Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Projector mount
Projektor-Halterung
108785
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 108785

  • Página 1 108785 Projector mount Projektor-Halterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (A1) 8x50 (x4) (D2) M8 (x10) (D3) M8 (x5) (A2) Ø10x50 (x4) (E1) M6 (x4) (E2) M6 (x4) (A3) M8 (x4) (F1) M6 (x4) (B1) M4x25 (x4) (F2) M6x10 (x4) (B2) M5x25 (x4) (B3) M6x25 (x4) (G1) (x4) (C1) M5x6 (x2) (G2) (x4)
  • Página 3 70 mm Ø10 mm B1, B2, B3 E1, E2, F1, F2...
  • Página 4: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer 4. Intended use and specifications Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • The bracket is used for wall mounting projectors for non-commercial, from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe private household use.
  • Página 5 4. Anwendungsbereich und Spezifikationen 7. Haftungsausschluss • Die Halterung dient der Wandbefestigung von Beamern/Projektoren für den privaten, Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Página 6 7. Exclusion de garantie • Ce support doit être utilisé pour le montage au plafond d‘un vidéoprojecteur/projecteur La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages et dans le cadre d‘une installation domestique non commerciale.
  • Página 7 7. Exclusión de responsabilidad utilizando el producto. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan 4. Campo de aplicación y especificaciones por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
  • Página 8 6. Настройка и техобслуживание • Примечание • • • • • • • • 4. Область применения и характеристики 7. Отказ от гарантийных обязательств • Hama GmbH & Co. KG • • 8 kg 90° –/+ 15° 57,0 – 82,2 cm...
  • Página 9 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal 4. Campo di applicazione e specifiche tecniche montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
  • Página 10 • De houder dient voor de wandbevestiging van beamers/projectors voor privé, niet- commercieel, gebruik in huiselijke kring. Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen. schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig •...
  • Página 11 . ( . . 4) • 6. Ρύθμιση & συντήρηση • Υπόδειξη • • • • • • 4. Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά 7. Απώλεια εγγύησης • Hama GmbH & Co KG • • 8 kg 260 mm 90°...
  • Página 12 • W razie uszkodzenia produktu natychmiast usun zamocowany ci ar i nie stosowa 7. Wyłączenie odpowiedzialności wi cej produktu. Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub 4. Zastosowanie i specyfikacja nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
  • Página 13 7. Szavatosság kizárása • A tartó csak magáncélú, nem kereskedelmi megjelenít /vetít felszerelésére készült A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék otthoni használatra. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
  • Página 14 7. Vyloučení záruky modelu). Hama GmbH & Co. KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • V p ípad poškození výrobku ihned odstra te umíst nou zát ž a výrobek již dále neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním nepoužívejte.
  • Página 15 7. Vylúčenie záruky • V prípade poškodenia výrobku odstrá te okamžite umiestnenú zá až a výrobok alej Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej nepoužívajte. inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na použitie a/alebo bezpe nostných pokynov.
  • Página 16 7. Exclusão de garantia 4. Área de aplicação e especificações A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • O suporte destina-se à xação na parede de projectores, utilizados para ns privados. provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
  • Página 17 7. Garanti reddi • Bu braket beamer ve projektörleri evlerde duvara ba lamak için tasarlanm t r, ticari Hama GmbH & Co. KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak amaçla kullan lamaz. kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas •...
  • Página 18: M Manual De Utilizare

    • P stra i o distan de siguran fa de greutatea plasat (în func ie de model). Hama GmbH & Co. KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • În caz de deterioare îndep rta i imediat greutatea plasat pe produs i nu-l mai folosi i.
  • Página 19 • Håll ett säkerhetsavstånd runt den pålagda lasten (styrs av modellen). • Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror mer.
  • Página 20 • Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta 7. Vastuun rajoitus enää. Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai 4. Käyttöalue ja tekniset eritelmät turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Página 21 . 4) • 6. Настройка и поддръжка • • Забележка • • • • • • 4. Предназначение за ползване и спецификации: • 7. Ограничение на отговорността Hama GmbH & Co. KG • • 8 kg 260 mm 90° –/+ 15°...
  • Página 22: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

00084422

Tabla de contenido