Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
084424
084466
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00084424

  • Página 1 084424 084466 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (A1) 8x63 (x4) (D1) M8x12 (x4) (A2) Ø10x50 (x4) (D2) M8x20 (x4) (D3) M8x30 (x4) (A3) M8 (x4) (E1) M4x12 (x4) (B1) M6 (x4) (E2) M4x20 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (E3) M4x45 (x4) (F1) (x1) (B3) Ø8x20 (x4) (C1) M6x12 (x4) (F2) (x1) (C2) M6x20 (x4)
  • Página 3 Flache TV-Rückseite / at TV backside B2, B3 C1, D1, E1, E3 C1, C2, D1, D2, D3, E1, Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside E2, E3 C2, D2, E2, E3 D3, E3 Optionally: Safety lock (not included) Optional: Sicherheitsschloss (nicht enthalten)
  • Página 4 7. Warranty Disclaimer required. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • Have trained personnel carry out regular inspections to ensure that the product is from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe securely installed, properly functioning and in acceptable condition (we recommend the operating instructions and/or safety notes.
  • Página 5 • Ist dies nicht vorgeschrieben, empfehlen wir diese zusätzliche Sicherung dennoch 7. Haftungsausschluss dringend. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch • Führen Sie regelmäßig Prüfungen der sicheren Montage und Funktion, sowie des des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der ordnungsgemäßen Zustands des Produktes durch geeignetes, geschultes Personal...
  • Página 6 7. Exclusion de garantie au lieu d’implantation) et documentez ces contrôles. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou • N‘installez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles de se tenir.
  • Página 7 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
  • Página 8 • • • • • • E • • • • • • • . 3). • • • • • • . .) • • Hama GmbH & Co KG • • • • • • • • •...
  • Página 9 • Fare effettuare controlli regolari per garantire il montaggio e il funzionamento 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal sicuri, nonché lo stato corretto del prodotto, da parte di personale idoneo e istruito (almeno ogni 6 mesi o più...
  • Página 10 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid voorgeschreven) en documenteer deze controles. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig • Monteer het product niet op plaatsen waaronder zich personen kunnen begeven.
  • Página 11 • • • • • • • • • • • • • . ( . . 3) • & ( . . • µ µ µ • • • • • Hama GmbH & Co KG • • •...
  • Página 12 (zalecana Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek kontrola co najmniej co 6 miesi cy lub cz ciej, o ile wymagaj tego lokalne niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub przepisy) i dokumentowa takie kontrole.
  • Página 13 7. Szavatosság kizárása ellen rzéseket. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Sohasem szerelje fel a terméket olyan helyen, amely alatt személyek tartózkodhatnak. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
  • Página 14 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Výrobek nikdy neinstalujte na místech, pod kterými by se mohly nacházet osoby.
  • Página 15 7. Vylú enie záruky dokumentujte. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania • Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod ktorými by sa mohli nachádza osoby.
  • Página 16 7. Exclusão de garantia • Depois da montagem do produto e da carga nele xada, estes devem ser veri cados A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos quanto a xação su ciente e segurança operacional.
  • Página 17 • Düzenli olarak ürünün güvenli montaj n ve i lerlik durumunu, ayr ca kurallara uygun Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak vaziyette olup olmad n uygun ve e itimli personele (tavsiyemiz en az 6 ayda bir kez veya kullan m yeri için art ko ulmu sa daha s k olarak) kontrol ettirin ve bu...
  • Página 18: M Manual De Utilizare

    • Executa i examin ri periodice ale instal rii i func ion rii sigure precum i a st rii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate regulamentare a produsului prin personal adecvat instruit (se recomand cel pu in o...
  • Página 19 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Kontrollera regelbundet att monteringen är säker och att funktionen är på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att säkerställd, samt att produkten är i fullgott skick.
  • Página 20 7. Vastuun rajoitus • Älä koskaan asenna tuotetta paikkaan, jonka alapuolella voi oleskella ihmisiä. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Tuotteen ja siihen kiinnitetyn kuorman asennuksen jälkeen on varmistettava, että ne ovat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai riittävän tukevia ja että...
  • Página 21 • • • • • • • . 1 ff.). • • • – • • • • • . ( . . 3) • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • • •...
  • Página 22 (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Página 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Página 24 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Página 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Página 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Página 28: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

00084466

Tabla de contenido