Stihl MS 241 C-M Manual De Instrucciones
Stihl MS 241 C-M Manual De Instrucciones

Stihl MS 241 C-M Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MS 241 C-M:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 241 C-M
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 241 C-M

  • Página 1 STIHL MS 241 C-M Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 51 P Instruções de serviço 52 - 103...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tensar la cadena (tensado lateral Datos técnicos pregunta sobre este producto, diríjase a de la cadena) Adquisición de piezas de repuesto su distribuidor STIHL o directamente a Tensar la cadena (tensado rápido nuestra empresa de distribución. Indicaciones para la reparación de la cadena) Gestión de residuos...
  • Página 4: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    Perfeccionamiento técnico Tensar la cadena Notas relativas a este manual de instrucciones STIHL trabaja permanentemente en el Este manual de instrucciones se refiere perfeccionamiento de todas las Conducción del aire de a una motosierra STIHL, llamada máquinas y dispositivos; por ello, nos admisión: servicio de...
  • Página 5: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    – ello puede ir en perjuicio de otras personas o sus propiedades. cadena y los dientes de la seguridad. STIHL excluye cualquier Prestar o alquilar la motosierra corte están muy afilados. responsabilidad ante daños personales únicamente a personas que estén...
  • Página 6 ADVERTENCIA STIHL para esta motosierra. Si tiene preguntas al respecto, consulte a un Para reducir el peligro de distribuidor especializado. Emplear sólo lesiones oculares, herramientas o accesorios de gran ponerse unas gafas pro- calidad. De no hacerlo, existe el riesgo tectoras ceñidas según la...
  • Página 7 Freno de cadena y protector – zurdos. Para guiarla de forma segura, movimiento. salvamanos delantero, operativos asir firmemente el asidero tubular y la empuñadura con los pulgares. Espada, correctamente montada – MS 241 C-M...
  • Página 8 – efecto de bajo y añadir aceite para cadenas – funcionamiento por inercia. MS 241 C-M...
  • Página 9 ¡Peligro de lesiones! – Emplear únicamente bujías en perfecto por un arranque accidental de la cadena Guardar la motosierra de forma segura estado, autorizadas por STIHL – véase en un local seco. Efectuar con regularidad los trabajos de "Datos técnicos".
  • Página 10: Fuerzas De Reacción

    – no utilizar la motosierra Sujetando firmemente la motosierra – hasta que esté subsanada la anomalía – bien empuñada con ambas manos véase "Freno de cadena". Trabajando sólo a pleno gas – Fijándose en la punta de la espada – MS 241 C-M...
  • Página 11 – para evitarlo: No aprisionar el lado superior de la – espada No retorcer la espada en el corte – MS 241 C-M...
  • Página 12: Técnica De Trabajo

    No trabajar a una altura superior a – plantas y maleza en estado seco son la de los hombros. fácilmente inflamables, especialmente en condiciones meteorológicas de Ni con una mano sola – mucho calor y sequedad. Si existe MS 241 C-M...
  • Página 13 Madera tumbada o parada bajo tensión: Cortar sin falta en el orden correcto (primero el lado de presión (1), luego el lado de tracción (2); de no hacerlo, la motosierra puede quedar aprisionada o rebotar en el corte – ¡peligro de lesiones! MS 241 C-M...
  • Página 14 (madera seca, Al talar, situarse solo en el lateral – podrida o muerta) del tronco que vaya a caer, y retroceder solo lateralmente hacia la ruta de escape MS 241 C-M...
  • Página 15 Serrar lo más cerca posible del – (corte horizontal) suelo Realizar el corte superior biselado Cortar 1/5 hasta un máx. de 1/3 del – (corte oblicuo) unos 45°- diámetro del tronco 60° respecto del corte inferior horizontal MS 241 C-M...
  • Página 16 (de hacerlo, el sentido de caída puede divergir del previsto) ¡peligro de accidente! Al tratarse de troncos podridos, – dejar una arista de ruptura más ancha MS 241 C-M...
  • Página 17 (análogamente, corte de talado (E)). Para elegir la cuña de talado (longitud, ancho y altura apropiados), acudir a un distribuidor especializado STIHL. MS 241 C-M...
  • Página 18 Conformar el corte de talado hasta ruptura la banda de seguridad (2) Conformar el corte de talado hasta Al hacerlo, no cortar la banda de – la banda de seguridad (3) seguridad Al hacerlo, no cortar la banda de – seguridad MS 241 C-M...
  • Página 19 Poner una cuña de talado (6) Conformar el corte de talado (E) Inmediatamente antes de caer el árbol, hacia la arista de ruptura (1) avisar por segunda vez diciendo Exactamente horizontal "¡Atención!". – Al hacerlo, no cortar la arista de – ruptura MS 241 C-M...
  • Página 20 Al hacerlo, no cortar la banda de – retención ni la arista de ruptura Conformar el corte de talado hasta la arista de ruptura (2) Al hacerlo, no cortar la arista de – ruptura MS 241 C-M...
  • Página 21: Equipo De Corte

    Girar el tornillo (1) hacia la izquierda corte se podrá dañar irreparablemente hasta que la corredera tensora (2) ya tras un breve tiempo de servicio. esté aplicada al lado izquierdo del rebaje de la caja MS 241 C-M...
  • Página 22: Montar La Espada Y La Cadena (Tensado Rápido De La Cadena)

    Para continuar: véase "Tensar la cadena" ADVERTENCIA Ponerse guantes protectores – peligro de lesiones por los dientes de corte afilados. Colocar la cadena – comenzar por la punta de la espada Quitar el disco tensor (1) y darle la vuelta MS 241 C-M...
  • Página 23 Girar el disco tensor (1) hacia la Aplicar el tornillo (2) y apretarlo derecha hasta el tope Girar la espada, de manera que el disco tensor esté orientado hacia el usuario MS 241 C-M...
  • Página 24: Tensar La Cadena (Tensado Lateral De La Cadena)

    (véase la flecha) y girar el disco tensor hacia la izquierda hasta el tope Aplicar la tapa del piñón de cadena; al hacerlo, colocar los salientes de guía en las aberturas de la carcasa del motor MS 241 C-M...
  • Página 25: Tensar La Cadena (Tensado Rápido De La Cadena)

    Apretar firmemente la tuerca de con la mano mezcla correcta. aletas (2) a mano De ser necesario, retensar la El STIHL MotoMix está mezclado para Plegar el asidero de la tuerca de cadena obtener la máxima durabilidad del motor aletas...
  • Página 26 Si mezcla el combustible uno mismo, Guardar la mezcla de combustible solo se puede usar un aceite de motor de dos tiempos STIHL u otro aceite de Sólo en bidones homologados para motor de alto rendimiento de las clases combustible, guardándolos en un lugar...
  • Página 27: Repostar Combustible

    Quitar el cierre del depósito Repostar combustible Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. Desplegar el estribo STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). MS 241 C-M...
  • Página 28 Seguir girando el cierre del depósito La parte inferior del cierre del depósito en sentido antihorario está girada respecto de la parte (aprox. 1/4 de vuelta) – de esta superior. MS 241 C-M...
  • Página 29: Aceite Lubricante De Cadena

    (p. ej. distribuidor especializado STIHL. STIHL BioPlus). El aceite con escasa resistencia al envejecimiento tiende a resinificarse rápidamente. Como consecuencia, se forman depósitos sólidos, difíciles de limpiar,...
  • Página 30: Comprobar La Lubricación De La Cadena

    – automáticamente al producirse un véase "Comprobar la tensión de la rebote de la sierra lo suficientemente cadena". fuerte – por la inercia de masas del protector salvamanos: el protector salvamanos se mueve rápidamente MS 241 C-M...
  • Página 31: Servicio De Invierno

    STIHL recomienda revoluciones medio (¡desactivar el encargar los trabajos de mantenimiento freno de cadena!) y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL.
  • Página 32: Calefacción Eléctrica De Empuñadura

    Accionando el mecanismo de bloqueo, puede ponerse en marcha el motor en cualquier momento. Posición de funcionamiento F – en esta posición se arranca el motor caliente o está el motor en marcha MS 241 C-M...
  • Página 33 Hay dos formas posibles de sujetar la por debajo de dicho asidero motosierra para realizar el arranque. Con el pie derecho, pisar la empuñadura trasera, o con el tacón del pie derecho, pisar el protector salvamanos trasero MS 241 C-M...
  • Página 34 Siendo el motor nuevo, tras un período de inactividad considerable o si el depósito de combustible se ha vaciado en pleno funcionamiento (se ha parado el motor), puede ocurrir que en máquinas que no equipen una bomba de combustible adicional sea necesario MS 241 C-M...
  • Página 35 (3) al mismo tiempo, la palanca del mando unificado (4) salta a la posición de funcionamiento F y el motor pasa a ralentí Oprimir el protector salvamanos (1) hacia delante – la cadena queda bloqueada MS 241 C-M...
  • Página 36: Indicaciones Para El Servicio

    – el motor estará ahogado. Una cadena nueva se ha de retensar con más frecuencia que otra que lleve Desmontar la bujía – véase "Bujía" más tiempo en servicio. Secar la bujía MS 241 C-M...
  • Página 37: Ajustar El Caudal De Aceite

    Después del trabajo INDICACIÓN Destensar la cadena si se había tensado durante el trabajo a La cadena deberá estar siempre temperatura de servicio humectada de aceite lubricante para cadenas. MS 241 C-M...
  • Página 38: Mantenimiento De La Espada

    Colocar la cubierta con el medidor de la plantilla de Enclavar los cierres – girarlos limado (accesorios especiales) – en 1/4 de vuelta en sentido horario el sector donde mayor es el desgaste de la superficie de deslizamiento MS 241 C-M...
  • Página 39: Limpiar El Filtro De Aire

    Oprimir el filtro de aire hacia la caja estén dañados del mismo y girarlo al mismo tiempo en sentido horario hasta que el filtro encastre – el rótulo "STIHL" tiene que estar alineado horizontalmente Montar la cubierta – véase "Cubierta"...
  • Página 40: Bujía

    Tras unas 100 horas de servicio, sustituir la bujía – hacerlo antes ya si los electrodos están muy quemados – emplear sólo bujías autorizadas por STIHL y que estén Limpiar la bujía si está sucia desparasitadas – véase "Datos Comprobar la distancia entre técnicos"...
  • Página 41: Guardar La Máquina

    (5) junto con la jaula de agujas (6) – oprimir antes el STIHL recomienda emplear piñones de bloqueo del acelerador si está cadena originales STIHL, a fin de que montado el sistema de freno de quede garantizado el funcionamiento cadena QuickStop Super óptimo del freno de cadena.
  • Página 42: Cuidados Y Afilado De La Cadena

    "Herramientas de afilar". especialmente resistentes al desgaste. Para obtener un resultado óptimo de Al reafilar, deberán observarse los afilado, STIHL recomienda acudir a un ángulos del diente de corte. distribuidor especializado STIHL. ADVERTENCIA Deberán observarse sin falta los ángulos y las medidas que figuran a...
  • Página 43 Angulo de afilado Utilizar un portalimas Para desplazar la cadena, tirar del Las cadenas STIHL se afilan con un Afilar a mano las cadenas solamente protector salvamanos hacia el ángulo de 30°. Las excepciones de ello con la ayuda de un portalimas...
  • Página 44 Quitar las rebabas de afilado con un de lo contrario, podría incrementarse la Pulgadas (mm) (Pulg.) trozo de madera dura tendencia al rebote de la motosierra. 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) Controlar los ángulos con la plantilla (6,35) 0,65 (0.026) de limado MS 241 C-M...
  • Página 45 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 241 C-M...
  • Página 46: Instrucciones De Mantenimiento Y

    Depósito de aceite lubricante Limpiar Lubricación de la cadena Comprobar Comprobar, fijarse también en el estado de afilado Cadena de aserrado Comprobar la tensión de la cadena Afilar Comprobar (desgaste, daños) Limpiarla y darle la vuelta Espada Desbarbar Sustituir MS 241 C-M...
  • Página 47 Rótulos adhesivos de seguridad Sustituir Stihl recomienda un distribuidor especializado STIHL Al tratarse de motosierras nuevas (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas...
  • Página 48: Minimizar El Desgaste Y Evitar

    STIHL recomienda encargar los El filtro (para aire, aceite, – Minimizar el desgaste y trabajos de mantenimiento y las combustible) evitar daños reparaciones siempre a un distribuidor Dispositivo de arranque – especializado STIHL. Los distribuidores La observancia de las instrucciones de Bujía...
  • Página 49: Componentes Importantes

    20 Enchufe de la bujía 21 Empuñadura de arranque 22 Cierre del depósito de combustible 23 Palanca del mando unificado 24 Acelerador 25 Bloqueo del acelerador 26 Empuñadura trasera 27 Protector salvamanos trasero Número de máquina MS 241 C-M...
  • Página 50: Datos Técnicos

    1,3 mm Régimen de ralentí: 2800 rpm MS 241 C-M: 4,5 kg Piñón de cadena MS 241 C-M VW con calefac- Según ISO 11681 +/- 50 rpm ción de empuñadura y de 7 dientes para .325" carburador: 4,8 kg Sistema de encendido Velocidad máx.
  • Página 51: Adquisición De Piezas De Repuesto

    Valor de emisiones de gases de escape El valor de CO medido en el procedimiento de sistema de homologación de la UE se indica en www.stihl.com/co2 en los datos técnicos específicos del producto. El valor calculado de CO se determina en un motor representativo según un procedimiento de comprobación...
  • Página 52: Indicaciones Para La Reparación

    Declaración de reparación conformidad UE En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...
  • Página 53 D-64823 Groß-Umstadt Núm. de certificación K-EG-2010/5607 Conservación de la documentación técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung El año de construcción y el número de máquina están indicados en la máquina. Waiblingen, 30.11.2018 ANDREAS STIHL AG & Co. KG...
  • Página 54 Regular a quantidade de óleo Manter a guia em ordem Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. MS 241 C-M...
  • Página 55: Referente A Estas Instruções De Serviço

    A STIHL trabalha permanentemente no Estas Instruções de serviço referem-se aperfeiçoamento de todas as máquinas Condução do ar de aspi- a uma moto-serra da STIHL, chamada e de todos os aparelhos. Por esse ração: Serviço no inverno também aparelho a motor nestas motivo, reservamo-nos o direito a Instruções de serviço.
  • Página 56: Indicações De Segurança

    A STIHL exclui qualquer O utilizador é responsável por acidentes porque os dentes de responsabilidade por danos de pessoas ou perigos que se apresentam perante corte são muito bem...
  • Página 57 às exigências do utilizador. couro). Limpar Meter gasolina A STIHL tem uma vasta gama de equipamento de proteção individual. Limpar as peças plásticas com um A gasolina é extrema- pano. Detergentes ácidos podem mente fácil de Transporte danificar o material plástico.
  • Página 58 A moto-serra deve unicamente ser combustível manual (unicamente accionada num estado seguro para o nas moto-serras com bomba de serviço – perigo de acidentes! MS 241 C-M...
  • Página 59 Parar o motor antes de abandonar a proteção (capacete!), e não devem deixe de se movimentar depois de largar motosserra. permanecer diretamente por baixo dos o acelerador. Controlar regularmente a ramos que serão cortados. regulação da marcha em vazio, ou MS 241 C-M...
  • Página 60 Um período válido geralmente para a catalisadores. utilização não pode ser fixo porque este A STIHL recomenda mandar efectuar os Procurar sempre uma troca suficiente depende de vários factores de trabalhos de manutenção e as de ar durante o trabalho em fossos, influência.
  • Página 61: Forças De Reacção

    Guardar o combustível e o óleo Perigo devido a ressalto Utilizar unicamente uma vela de ignição lubrificante para as correntes impecável e autorizada pela STIHL – unicamente em recipientes prescritos e vide o capítulo "Dados técnicos". devidamente marcados. Armazenagem O ressalto pode provo-...
  • Página 62 – Não emperrar o lado superior da – segurar a motosserra firmemente – guia com as duas mãos Não torcer a guia no corte – só cortar na potência máxima – MS 241 C-M...
  • Página 63: Técnica De Trabalho

    Plantas e mato secos também são facilmente inflamáveis, particularmente em condições MS 241 C-M...
  • Página 64 – tensão: nunca trabalhar acima da altura dos – É imprescindível respeitar a sequência ombros correta dos cortes (primeiro o lado de nunca trabalhar com uma só mão – pressão (1), a seguir o lado de MS 241 C-M...
  • Página 65 Preparar o caminho de recuo na – escarpa paralelamente à encosta Observar os ramos em queda e o – espaço da copa quando recuar MS 241 C-M...
  • Página 66 Preparar o corte de sola (corte Cortar o mais perto do solo – horizontal) Cortar aprox. 1/5 a 1/3 no máximo – Criar o corte de telhado (corte do diâmetro do tronco oblíquo) de aprox. 45°- 60° relativamente corte de sola MS 241 C-M...
  • Página 67 – queda. durante o traçamento durante trabalhos de escultura em – madeira No caso de madeiras fibrosas, os cortes de cunha impedem o rasgar do alburno durante a queda do tronco – serrar nos MS 241 C-M...
  • Página 68 é mais pequeno do (idêntico ao corte de abate (E)). que o comprimento de corte da Dirija-se ao revendedor especializado motosserra. da STIHL para selecionar a cunha de abate (comprimento, largura e altura apropriados). MS 241 C-M...
  • Página 69 Criar o corte de abate até à fita de Não cortar a fita de segurança ao – segurança (3) mesmo tempo Não cortar a fita de segurança ao – mesmo tempo O corte de abate é continuado a partir do lado oposto do tronco. MS 241 C-M...
  • Página 70 árvore. Criar o corte de abate em direção Separar cortando a fita de da fita de suporte (2) segurança a partir do exterior, horizontalmente ao nível do corte de abate, com os braços estendidos MS 241 C-M...
  • Página 71 Não cortar a fita de suporte nem a – presa ao mesmo tempo Criar o corte de abate até à presa (2) Não cortar a presa ao mesmo – tempo Criar o corte de abate até à fita de suporte (3) MS 241 C-M...
  • Página 72: Conjunto De Corte

    Ao emparelhar componentes que não harmonizam, o conjunto de corte já pode ser danificado irreparavelmente Girar o parafuso (1) para a depois de pouco tempo. esquerda até que a corrediça tensora (2) esteja encostada à esquerda no entalhe da caixa MS 241 C-M...
  • Página 73: Montar A Guia E A Corrente (Dispositivo De Esticamento Rápido Para As Correntes)

    Continuação vide no capítulo "Esticar a corrente" AVISO Pôr luvas de protecção – perigo de ferir-se pelos dentes de corte bem afiados. Colocar a corrente – começar pela ponta da guia Retirar a arruela tensora (1), e virá-- MS 241 C-M...
  • Página 74 (3), a cabeça do parafuso com colar traseiro tem que erguer--se para dentro do buraco comprido Colocar o parafuso (2), e apertá--lo AVISO Pôr luvas de protecção – perigo de ferir-- se pelos dentes de corte bem afiados. MS 241 C-M...
  • Página 75: Esticar A Corrente (Dispositivo De Esticamento Lateral Para As Correntes)

    Controlar o esticamento da corrente com mais frequência – vide o capítulo "Indicações de serviço" Os dentes da roda tensora e da arruela tensora têm que engrenar uns nos outros durante a colocação da tampa do carreto, eventualmente MS 241 C-M...
  • Página 76: Esticar A Corrente (Dispositivo De Esticamento Rápido Para As Correntes)

    Girar a roda tensora (1) para a relação de mistura adequada. Se necessário, reesticar a corrente direita até ao encosto O STIHL MotoMix é misturado com o Uma nova corrente tem que ser Apertar bem manualmente a porca óleo para motores de dois tempos HP reesticada com mais frequência que...
  • Página 77 Relação de mistura 2 anos. no óleo para motores de dois tempos Agitar vigorosamente a lata com a STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + mistura de combustível antes de 50 partes de gasolina abastecer Exemplos...
  • Página 78: Meter Combustível

    A STIHL recomenda o sistema de Meter combustível abastecimento da STIHL para combustível (acessório especial). Abastecer com combustível Fechar Preparar o aparelho Girar a tampa do depósito (aprox. 1/4 volta) O arco está na posição vertical: Colocar a tampa do depósito – as Limpar a tampa e a zona à...
  • Página 79 Fechar o arco a marcação exterior A tampa do depósito está trancada Se a tampa do depósito não trancar com o depósito de combustível A parte inferior da tampa do depósito está torcida em comparação com a parte superior. MS 241 C-M...
  • Página 80: Óleo Lubrificante Para As Correntes

    – de preferência o STIHL BioPlus Preparar o aparelho biodegradável rapidamente. INDICAÇÃO O óleo lubrificante biológico para as correntes tem que ter uma resistência...
  • Página 81: Controlar A Lubrificação Da Corrente

    A STIHL recomenda o sistema de Controlar a lubrificação da Travão da corrente enchimento para óleo lubrificante para corrente correntes da STIHL (acessório especial). Fechar a tampa do depósito Quando o depósito de combustível ficar vazio deverá restar ainda algum óleo lubrificante para correntes no depósito...
  • Página 82: Serviço No Inverno

    A STIHL recomenda madeira. mandar efectuar os trabalhos de Um maior número de rotações do motor manutenção e as reparações com o travão da corrente bloqueado (a...
  • Página 83: Aquecimento Eléctrico Do Cabo

    é excluído. A instalação de aquecimento dispensa Colocar o motor depois do arranque manutenção. com um número médio de rotações (desbloquear o travão da corrente!) na temperatura de serviço com uma moto-serra fortemente arrefecida (formação de geada) MS 241 C-M...
  • Página 84: Arrancar / Parar O Motor

    O motor pode arrancar a qualquer altura quando o dispositivo de arranque é acionado. Posição de operação F – nesta posição o motor arranca a quente ou o motor funciona MS 241 C-M...
  • Página 85 (o motor desligou-se), pode ser verticalmente para que o cabo de necessário puxar várias vezes a corda arranque se enrole corretamente de arranque em máquinas sem bomba manual de combustível adicional – até que seja transportado bastante combustível. MS 241 C-M...
  • Página 86 A válvula de descompressão é fechada arranque } e arrancar novamente corrente bloqueado (a corrente está automaticamente na primeira ignição. a motosserra Por isso, premir o botão antes de qualquer outro processo de arranque. MS 241 C-M...
  • Página 87: Indicações De Serviço

    Uma nova corrente tem que ser esticada verificar se o encaixe da vela de com mais frequência que uma que já ignição está bem encaixado está em serviço há mais tempo. repetir o processo de arranque MS 241 C-M...
  • Página 88: Regular A Quantidade De Óleo

    Depois do trabalho sentido contrário aos ponteiros do relógio Afrouxar a corrente quando esta tem sido esticada durante o INDICAÇÃO trabalho com uma temperatura de serviço A corrente tem sempre que ser humedecida de óleo lubrificante para as correntes. MS 241 C-M...
  • Página 89: Manter A Guia Em Ordem

    Bloquear os fechos – girar os fechos de limas (acessório especial) – no 1/4 volta no sentido dos ponteiros sector no qual o desgaste da do relógio superfície interna for o mais elevado MS 241 C-M...
  • Página 90: Limpar O Filtro De Ar

    Quando for sentida uma diminuição da Informações de base com um produto de limpeza potência do motor especial da STIHL ou com água e sabão O M-Tronic regula electronicamente a Lavar o exterior do filtro do ar em Desmontar a cobertura – consultar quantidade de combustível e o ponto de...
  • Página 91: Vela De Ignição

    Limpar a vela de ignição suja unicamente velas de ignição Verificar a distância dos desparasitadas e autorizadas pela elétrodos (A) e reajustá-la em caso STIHL – vide o capítulo "Dados de necessidade, consultar o valor técnicos" da distância no capítulo "Dados técnicos"...
  • Página 92: Guardar O Aparelho

    (6) da alternadamente. cambota – premir antes o bloqueio do acelerador no sistema do travão A STIHL recomenda utilizar os carretos da corrente QuickStop Super originais da STIHL para que seja garantida a óptima função do travão da corrente.
  • Página 93: Manter E Afiar A Corrente

    As correntes dotadas de metal duro A atribuição do diâmetro da lima realiza- (Duro) são particularmente resistentes se consoante o passo da corrente – ao desgaste. A STIHL recomenda o consulte a tabela "Ferramentas para a revendedor especializado da STIHL afiação".
  • Página 94 Porta-limas Calibrador de limas STIHL (acessório Ângulo de afiação especial, consulte a tabela As correntes STIHL são afiadas com um "Ferramentas para a afiação") – uma ângulo de afiação de 30°. As exceções ferramenta universal para controlar o consistem nas correntes de corte ângulo de afiação e o ângulo de corte, a...
  • Página 95 – se o limitador de Não limar os elos de união nem os profundidade sobressair do Distância nominal entre o limitador elos de acionamento de profundidade e o gume MS 241 C-M...
  • Página 96 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 composto por porta-limas com lima redonda, lima chata e calibrador de limas MS 241 C-M...
  • Página 97: Indicações De Manutenção E De

    Cabeçote de aspiração/filtro no depósito Limpar, substituir o elemento filtrante de combustível Substituir Depósito de combustível Limpar Depósito de óleo lubrificante Limpar Lubrificação da corrente Verificar Verificar, observar também o estado de afiação Corrente Verificar a tensão da corrente Afiar MS 241 C-M...
  • Página 98 Se a corrente não ficar parada na mar- cha em vazio, enviar a motosserra para reparação ao revendedor especializado Reajustar a distância dos elétrodos Vela de ignição Substituir após cada 100 horas de funcionamento Parafusos e porcas acessíveis Reapertar MS 241 C-M...
  • Página 99 Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Apertar bem os parafusos de pé cilíndrico durante a primeira colocação em funcionamento das motosserras (a partir de uma potência de 3,4 kW) depois de um período de funcionamento de 10 a 20 horas...
  • Página 100: Minimizar O Desgaste, E Evitar Os Danos

    A STIHL recomenda mandar efectuar os Peças de desgaste Minimizar o desgaste, e trabalhos de manutenção e as evitar os danos reparações unicamente pelo Algumas peças do aparelho a motor são revendedor especializado da STIHL. A observação das prescrições nestas...
  • Página 101: Peças Importantes

    20 Encaixe da vela de ignição 21 Cabo de arranque 22 Tampa do depósito de combustível 23 Alavanca combinada 24 Acelerador 25 Bloqueio do acelerador 26 Cabo da mão traseiro 27 Protecção da mão traseira Número da máquina MS 241 C-M...
  • Página 102: Dados Técnicos

    Picco Super 3 (63 PS3) tipo 3616 MS 241 C-M: 4,5 kg Picco Duro 3 (63 PD3) tipo 3612 Número de rotações MS 241 C-M VW com aqueci- Passe: 3/8" P (9,32 mm) da marcha em mento do cabo e do carburador: 4,8 kg...
  • Página 103: Aprovisionamento De Peças De Reposição

    UE encontra-se indicado nos dados técnicos específicos do produto em www.stihl.com/co2. O valor de CO medido foi apurado num motor representativo de acordo com um método de ensaio normalizado em condições laboratoriais e não MS 241 C-M...
  • Página 104: Indicações De Reparação

    MS 241 C-M deitados no lixo doméstico. Fazer com instruções, e são postas à disposição MS 241 C-M VW que os produto da STIHL, a bateria, os Informações técnicas. acessórios e a embalagem sejam MS 241 C-MQ Durante as reparações, aplicar reutilizados ecologicamente.
  • Página 105 Spremberger Straße 1 D-64823 Groß-Umstadt N.º certificação K-EG-2010/5607 Conservação da documentação técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung O ano de construção e o número da máquina estão indicados no aparelho. Waiblingen, 30.11.2018 ANDREAS STIHL AG & Co. KG em exercício...
  • Página 106 MS 241 C-M...
  • Página 108 0458-738-8421-B spanisch / portugiesisch www.stihl.com *04587388421B* 0458-738-8421-B...

Tabla de contenido