Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig! Atenção! Ler atentamente as "Instruções
" que se encontram no interior! Προσοχή! Διαβάστε με προσοχή τις "Προειδοποιήσεις" στο εσωτερικό! Uwaga! Należy uważnie przeczytać "Ostrzeżenia" w środku! Внимание! Внимательно прочтите находящиеся
внутри "Инструкции"!" Dikkat! İçinde bulunan "Uyarıları" dikkatle okuyunuz!
Página 3
Ne sont pas fournis O..Nicht im lieferumfang PG13,5 OF..No asignadas en el equipamiento base OU..Niet meegeleverd ή..Não fornecidas lub..εν παρέχεται Nie ma w zestawie NEBO..veya..Není součástí balení Není součástí balení Tedarik dışı AKTA A30 - 3...
Página 4
1 24V~ (+) Aansluiting zonder controle: 2 24V~ (-) Ligação com controlo: Σύνδεση χωρί έλεγχο: Połączenie bez sprawdzenia: Zapojení bez testu: Test edilmemiş bağlantı: Ø 5 X 0,50 Ø 2 X 0,50 1 2 3 4 5 4 - AKTA A30...
All adjustments, whether mechanical or electrical, must be carried out by autho- den. rized personnel only in accordance with the safety rules and instructions issued - Bitte beachten: Ein Einsatz weiterer Vorrichtungen, die Infrarottechnik einset- by the manufacturer. zen (Fotozellen), kann zu Störungen führen. 6 - AKTA A30...
é efectuado automaticamente a publicación. cada manobra (intervalos de prova em conformidade com a análise de risco ou AKTA A30 - 7...
Página 8
Państwa oczekiwaniom. Prosimy uważnie przeczytać broszurę „Instrukcja” dołączoną do produktu, ponieważ znajdują się w niej ważne informacje dotyczące ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И СЛОМ bezpieczeństwa, instalacji, użytkowania i konserwacji. Если устройство подсоединено к контрольному пульту того же самого 8 - AKTA A30...
Página 9
Aşağıdaki Avrupa Birliği Yönetmelikleri’ne uygun olduğunu beyan ederiz: 2006/96/ EEC,2004/108/EEC. Alet, EN12453 standardına göre D tipi güvenlik aksesuarı olarak da kullanılabilir ve sadece aynı üreticinin güvenlik devrelerinde arıza test devresi ile donatılmış bir kontrol paneline bağlanmış ise 98/37/EEC direktifi öngörülerine uygun olarak kabul edilir. AKTA A30 - 9...
Página 10
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE MANUEL D’INSTALLATION 1) GENERALITÁ 1) GÉNÉRALITÉS Fotocellula Mod. AKTA A30 per applicazione esterna, costituita da una coppia Photocellule Mod. AKTA A30 pour extérieur, forme par une paire d’émetteur- trasmittente ricevente. récepteur. 2) DATI TECNICI 2) ONNÉES TECHNIQUES...
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN 1) GENERALIDADES 1) GENERALIDADES Fotocélula Mod. AKTA A30 para uso externo, formada por un par transmisor- Fotocélula Mod. AKTA A30 para aplicação externa, constituída por um par receptor. transmissor receptor. 2) DATOS TÉCNICOS 2) DADOS TÉCNICOS...
INSTRUKCJA INSTALACYJNA NÁVOD K INSTALACI 1) UWAGI OGÓLNE 1) VŠEOBECNÉ ÚDAJE Fotokomórka zewnętrzna mod. AKTA A30, złożona z zespołu nadajnik-odbiornik. Fotobuňka typ AKTA A30 pro venkovní aplikace, tvořená párem vysílač-přijímač. 2) DANE TECHNICZNE 2) TECHNICKÉ ÚDAJE AKTA A30 AKTA A30 Napięcie zasilania...