Stihl MS 194 C Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 194 C:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

STIHL MS 194 C
2 - 32
2 - 32
Manual de instrucciones
32 - 62
32 - 62
Instruções de serviço

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 194 C

  • Página 1 STIHL MS 194 C 2 - 32 2 - 32 Manual de instrucciones 32 - 62 32 - 62 Instruções de serviço...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    STIHL se declara expresamente a favor de tratar la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐ tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su producto STIHL durante toda su vida útil.
  • Página 3: Sinopsis

    3 Sinopsis español Sinopsis 9 Tapa del piñón de cadena La tapa del piñón de cadena cubre dicho Motosierra piñón y fija la espada a la motosierra. 10 Tuerca La tuerca fija la tapa del piñón de cadena a la motosierra.
  • Página 4: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    Este símbolo es el distintivo del depósito Uso previsto de aceite adherente para cadenas de ase‐ rrado. La motosierra STIHL MS 194 sirve para serrar madera y para desramar y talar árboles. En esa dirección se acopla o se desac‐ tiva el freno de cadena.
  • Página 5: Ropa Y Equipo

    ► STIHL recomienda usar un protector para arriba. Las personas ajenas, los niños y los la cara. animales pueden sufrir lesiones graves y se ►...
  • Página 6: Estado Seguro

    – La ranura no está estrechada o ensanchada. – La cadena de aserrado está tensada correcta‐ ADVERTENCIA mente. – Se han montado accesorios originales STIHL ■ En un estado de seguridad deficiente, la para esta motosierra. espada o la cadena ya no puede funcionar de –...
  • Página 7: Combustible Y Repostaje

    ► En caso de que las prendas entren en con‐ ► En caso de dudas: acuda a un distribuidor tacto con el combustible o la gasolina, cám‐ especializado STIHL. biese de ropa. ■ El combustible, la gasolina y el aceite de Combustible y repostaje motor de dos tiempos pueden dañar el medio...
  • Página 8 , no se puede asegurar el control del de 30 días (STIHL MotoMix: 2 años). operario al trabajar con la motosierra. El usua‐ rio puede lesionarse gravemente. Trabajar ►...
  • Página 9 4 Indicaciones relativas a la seguridad español ► Si se perciben síntomas de trastornos cir‐ 4.8.3 Talar culatorios: acudir a un médico. ADVERTENCIA ■ Si la cadena de aserrado en funcionamiento choca con un objeto duro, pueden producirse ■ Las personas que carecen de práctica no pue‐ chispas.
  • Página 10: Fuerzas De Reacción

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ► En el caso de que el árbol empiece a caer rio puede perder el control sobre la motosierra demasiado pronto: interrumpir el corte de y se puede lesionar gravemente o morir. talado y retroceder hacia la vía de retirada. ►...
  • Página 11: Golpe De Retroceso

    4 Indicaciones relativas a la seguridad español 4.9.3 Golpe de retroceso den estar calientes. El usuario puede que‐ marse. ► Sujetar la motosierra por el asidero tubular con la mano izquierda, de manera que la espada esté orientada hacia atrás. 4.11 Almacenamiento ADVERTENCIA...
  • Página 12: Preparar La Motosierra Para El Trabajo

    El rótulo de la espada (6) también puede ► Comprobar los elementos de mando, 10.5. estar invertido. ► Comprobar la lubricación de la cadena, 10.6. ► Si no se pueden realizar estos pasos: no utili‐ zar la motosierra y acudir a un distribuidor especializado STIHL. 0458-528-8421-B...
  • Página 13: Tensar La Cadena De Aserrado

    ► Aplicar la tapa del piñón de cadena (2) a la STIHL recomienda emplear un aceite adherente motosierra, de modo que quede enrasado con para cadenas de aserrado u otro aceite adhe‐...
  • Página 14: Acoplar Y Desacoplar El Freno De Cadena

    ► Quitar el cierre del depósito de aceite. cerrar, no trabajar con la motosierra y acudir a ► Rellenar aceite adherente para cadenas de un distribuidor especializado STIHL. aserrado de manera que no se derrame y el La motosierra no se encuentra en un estado depósito de aceite no se llene hasta el borde.
  • Página 15: Mezclar El Combustible Y Repostar La Motosierra

    STIHL recomienda el aceite de motor de dos Si se abre el cierre del depósito de combusti‐ tiempos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de ble, puede salpicar combustible e inflamarse. alto rendimiento similar para poder garantizar los El usuario puede sufrir lesiones graves y se valores límite de emisiones durante toda la vida...
  • Página 16: Arrancar Y Parar El Motor

    ► Poner la palanca de la mariposa de arran‐ bustible. que (6) en la posición ► Si el depósito de combustible no se puede cerrar, no trabaje con la motosierra y acuda a un distribuidor especializado STIHL. La motosierra no se encuentra en estado seguro. 0458-528-8421-B...
  • Página 17: Arrancar El Motor

    9 Arrancar y parar el motor español ► Poner el freno de cadena (2). ► Sujetar firmemente la motosierra de una de ► Retirar el protector de la cadena. las siguientes 3 maneras: ► Poner la palanca de la mariposa de arran‐ –...
  • Página 18: Parar El Motor

    ► Si hay huellas de rodadura visibles: no utilizar La palanca de mando unificado (3) salta a la la motosierra y acudir a un distribuidor espe‐ cializado STIHL. posición . El motor se mueve en ralentí. El piñón de cadena se debe sustituir.
  • Página 19: Comprobar El Freno De Cadena

    Comprobar los elementos de ► Medir la altura de los limitadores de profundi‐ mando dad (1) con una plantilla de limado STIHL (2). Palanca de bloqueo y acelerador La plantilla de limado STIHL tiene que ajus‐ ► Parar el motor y activar el freno de cadena.
  • Página 20: Trabajar Con La Motosierra

    español 11 Trabajar con la motosierra 11 Trabajar con la motosierra 11.1 Adaptar el ajuste del carbura‐ dor para trabajos a gran altura En caso de que se vaya a trabajar con la moto‐ sierra a grandes alturas, la motosierra no puede tener la potencia óptima.
  • Página 21: Preparar La Zona De Trabajo En El Tronco

    11 Trabajar con la motosierra español ► Aplicar el tope de garras y utilizarlo como ► Establecer la ruta de escape (B), de manera punto de giro. que se cumplan las siguientes condiciones: ► Guiar la espada por completo por la madera –...
  • Página 22: Serrar La Muesca De Caída

    español 11 Trabajar con la motosierra C Muesca de caída La muesca de caída determina el sentido de talado. D Arista de ruptura La arista de ruptura actúa como bisagra en la caída del árbol. La arista de ruptura es de aprox.
  • Página 23: Talar Un Árbol Normal Con Un Diámetro De Tronco Pequeño

    11 Trabajar con la motosierra español ► Poner una cuña de talado. La cuña de talado tiene que ser compatible con el diámetro del tronco y el ancho del corte de talado. ► Avisar a los demás en voz alta. ►...
  • Página 24: Después Del Trabajo

    español 12 Después del trabajo ► Avisar a los demás en voz alta. de que el diámetro del tronco sea superior a la ► Cortar la cinta de seguridad desde fuera y longitud de corte efectiva de la motosierra. horizontalmente al nivel del corte de talado ►...
  • Página 25: Transporte

    ► Parar el motor y activar el freno de cadena. con un pincel, un cepillo blando o con un ► Dejar enfriarse la motosierra. disolvente de resina STIHL. ► Limpiar la motosierra con un paño húmedo o ► Limpiar la cadena de aserrado con un pincel, disolvente de resina STIHL.
  • Página 26: Limpiar El Filtro De Aire

    español 15 Limpiar ADVERTENCIA ■ En caso de que el detergente entre en con‐ tacto con la piel o los ojos, estos pueden irri‐ tarse. ► Tener en cuenta el manual de instrucciones del detergente. ► Evitar el contacto con el detergente. ►...
  • Página 27: Mantenimiento

    Afilar la cadena de aserrado Se requiere mucha experiencia para afilar correctamente las cadenas. Las limas STIHL, los medios para limar STIHL, las afiladoras STIHL y el folleto "Afilar cadenas ► Colocar el filtro de aire (3). STIHL" sirven de ayuda para afilar correcta‐...
  • Página 28: Reparación

    17.1 Reparar la motosierra, la con la plantilla de limado STIHL y en paralelo espada y la cadena con la marca de desgaste. La plantilla de limado STIHL tiene que ajustarse al paso de El usuario no puede reparar por sí...
  • Página 29: Realizar El Ajuste Estándar

    La lubricación de la ► No utilizar la motosierra y acudir a un distribuidor cadena suministra especializado STIHL. demasiado poco aceite adherente para cadenas. La cadena de ase‐ ► Tensar correctamente la cadena de aserrado.
  • Página 30: Datos Técnicos

    2002/44/CE, véase www.stihl.com/vib. 3000 ± 50 rpm 19.5 REACH – Bujías fiables: NGK CMR6H de STIHL – Distancia entre electrodos: 0,5 mm REACH designa una ordenanza CE para el – Peso con el depósito de combustible y de registro, evaluación y homologación de produc‐...
  • Página 31: Valor De Emisiones De Gases De Escape

    Piezas de repuesto y acceso‐ cantes externos no pueden ser evaluados por rios STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ Estos símbolos caracterizan las piezas dad y aptitud pese a una observación continua de repuesto STIHL y los accesorios del mercado por lo que STIHL tampoco puede originales STIHL.
  • Página 32: Gestión De Residuos

    22 Gestión de residuos Las piezas de repuesto y los accesorios origina‐ La documentación técnica se conserva en la les STIHL se pueden adquirir en un distribuidor homologación de productos de especializado STIHL. ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
  • Página 33: Informações Relativas A Este Manual De Instruções

    STIHL apoia explicitamente uma gestão susten‐ tável e responsável dos recursos naturais. Este manual de instruções pretende ajudá-o a utilizar o seu produto STIHL de forma segura e respeita‐ dora do ambiente durante um longo período de tempo. Agradecemos a sua confiança e esperamos que aprecie o seu produto STIHL.
  • Página 34: Indicações De Segurança

    português 4 Indicações de segurança 9 Tampa do carreto 25 Pega de arranque A tampa do carreto cobre o carreto e prende A pega de arranque destina-se a arrancar o a barra guia na motosserra. motor. 10 Porca 26 Tampa do depósito do óleo A porca fixa a tampa do carreto na motos‐...
  • Página 35: Utilização Prevista

    ► A STIHL recomenda o uso de uma prote‐ ► Caso a motosserra seja entregue a uma ção facial. outra pessoa: entregar o manual de instru‐...
  • Página 36: Zona De Trabalho E Meio Circundante

    ► Manter o jato dos gases de escape afas‐ e corrente indicada neste manual de instru‐ tado de materiais facilmente inflamáveis. ções. ► Caso os elementos de comando não fun‐ cionem: Não trabalhar com a motosserra. ► Incorporar acessórios originais da STIHL nesta motosserra. 0458-528-8421-B...
  • Página 37: Barra Guia

    ► Incorporar a barra guia e a corrente tal ► Em caso de dúvidas: Consultar um reven‐ como descrito neste manual de instruções. dedor especializado da STIHL. ► Incorporar os acessórios tal como descrito Combustível e abastecimento neste manual de instruções ou no manual de instruções do acessório.
  • Página 38 ► Usar uma mistura de gasolina e óleo para ção , o utilizador não consegue trabalhar motores de dois tempos que não tenha sido com a motosserra sob controlo. O utilizador feita há mais de 30 dias (STIHL MotoMix: 2 pode ser ferido com gravidade. anos). 0458-528-8421-B...
  • Página 39 O utilizador pode tropeçar, cair ou ► Terminar o trabalho e consultar um reven‐ ferir-se com gravidade. dedor especializado da STIHL. ► Desramar a árvore desde o tronco para a ■ Durante o trabalho a motosserra pode produ‐ copa.
  • Página 40: Forças De Reacção

    português 4 Indicações de segurança Forças de reacção ► Manter pessoas não envolvidas, crianças e animais afastadas da zona de trabalho num 4.9.1 Rebate raio de 2,5 vezes do comprimento total da árvore. ► Remover ramos torcidos ou secos da copa da árvore antes do derrube.
  • Página 41: Puxar Para Dentro

    4 Indicações de segurança português 4.9.2 Puxar para dentro ► Cortar na potência máxima. 4.10 Transporte ATENÇÃO ■ Durante o transporte, a motosserra pode tom‐ bar ou mover-se. As pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais. ► Parar o motor. ►...
  • Página 42: Limpeza, Manutenção E Reparação

    As pes‐ Não utilizar a motosserra e consultar um soas podem sofrer ferimentos graves. revendedor especializado da STIHL. ► Limpar a motosserra, a barra guia e a cor‐ Montagem da motosserra rente tal como descrito neste manual de instruções.
  • Página 43: Esticar A Corrente

    Nesse sentido, inserir os elos de acionamento da A STIHL recomenda a utilização de um óleo corrente na ranhura da barra guia. aderente para correntes STIHL ou de um outro A barra guia (6) e a corrente encontram-se óleo aderente para correntes aprovado para...
  • Página 44: Inserir E Soltar O Travão Da Corrente

    óleo até ao Não trabalhar com a motosserra e consultar rebordo. um revendedor especializado da STIHL. ► Se o arco da tampa do depósito do óleo esti‐ A motosserra não cumpre as exigências de ver fechado: abrir o arco para cima.
  • Página 45: Soltar O Travão Da Corrente

    óleo para motores de dois num ambiente muito quente. Consoante o tipo tempos da STIHL ou um outro óleo do motor de de combustível, a altura, a temperatura ambi‐ alto desempenho das classes JASO FB, JASO ente e a temperatura da motosserra, o com‐...
  • Página 46: Arrancar E Parar O Motor

    ► Se, mesmo assim, não for possível fechar o depósito de combustível: Não trabalhar com a motosserra e consultar um revendedor espe‐ cializado da STIHL. A motosserra não cumpre as exigências de segurança. Arrancar e parar o motor ► Colocar a tampa do depósito de combustível Selecionar o processo de de forma que a marcação (1) fique virada para...
  • Página 47: Ligar O Motor

    9 Arrancar e parar o motor português ► Inserir o travão da corrente (2). ► Puxar lentamente a pega de arranque com a ► Remover a proteção da corrente. mão direita até sentir resistência. ► Premir a bomba manual de combustível (1) ►...
  • Página 48: Parar O Motor

    ► Se o motor não arrancar: Preparar o motor para o arranque e, em seguida, tentar nova‐ ► Medir a profundidade da ranhura com a vareta mente arrancar o motor. de nível de um gabarito de precisão STIHL. 0458-528-8421-B...
  • Página 49: Verificar O Travão Da Corrente

    STIHL. volta para a posição . ► Usar um calibrador de limas da STIHL para ► Se o motor não se desligar: verificar se o ângulo de afiação dos dentes de ►...
  • Página 50: Verificar A Lubrificação Da Corrente

    português 11 Trabalhar com a motosserra 10.6 Verificar a lubrificação da cor‐ ► Aquecer o motor durante aprox. 1 minuto com recurso a acelerações. rente ► Ligar o motor e soltar o travão da corrente. ► Virar a barra guia para uma superfície clara. ►...
  • Página 51: Princípios Básicos Sobre O Corte De Abate

    11 Trabalhar com a motosserra português ► Colocar o batente em garra e usar com ponto ► Determinar o caminho de recuo de forma a de rotação. cumprir as seguintes condições: ► Introduzir a barra guia totalmente na madeira, – O caminho de recuo (B) encontra-se num de forma que o encosto de garras seja nova‐...
  • Página 52: Fazer O Entalhe Direcional

    português 11 Trabalhar com a motosserra D Presa – Os cortes de abate são iguais de ambos os A presa conduz a árvore para o solo tal como lados. uma charneira. A presa tem uma largura de – Os cortes de abate são feitos à altura do 1/10 do diâmetro do tronco.
  • Página 53: Abate De Árvore Normal Com Tronco De Pequeno Diâmetro

    11 Trabalhar com a motosserra português 11.6.8 Abate de árvore normal com tronco de 1 Árvore normal grande diâmetro Uma árvore normal encontra-se na vertical e tem uma copa uniforme. Uma árvore normal é abatida com um corte de abate com fita de segurança. Este corte de 2 Corte inclinado abate tem de ser executado quando o diâmetro Uma árvore inclinada encontra-se inclinada e...
  • Página 54: Abate De Árvore Inclinada Com Tronco De Pequeno Diâmetro

    português 12 Após o trabalho 11.6.9 Abate de árvore inclinada com tronco de pequeno diâmetro Um corte inclinado é feito com um corte de abate com fita de suporte. Este corte inclinado tem de ser executado, caso o diâmetro do tronco for inferior ao comprimento de corte real da motos‐...
  • Página 55: Transporte

    STIHL. ças. ► Limpar a corrente com um pincel, uma escova – A motosserra está limpa e seca. macia ou removedor de resina da STIHL. 15 Limpeza ► Incorporar a barra guia e a corrente. 15.3 Limpar a vela de ignição 15.1...
  • Página 56: Limpar O Filtro De Ar

    português 15 Limpeza ► Limpar a vela de ignição com um pano. ATENÇÃO ► Se a vela de ignição estiver corroída: Substi‐ tuir a vela de ignição. ■ Se os produtos de limpeza entrarem em con‐ tacto com a pele ou com os olhos, podem causar irritações nestas zonas.
  • Página 57: Fazer A Manutenção

    Afiar a corrente É preciso muita prática para afiar correntes da forma correta. Limas da STIHL, auxiliares de afiação da STIHL, aparelhos de retificação da STIHL e a brochura ► Inserir o filtro do ar (3). "Como afiar correntes da STIHL“ fornecem con‐...
  • Página 58: Eliminação De Avarias

    17.1 Reparar a motosserra, a barra com o calibrador de limas da STIHL e parale‐ guia e a corrente los à marcação de desgaste. O calibrador de limas da STIHL tem de encaixar na divisão da O utilizador não deve reparar a motosserra, a...
  • Página 59: Efetuar A Regulação Padrão

    óleo aderente para correntes. A lubrificação da ► Não utilizar a motosserra e consultar um revendedor corrente transporta especializado da STIHL. pouco óleo aderente para correntes. A corrente está ► Esticar corretamente a corrente. demasiado esticada. A motosserra não é...
  • Página 60: Dados Técnicos

    óleo vazio, sem barra guia e sem Informações para cumprir o decreto REACH corrente: 3,5 kg podem ser consultadas no site www.stihl.com/ – Volume máximo do depósito de combustível: reach . 270 cm³ (0,27 l) –...
  • Página 61: Combinações De Guias E Correntes

    21 Peças de reposição e cado e a STIHL não se pode responsabilizar acessórios pela sua utilização. As peças de reposição originais da STIHL e os 21.1 Peças de reposição e acessó‐ acessórios originais da STIHL estão disponíveis rios num revendedor especializado da STIHL.
  • Página 62: Declaração De Conformidade Ce

    ção forma correta e respeitadora do ambiente. 23 Declaração de conformi‐ dade CE 23.1 Motosserra STIHL MS 194 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Alemanha declara, sob sua inteira responsabilidade, que – Construção: Motosserra – Marca: STIHL –...
  • Página 63 23 Declaração de conformidade CE português 0458-528-8421-B...
  • Página 64 *04585288421B* 0458-528-8421-B...

Tabla de contenido