Acelerador 21 Bloqueo del acelerador 22 Empuñadura trasera 23 Protector salvamanos trasero (según el equipamiento) Número de máquina MS 780...
  • Página 51 ISO 7293: a 8000 rpm Depósitos vacíos, sin equipo de corte Régimen de ralentí: 2700 rpm MS 780: 9,80 kg Régimen máximo MS 780 Con asidero tubular admisible con equipo cerrado: 9,95 kg de corte: 11500 1/min MS 780 Con empuñadura...
  • Página 52 Las reparaciones de Grasa lubricante STIHL – la compra de un nuevo equipo de corte. mayor alcance las deberán realizar Sistema de llenado STIHL para – únicamente distribuidores La espada y la cadena son piezas de combustible – impide el especializados.
  • Página 53 Gestión de residuos En la gestión de residuos, observar las normas correspondientes específicas de los países. Los productos STIHL no deben echarse a la basura doméstica. Entregar el producto STIHL, el acumulador, los accesorios y el embalaje para reciclarlos de forma ecológica.
  • Página 54 Indicações de segurança Minimizar o desgaste, e evitar os da fábrica STIHL. danos Forças de reacção Peças importantes Este produto foi fabricado em processos Técnica de trabalho de fabricação modernos e com grandes...
  • Página 55: Referente A Estas Instruções De Serviço

    A STIHL trabalha permanentemente no Estas Instruções de serviço referem-se aperfeiçoamento de todas as máquinas Condução do ar de a uma moto-serra da STIHL, chamada e de todos os aparelhos. Por isto, temos aspiração: Serviço no também aparelho a motor nestas...
  • Página 56: Indicações De Segurança

    A STIHL exclui qualquer O utilizador é responsável por acidentes vada da corrente e responsabilidade por danos de pessoas ou perigos que se apresentam perante...
  • Página 57 – não fumar. Limpar a moto-serra de pó e sujidade – Parar o motor antes de abastecer o não utilizar agentes dissolvendo a A STIHL tem uma vasta gama de depósito. gordura. equipamentos de protecção pessoais. Não abastecer o depósito enquanto que Limpar as fendas do ar de refrigeração...
  • Página 58 – o conjunto de corte não deve punho e o cabo da mão com os condições operacionais, protecção tocar em objectos, nem no chão – perigo polegares para obter uma condução da mão dianteira de ferir-se pela corrente a circular. segura. MS 780...
  • Página 59 Usar uma Nunca trabalhar sem lubrificação da máscara guarda-pó no caso de um forte corrente, observar ao mesmo tempo o desenvolvimento de pó. nível de óleo no depósito de óleo. Interromper imediatamente o trabalho MS 780...
  • Página 60 O período de utilização é prolongado: especializado. baixadas ou num espaço limitado – Pela protecção das mãos (luvas – perigo de vida pela intoxicação! A STIHL recomenda mandar efectuar os quentes) trabalhos de manutenção e as Parar imediatamente o trabalho quando Por intervalos –...
  • Página 61: Forças De Reacção

    Utilizar unicamente uma vela de ignição devidamente marcados. Armazenagem impecável e autorizada pela STIHL – num lugar seco, fresco e seguro, Perigo pelo rebate vide o capítulo "Dados técnicos".
  • Página 62 – para evitar segurar a moto-serra firmemente – isto: com as duas mãos Não emperrar o lado superior da – só cortar à plena aceleração – guia observar a ponta da guia – Não torcer a guia no corte – MS 780...
  • Página 63: Técnica De Trabalho

    A corrente, a guia e o carreto têm o que pode fazer com que materiais que adaptar-se um ao outro e à facilmente inflamáveis possam pegar moto-serra. fogo sob certas circunstâncias. Plantas secas e brenhas também são facilmente inflamáveis, particularmente em condições atmosféricas quentes e MS 780...
  • Página 64 Madeira deitada ou madeira em pé sob nunca trabalhar em cima da altura – tensão: dos ombros É imprescindível manter a sequência nunca trabalhar com uma só mão – correcta dos cortes (primeiro o lado de pressão (1), a seguir o lado de MS 780...
  • Página 65 (madeira seca, em perigo pela árvore a cair – os gritos voltar lateralmente para o caminho podre ou morta) podem muito bem não ser ouvidos por de recuo causa do ruido dos motores. MS 780...
  • Página 66 Preparar o corte de sola (corte Cortar aprox. 1/5 a 1/3 no máximo – horizontalmente – só com madeira horizontal) do diâmetro do tronco sã Preparar o corte de telhado (corte oblíquo) de aprox. 45°- 60° ao corte de sola MS 780...
  • Página 67 – durante o traçamento durante trabalhos de escultura em – madeira Os cortes de cunha evitam em madeiras de fibra longa que o alburno seja rachado durante a queda do tronco – MS 780...
  • Página 68 (analogamente o corte de abate (E)). Dirija-se ao revendedor especializado da STIHL para seleccionar a cunha de abate (comprimento, largura e altura apropriados). MS 780...
  • Página 69 Formar o corte de abate até à fita de Não cortar a fita de segurança ao – segurança (3) mesmo tempo Não cortar a fita de segurança ao – mesmo tempo O corte de abate é continuado a partir do lado oposto do tronco. MS 780...
  • Página 70 "Atenção!" directamente antes da queda da árvore. Formar o corte de abate em direcção da fita de suporte (2) Cortar a fita de segurança em dois a partir do exterior, horizontalmente no nível do corte de abate com braços estendidos MS 780...
  • Página 71 – de ruptura ao mesmo tempo Formar o corte de abate até ao filete de ruptura (2) Não cortar o filete de ruptura ao – mesmo tempo Formar o corte de abate até à fita de suporte (3) MS 780...
  • Página 72: Conjunto De Corte

    Consoante o equipamento, o prolongamento da protecção da corrente está incluído no volume de fornecimento ou pode ser adquirido como acessório especial. MS 780...
  • Página 73: Montar A Guia E A Corrente

    (2) esteja encostada à ATENÇÃO esquerda no entalhe da caixa Pôr luvas de protecção – perigo de ferir-se pelos dentes de corte bem afiados Colocar a corrente a começar pela ponta da guia MS 780...
  • Página 74: Esticar A Corrente

    Se necessário, reesticar a corrente inferior da guia O STIHL MotoMix é misturado com o Uma nova corrente tem que ser Continuar a levantar a guia, e óleo para motores a dois tempos HP reesticada com mais frequência que...
  • Página 75 No óleo para motores a dois tempos accionadas com gasolina sem chumbo. abastecer o depósito STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + 50 partes de gasolina ATENÇÃO AVISO Exemplos No bidão pode formar-se pressão –...
  • Página 76: Meter Combustível

    Não derramar combustível durante o para cima abastecimento do depósito, nem encher o depósito a transbordar. Marcações diferentes nas tampas dos A STIHL recomenda o sistema de depósitos Bascular o arco para fora até que abastecimento da STIHL para esteja numa posição vertical combustível (acessório especial).
  • Página 77 é girada por consequência para a posição correcta Girar a tampa do depósito no sentido dos ponteiros do relógio, e fechá-la – vide os capítulos "Fechar" e "Controlar o bloqueio" Fechar o arco até estar encostado MS 780...
  • Página 78 Não derramar combustível durante o abastecimento do depósito, nem encher Abrir basculando o arco o depósito a transbordar. A STIHL recomenda o sistema de abastecimento da STIHL para combustível (acessório especial). Meter combustível Fechar As marcações na tampa do depósito e...
  • Página 79 Continuar a girar a tampa do depósito no sentido contrário aos ponteiros do relógio (aprox. 1/4 volta) – a parte inferior MS 780...
  • Página 80: Óleo Lubrificante Para As Correntes

    – de preferência o STIHL BioPlus Preparar o aparelho biodegradável rapidamente. AVISO O óleo lubrificante biológico para as correntes tem que ter uma resistência...
  • Página 81: Controlar A Lubrificação Da Corrente

    óleo Bloquear a corrente lubrificante: Controlar a lubrificação da corrente, limpar os canais de óleo, e visitar eventualmente um revendedor especializado. A STIHL recomenda mandar efectuar os trabalhos de manutenção e as reparações unicamente no revendedor especializado da STIHL.
  • Página 82: Serviço No Inverno

    à volta do conservado regularmente por um funcionamento) e antes de cortar cilindro – nenhuma congelação do pessoal formado. A STIHL recomenda madeira. carburador. mandar efectuar os trabalhos de Um maior número de rotações do motor manutenção e as reparações...
  • Página 83: Arrancar / Parar O Motor

    Isto faz com que seja aspirado motor frio é arrancado nesta posição (acessório especial) com unicamente o ar quente da zona à volta temperaturas mais elevadas do cilindro – evita a congelação do filtro de ar e do carburador. MS 780...
  • Página 84 – com o Segurar a moto-serra polegar por baixo do tubo do punho Entrar com o pé direito no cabo da Existem duas possibilidades para mão traseiro segurar a moto-serra durante o arranque. MS 780...
  • Página 85 Com um motor novo ou depois de uma aprox. um minuto) paragem prolongada podem ser necessárias várias puxadas da corda de Segurar e arrancar a moto-serra arranque nas máquinas sem bomba manual de combustível adicional – até que seja transportado bastante combustível. MS 780...
  • Página 86 (1) salta para a posição de serviço F, e o motor passa para a Colocar a alavanca combinada na marcha em vazio posição de paragem 0 Regular eventualmente o serviço no inverno, vide o capítulo "Serviço no inverno" MS 780...
  • Página 87: Indicações De Serviço

    (sistema de corrente bloqueado (a corrente está ignição, carburador) não sejam parada) conduz já depois de pouco carregadas extremamente por uma tempo a danos no mecanismo propulsor acumulação de calor. e no accionamento da corrente (embreagem, travão da corrente). MS 780...
  • Página 88: Regular A Quantidade De Óleo

    óleo – com a vareta de nível no calibrador Girar o perno de regulação no de limas (acessório especial) – no sentido contrário aos ponteiros do sector no qual o desgaste da relógio superfície interna for o mais elevado MS 780...
  • Página 89: Sistema De Filtros De Ar

    Os filtros da STIHL alcançam uma Tipo de Passe da Profundi- Sistema de filtros de ar elevada vida útil no estado seco. corrente corrente dade mínima da ranhura Utilizar os filtros da STIHL sempre O sistema de filtros de ar pode ser...
  • Página 90: Desmontar O Filtro De Ar

    Limpeza básica do filtro Regulação standard Lavar o filtro num produto de limpeza especial (acessório especial) da STIHL ou num Parar o motor detergente limpo, não inflamável Controlar o filtro de ar – limpá-lo ou (por exemplo água de sabão substituí-lo em caso de...
  • Página 91 Depois de ter voltado de uma grande Se a corrente não ficar parada depois de altitude, repor a regulação do ter efectuado a regulação na marcha em carburador novamente na regulação vazio, mandar reparar a moto-serra pelo standard. revendedor especializado. MS 780...
  • Página 92: Vela De Ignição

    – utilizar unicamente velas de ignição Controlar a vela de ignição desparasitadas e autorizadas pela STIHL – vide o capítulo "Dados técnicos" Desmontar a vela de ignição Colocar a alavanca combinada na posição de paragem 0 Limpar a vela de ignição suja...
  • Página 93: Dispositivo De Arranque

    óleo lubrificante se utilizar óleo recomenda mandar executar os lubrificante biológico para correntes trabalhos de manutenção e as (por exemplo o STIHL BioPlus) reparações unicamente no revendedor Guardar o aparelho num local seco especializado da STIHL. e seguro. Protegê-lo contra a utilização não autorizada (por...
  • Página 94: Controlar E Substituir O Carreto

    (6) da alternadamente. cambota – premir antes o bloqueio do acelerador no sistema do travão A STIHL recomenda utilizar os carretos da corrente QuickStop Super originais da STIHL para que seja garantida a óptima função do travão da corrente.
  • Página 95: Manter E Afiar A Corrente

    Ângulo de afiação a um grande esforço físico, a uma gravada no sector do limitador de As correntes STIHL são afiadas com um elevada carga causada pela vibração, a profundidade de cada dente de corte. ângulo de afiação de 30°. Excepções um resultado de corte insatisfatório e a...
  • Página 96 Não limar os elos de união nem os elos de accionamento Girar regularmente um pouco a lima Calibrador de limas STIHL (acessório para evitar um desgaste unilateral especial, vide a tabela "Ferramentas para a afiação") – uma ferramenta Retirar a rebarba com um pedaço...
  • Página 97 à profundidade tem que ser marcação de serviço (vide a seta) – aperfeiçoado não pôr o ponto mais alto do limitador de profundidade ainda mais para trás MS 780...
  • Página 98 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Composto do porta-limas com lima redonda, lima chata e calibrador de limas MS 780...
  • Página 99: Indicações De Manutenção E De Conservação

    Depósito de combustível Limpar Depósito de óleo lubrificante Limpar Lubrificação da corrente Controlar Controlar, observar também o estado de afiação Corrente Controlar o esticamento da corrente Afiar Controlar (desgaste, danificação) Limpar e virar Guia Rebarbar Substituir Carreto Controlar MS 780...
  • Página 100 Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Apertar bem os parafusos cilíndricos de pé durante a primeira colocação em funcionamento das moto-serras profissionais (a partir de uma potência de 3,4 KW) depois de um período de funcionamento de 10 a 20 horas...
  • Página 101: Minimizar O Desgaste, E Evitar Os

    Algumas peças do aparelho a motor são A observação das prescrições destas A STIHL recomenda mandar efectuar os submetidas a um desgaste normal Instruções de serviço evita um desgaste trabalhos de manutenção e as mesmo quando são utilizadas conforme excessivo e danos no aparelho.
  • Página 102: Peças Importantes

    16 Válvula de descompressão 17 Cabo de arranque 18 Tampa do depósito de combustível 19 Alavanca combinada 20 Acelerador 21 Bloqueio do acelerador 22 Cabo da mão traseiro 23 Protecção da mão traseiro (consoante o equipamento) Número da máquina MS 780...
  • Página 103: Dados Técnicos

    8000 1/min não abastecido, sem conjunto de corte Número de rotações MS 780: 9,80 kg da marcha em vazio: 2700 1/min MS 780 com tubo do punho Número máximo circular: 9,95 kg admissível de MS 780 com cabo da mão rotações com con-...
  • Página 104: Acessórios Especiais

    Senão pode existir o perigo de acidentes ou de danos no aparelho. Número de referência da corrente A STIHL recomenda utilizar as peças de reposição originais da STIHL. As peças de reposição originais da STlHL podem ser reconhecidas pelo número da peça de reposição da STIHL,...
  • Página 105: Eliminação

    Observar as prescrições específicas nos diferentes países para a eliminação. Os produtos da STIHL não devem ser deitados no lixo doméstico. Fazer com que os produto da STIHL, a bateria, os acessórios e a embalagem sejam reutilizados ecologicamente. As informações actuais referentes à...
  • Página 106 MS 780...
  • Página 108 0458-550-8421-A spanisch / portugiesisch www.stihl.com *04585508421A* 0458-550-8421-A...

Tabla de contenido