8
0 2 7 9 0 8
3 4 9 5 6 9
FOTOCELLULA
PHOTOCELL
PHOTOCELLULE
LICHTSCHRANKE
FOTOCÉLULA
FOTOCEL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig! Atenção! Ler atentamente as "Instruções
" que se encontram no interior! Προσοχή! Διαβάστε με προσοχή τις "Προειδοποιήσεις" στο εσωτερικό! Uwaga! Należy uważnie przeczytać "Ostrzeżenia" w środku! Внимание! Внимательно прочтите находящиеся
внутри "Инструкции"!" Dikkat! İçinde bulunan "Uyarıları" dikkatle okuyunuz!
FOTOCÉLULA
ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΟ
FOTOKOMÓRKA
ФОТОЭЛЕМЕНТ
FOTOBUŇKA
FOTOSEL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT CELLULA 180

  • Página 1 0 2 7 9 0 8 3 4 9 5 6 9 FOTOCELLULA FOTOCÉLULA PHOTOCELL ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΟ PHOTOCELLULE FOTOKOMÓRKA LICHTSCHRANKE ФОТОЭЛЕМЕНТ FOTOCÉLULA FOTOBUŇKA FOTOCEL FOTOSEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Página 2 2 - CELLULA 180...
  • Página 3 OF..No asignadas en el equipamiento base OU..Niet meegeleverd ή..Não fornecidas lub..εν παρέχεται Или... Nie ma w zestawie NEBO..Не входит в комплект поставки veya..Není součástí balení Není součástí balení Tedarik dışı CELLULA 180 - 3...
  • Página 4 Aansluiting zonder controle: 2 24V~ (-) Ligação com controlo: Σύνδεση χωρί έλεγχο: Połączenie bez sprawdzenia: Соединение без проверки: Zapojení bez testu: Test edilmemiş bağlantı: Ø 5 X 0,50 Ø 2 X 0,50 1 2 3 4 5 4 - CELLULA 180...
  • Página 5 Хорошее выравнивание. Správné vystředění. İyi hizalanma. Massimo allineamento. Best alignment. Alignement maximum. Maximale Ausrichtung. Alineación máxima. Maximale uitlijning. Alinhamento máximo. Μέγιστη ευθυγρά ιση. Wyrównanie maksymalne. Максимальное выравнивание. Maximální vystředění. Maksimum hizalanma. 1 2 3 4 5 CELLULA 180 - 5...
  • Página 6: Operating And Installation Instructions

    All adjustments, whether mechanical or electrical, must be carried out by autho- den. rized personnel only in accordance with the safety rules and instructions issued - Bitte beachten: Ein Einsatz weiterer Vorrichtungen, die Infrarottechnik einset- by the manufacturer. zen (Fotozellen), kann zu Störungen führen. 6 - CELLULA 180...
  • Página 7: Advertencias De Uso Y De Instalación

    é efectuado automaticamente a publicación. cada manobra (intervalos de prova em conformidade com a análise de risco ou CELLULA 180 - 7...
  • Página 8 Państwa oczekiwaniom. Prosimy uważnie przeczytać broszurę „Instrukcja” dołączoną do produktu, ponieważ znajdują się w niej ważne informacje dotyczące ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И СЛОМ bezpieczeństwa, instalacji, użytkowania i konserwacji. Если устройство подсоединено к контрольному пульту того же самого 8 - CELLULA 180...
  • Página 9 Aşağıdaki Avrupa Birliği Yönetmelikleri’ne uygun olduğunu beyan ederiz: 2006/96/ EEC,2004/108/EEC. Alet, EN12453 standardına göre D tipi güvenlik aksesuarı olarak da kullanılabilir ve sadece aynı üreticinin güvenlik devrelerinde arıza test devresi ile donatılmış bir kontrol paneline bağlanmış ise 98/37/EEC direktifi öngörülerine uygun olarak kabul edilir. CELLULA 180 - 9...
  • Página 10 MANUALE PER L’INSTALLAZIONE MANUEL D’INSTALLATION 1) GENERALITÁ 1) GÉNÉRALITÉS Fotocellula Mod. Cellula 180 per applicazione esterna, costituita da una coppia Photocellule Mod. Cellula 180 pour extérieur, forme par une paire d’émetteur- trasmittente ricevente. récepteur. 2) DATI TECNICI 2) ONNÉES TECHNIQUES...
  • Página 11: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    MANUAL PARA A INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN 1) GENERALIDADES 1) GENERALIDADES Fotocélula Mod. Cellula 180 para uso externo, formada por un par transmisor- Fotocélula Mod. Cellula 180 para aplicação externa, constituída por um par receptor. transmissor receptor. 2) DATOS TÉCNICOS 2) DADOS TÉCNICOS...
  • Página 12: Руководство По Установке

    INSTRUKCJA INSTALACYJNA NÁVOD K INSTALACI 1) UWAGI OGÓLNE 1) VŠEOBECNÉ ÚDAJE Fotokomórka zewnętrzna mod. Cellula 180, złożona z zespołu nadajnik-odbiornik. Fotobuňka typ Cellula 180 pro venkovní aplikace, tvořená párem vysílač-přijímač. 2) DANE TECHNICZNE 2) TECHNICKÉ ÚDAJE CELLULA 180 CELLULA 180 Napięcie zasilania...

Tabla de contenido